Бестселлер
Джульетта стреляет первой
Магическая Экспедиция
Не прощаюсь

Библиотека Электронных Книг

Комментарий к книге Дербенд-Наме

Avatar

Андрей

Прочитал это произведение, что называется в один подход. Было очень интересно и увлекательно ознакомиться с этой книгой после посещения Дербента и цитадели Нарын-Кала, после того, как увидел дошедшие до наших дней исторические древности «в живую», собственными глазами. Читалось легко, текст адаптирован, несмотря на сложные и специфические названия, которые использует арабский автор, перевод которого представлен в «Дербент-наме».

Светлана Кузнецова, Тамара Кобцова, Тактика допроса несовершеннолетних
Коллектив авторов, Концепции современного естествознания. Учебное пособие
Валентина Казакова, Леонид Блонский, Учебное пособие по отечественной истории для ССУЗов
Оксана Логашова, Лирические миниатюры
Максуд Алиханов-Аварский, Дербенд-Наме
Наталья Грибова, Фирменный стиль ресторана
Юрий Туровников, Легенда о короле и шуте
Елена Грицак, Памятники древнего Киева
Анатолий Лебедев, В пропорциях добра и зла. Стихи
Мария Жукова, Мультиварка. Блиц-рецепты! Самые вкусные! Cамые быстрые!
Юрий Туровников, Легенды о героях и злодеях
Александр Гяурский, Марина Корнева, Забавные рассказы о русской народной музыке и не только о ней (русский фольклор в рассказах для детей).
Марина Соломченко, Экономика физической культуры и спорта
Даниэлло Бартоли, Трактат о вечной любви
Александр Машошин, Предвестники зари
Алла Сорокина, Учебное пособие для ССУЗов по международному праву
Александр Машошин, Дорога после заката
Сергей Михалёв, Посмеёмся?
Ира Зима, Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая
Алла Радевич, Осторожно! Злая оса! Стихи от тетушки Сороки

Рецензия на книгу Трактат о вечной любви

Avatar

Nightsinger

Тема вечной любви раскрыта

По сути книга делится на две части:

1. Письмо старого иезуита своей духовной дочери, где он достаточно остроумно объясняет ей библейские строки: «Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.», – и объясняет важность сохранения целомудрия

2. Примечания переводчика, где он разъясняет читателю культурные нюансы, приводит свои измышления по обсуждаемому вопросу, а также дает отсылки к авторам эпохи Античности, Ренессанса и Просвещения. Чем-то такая структура напоминает Бесконечный тупик Галковского, где примечания автора выступают самостоятельным произведением.

Текст иезуита сам по себе обладает большой культурной, художественной и исторической ценностью, а примечания переводчика позволяют при желании раскрыть обсуждаемый вопрос сколь угодно полно.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы