Комментарий к книге Город костей
Рецензия на книгу Боргильдова битва
Saluman_Jah
Страна должна знать своих "героев":
Ответственный редактор Д. Малкин
Редактор А. Довжук
Корректор В. Авдеева
Думаю тем, кто читал книгу, не нужно объяснять, почему я считаю этих людей халтурщиками. Не исключено, что они стали жертвами производственного процесса, но, тем не менее, их фамилии указаны в соответственном месте. Глупо винить во всем Перумова, ведь автор не обязан следить за каждой буквой своего произведения, созданного в процессе творческого запала. Но черновики необходимо редактировать.
По моему скромному мнению в данном издании был напечатан именно черновик рукописи.
Приведу несколько примеров:
1) Названия миров, имена богов, мест итд. Где Ётунхейм, а где Йотунхейм, Нифльхейм - Нифльхель, Ход - Год.... И никакие это не синонимы, это непрочесанный черновик.
2) ... в Восточном Хьёрварде, где в восточных фиордах уже тогда гнездились ярлы, а на западном побережье - ярлы...
3)... Локи и Хеймдаль, Видар и Тюр, Тор и Видар...
Это самые явные огрехи. Остальных - уйма.
О самом произведении, авторском стиле, и общем впечатлении, напишу отдельно.
Огонь, читая эту книгу переносишься словно в другую реальность, перечитаю все книги, очень интересно как будут развиваться события и что произойдет со всеми героями книги