Комментарий к книге Незримые Академики
Рецензия на книгу Незримые Академики
McGonagall
Серия: Плоский мир, #37
Профессорам Незримого Университета живется, в общем-то, комфортно: девятиразовое питание, которое обеспечивается штатом Дневной Кухни и Ночной Кухни. Сырная тарелка из ста семи сортов, свыше семидесяти разновидностей закусок и прочая, и прочая. Однако всему этому благоденствию придёт конец, если НУ не примет участие в Игре, Футбол именуемой, собрав команду. И никакой магии, конечно же.
Пратчетт в этой книге просто блистателен. Текст смешной, сатирический, саркастический, местами где-то сардонический, и просто смачный. На сей раз Пратчетт прошёлся по футболу, модному бизнесу (микрокольчуга, которая совсем не трёт!), ксенофобии, местечковой морали и неписанным законам. Плюс пара десятков тем поменьше.
Горячо рекомендую тем, кто Терри Пратчетта не читал. Не факт, что вам понравится, но если понравится, то у вас в резерве окажется целый мир — Плоский Мир. [По]читателям же Мастера мои писания не нужны. Они просто читают очередную книгу и особо не обращают внимания на всякие там мнения. Так я думаю.
Издание вполне добротное. На обложке иллюстрация известного художника А. Дубовика. Суперская иллюстрация, но к тексту привязка оч-чень приблизительная. Интересно, что было написано в техзадании? Наверное, что-то вроде: гоблин и волшебник-гном играют в футбол. А вот в оригинальном издании на обложке изображена просто шикарная команда UU (художник Paul Kidby). Но тоже не без огрехов — судьёй почему-то сделали Патриция, хотя это был бывший Декан.
Перевод пратчеттовского текста, насыщенного юмором, во многом основанным на игре слов, — нешуточный вызов для переводчика.
О тонкостях перевода далее (много).
Дальше...
Совершенно не вписывается в под-цыкл Ринсвинда, про него вспоминалось раз 15, не больше, а про сундук — 1. Но книга не плохая.
Шо орк а что человек, Разницы нет