Бестселлер
Черная Весна
Вальс гормонов: вес, сон, секс, красота и здоровье как по нотам
Скорпион Его Величества

Библиотека Электронных Книг

Комментарий к книге Мера за меру

Avatar

Alevtina_Varava

Здесь, мне кажется, не хватает какой-то искры.
Но не без Шекспировского издевательства над героями...

Олеся Живайкина, Лучший сонник для девчонок
Уильям Шекспир, Мера за меру
Константин Левыкин, Деревня Левыкино и ее обитатели
Анастасия Дробина, Танцуй как звезда!
Сборник, Игры для детского праздника
Алена Снегирева, Секреты красоты, тайны женской магии. Книга для девочек
Михаил Брашинский, Александр Пушкин, Константин Чернозатонский, Дубровский: по мотивам фильма «Дубровский»
Елена Габова, Улыбка Кубы
Константин Левыкин, Мой университет: Для всех – он наш, а для каждого – свой
Андрей Платонов, Голос отца
Виталий Гладкий, Змея за пазухой
Валерий Хатюшин, Протуберанцы. Размышления и воспоминания. 2005 – 2013
Василий Дрожжин, Ликвидация СССР и сионизм
Е. Нелидова, Четыре столицы Древней Руси. Старая Ладога, Новгород, Киев, Владимир. Легенды и памятники
Григорий Трестман, Израильский узел. История страны – история противостояния
Ксения Разумовская, Александр Морок, Привороты и отвороты
Михаил Серегин, Ловушка для вора
Леон Баттиста Альберти, Книги о семье
Эдмон Ростан, Принцесса Греза
Олег Никитин, Корабельщик

Рецензия на книгу Мера за меру

Avatar

Линдабрида

После легкой, радостной феерии «Сна в летнюю ночь» «Мера за меру» кажется особенно мрачной. По тематике она напоминает скорее испанские «драмы чести»: Клавдио, брат юной послушницы Изабеллы, приговорен к смерти, и девушка должна смириться с приговором или отдаться жестокому судье. Прибавьте столь же серьезные темы жестокости закона и лицемерия правителей.

И то ли текст до нас дошел испорченным, то ли Шекспир не дописал, но «Мера за меру» не отличается ни проработкой персонажей, ни связностью сюжета. Благородная Изабелла реагирует на приговор брату с изумительной вялостью:

О! Справедлив закон,

Но строг. Так у меня нет больше брата,

Спаси вас бог.

(Хочет уйти.)

Она брата не любит? Но по тому же поводу в пятом акте она рвется мстить судье и вопит:

К нему! К нему! Ему глаза я вырву!

Но этот порыв так же мгновенно исчезает; в финале она опять не проявляет к брату никаких эмоций вообще.

Злодей Анджело, в свою очередь, настаивает на казни Клавдио, которому обещал помилование, просто из своей злодейственности.

Что до сюжета, то к чему там были все эти сводники, бандерши, странные сплетни Луцио о герцоге? Сами по себе они забавны, но к основной линии пьесы ни малейшего отношения не имеют. Откуда взялась неожиданная любовь герцога к Изабелле? Диалоги Анджело и Изабеллы великолепны, но сама по себе пьеса странная и какая-то недоработанная.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы