Бестселлер
Ореховый Будда
Вознесенная грехом. Последний ход принцессы
Прошедшая вечность

Библиотека Электронных Книг

Комментарий к книге Девять писем об отце

Avatar

vkonstantinova76

Замечательная книга!

Спасибо большое автору за книгу! Книга о замечательном, светлом человеке, поэте, учителе! Хотелось читать и читать, увлекательно, очень легкий язык повествования. Рада,что благодаря книге,познакомилась с жизнью и творчеством Исая Шейниса, окунулась в атмосферу 60-х. Большая просьба к автору-творите еще!!!

Александр Непоседа, В одно касание. Избранное
Виктор Пилован, О животных по алфавиту. Книга шестая. Животные на Л и М
Елена Сазыкина, Девять писем об отце
Иван Кулясов, Экологическое движение. Серия «Экосоциология»
Юлия Полюшко, Тактика новичка. Как правильно начать изучать иностранный язык самостоятельно
Валерий Жиглов, Размышляйка. Логическое игровое устройство
Валерий Жиглов, Вороненя
Сергей Сунгирский, Её желания Бога. Рассказы
Иван Кулясов, Лесная сертификация. Серия «Экосоциология»
Тилль Линдеманн, В тихой ночи. Лирика
Dave Hutchinson, Euroopa sügis
Иван Кулясов, Экологические поселения. Серия «Экосоциология»
Аркадий Грищенко, Ефремов – любовь моя. повесть о жизни
Иван Шеду, Все двери закрыты на ключ. сборник рассказов
Neil Gaiman, Ja tee lõpus on ookean
Валерий Жиглов, Универсальная колода карт таро
Андрей Попов, Жизнь до краев
Владимир Хотилов, Ангел широкоплечий. Новеллы
Валерий Жиглов, Идеи, меняющие мир. Игровые устройства в шариковой авторучке
Валерий Жиглов, Буддийское таро

Рецензия на книгу В тихой ночи. Лирика

Avatar

Ciemna

Так получилось, что стихи Линдерманна оставили меня равнодушным, в отличии от его песен. И скорее всего дело именно в переводе. К сожалению немецкий язык я не знаю, и поэтому пришлось пользоваться имеющимся переводом. А это совершенно другое: несмотря на все старания переводчика многие рифмы были утеряны, и поэтому смысл некоторых стихов довольно сложно понять. Иногда стихи были даже были чем-то похожи на хокку: не по построению, а именно по незавершенности. Но благо есть оригинальный текст, и можно попытаться прочитать его, а потом уже использовать перевод. Когда осознал это - стало гораздно лучше.
А что касается самого настроения сборника - все стихи очень похожи на тексты песен Rammstein. Некоторые моменты могут вызвать недоумение и омерзение, но такое бывает не часто. Чаще приходится задумываться над прочитанным и уловить суть. Но оно того стоит.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы