повороты судьбы
Комментарий к книге Чемодан миссис Синклер
Рецензия на книгу Чемодан миссис Синклер
Darolga
Доротея, вам это известно?
Занятная ситуация у меня с "Чемоданом миссис Синклер" произошла. Но об этом позднее. Наткнулась на роман Луизы Уолтерс случайно, прочитав аннотацию, решила скоротать за ее чтением пару вечеров, в итоге справилась за сутки. Славная история, подобных ей очень много, на самом деле. Два плана - настоящее и прошлое, а по середине - поиск связующего звена между этими двумя временными отрезками.
Распутывание клубка семейных тайн дело трудное, но и довольно увлекательное. Особенно, если эти тайны сваливаются на тебя, как гром среди ясного неба, именно это и произошло с главной героиней романа Уолтерс. Однажды к Роберте в руки совершенно случайно попалось письмо, много лет назад адресованное ее бабушке. В старых вещах порой таятся самые невероятные фрагменты чужих судеб. К слову, Роберта как раз коллекционирует такие кусочки чьих-то жизненных пазлов, но никогда не могла подумать, что однажды она наткнется на часть собственной семейной головоломки.
Зачастую мы настолько уверены, что знаем о своих родных совершенно все, что даже не задумываемся о том, что они могут быть не только нашими близкими, такими понятными и знакомыми. До нас, до нашего рождения, наши родители, бабушки и дедушки творили свои собственные истории и не всегда они связаны с нами, с нашей семейной ветвью. Обычно с этим сложно смириться, потому что в привычную картину мира такие повороты судьбы (пусть и давние) как-то не вписываются.
Ты привыкла думать, что твоя бабушка была замужем за твоим дедом, который погиб незадолго до рождения твоего отца, а потом внезапно находишь письмо того самого погибшего деда и понимаешь, что все не так, как ты думала. Сразу возникает куча вопросов к родственникам, самый главный из них - как могут быть связаны неизвестная тебе миссис Синклер и твоя любимая бабуня?
"Чемодан миссис Синклер" о семейных тайнах, о счастье материнства и неспособности его испытать, о преданности и предательстве, о том, что мы хотим видеть и что есть на самом деле. Это роман о людях, самых простых людях, которые не делятся на плюсы и минусы. И, что характерно, в книге описаны не особо радостные события, далеко не радостные, я бы даже так выразилась, но воспринимается она легко. Двоякое ощущение.
И вот еще о занятной ситуации, упомянутой выше. Почти в самом финале романа, где-то на моменте встречи Роберты с матерью у меня возникло стойкое дежавю, что я это уже читала. Решила, что и правда когда-то уже сталкивалась с "Чемоданом миссис Синклер", но напрочь об этом забыла, но нет, книга довольно новая. Тогда, наверное, точно такую же встречу матери и дочери уже где-то видела у других авторов? Может у Гавальды в "Просто вместе" или еще где-то? Не помню, но дежавю не отпускает.
NB Получилось довольно сумбурно, отвыкла я за долгий перерыв отзывы на книги писать.
Лучшее в этой книге- обложка. Во многом предсказуемый сюжет.
Повествование состоит из двух сюжетных линий. И если история жизни бабушки еще хоть чтото из себя представляет, то история внучки, вообще нечто нудное. Героини очень странные, не естественные. Текст простоват, если не сказать, что коряв. Уж не знаю дело в оригинале или в переводе.