Зарубежная классика
Комментарий к книге Будденброки
Рецензия на книгу Робинзон Крузо
InarySoul
Книга как самоучитель для выживания на необитаемом острове. Очень воодушевляет то, как Робинзон Крузо не отчаивался живя в полном одиночестве, особенно моменты с попугаем понравились. И все таки деятельный человек везде найдет себе занятие, даже на необитаемом острове.
Во многих своих бедах Робинзон сам виноват, так как сам находил приключений себе на одно место, но хорошо то, что хорошо заканчивается.
- Робин, Робин, Робин Крузо! Бедный Робин Крузо! Куда ты попал, Робин Крузо? Куда ты попал? Где ты был?
Измученный продолжительной греблей, я спал таким крепким сном, что не сразу мог проснуться, и мне долго казалось, что я слышу этот голос во сне.
Но крик назойливо повторялся:
- Робин Крузо, Робин Крузо!
Наконец я очнулся и понял, где я. Первым моим чувством был страшный испуг. Я вскочил, дико озираясь, и вдруг, подняв голову, увидел на ограде своего попугая.
Конечно, я сейчас же догадался, что он-то и выкрикивал эти слова: точно таким же жалобным голосом я часто говорил при нем эти самые фразы, и он отлично их затвердил. Сядет, бывало, мне на палец, приблизит клюв к моему лицу и причитает уныло: "Бедный Робин Крузо! Где ты был и куда ты попал?"
Но, даже убедившись, что это был попугай, и понимая, что, кроме попугая, некому тут и быть, я еще долго не мог успокоиться.
Читала книгу 2 раза - сначала в оригинале на немецком отрывками на уроках в школе, а потом в институте уже на русском и, как обычно, ничего не помню, кроме того, что книга читалась легко на обоих языках) единственный проблеск памяти - какой-то урок в школе, где молодому учителю досаждают непослушные ученики, да и то запомнила этот отрывок только потому что один мой одноклассник не с тем ударением прочитал слово хлопушка (Knallerbse) и нам почему-то очень долго было смешно)