заговоры
Комментарий к книге Заговоры алтайской целительницы. Попроси денег у воды! Как направить денежную реку к своему дому
Рецензия на книгу Молот Эдема
laughingbuddha
Сплошное разочарование.
Во-первых, средненький перевод. Не знаю, как переводчик владеет английским, а вот с русским у него точно проблемы. Я Фоллета читал и на русском в хорошем переводе, и на английском, и примерно представляю себе его прозу, так вот — здесь переводчик автору явно подкузьмил.
Однако, вместе с тем и автор не шибко старался. То ли ему детей надо было в престижный колледж отправлять, то ли дом покупать собрался... В общем, вещь получилась совершенно проходная. Сюжет заезженный нельзя, почти на грани плагиата — достаточно вспомнить вполне почтенный боевик Алистера Маклина «Прощай, Калифорния!», написанный практически на ту же тему и на том же материале. Да и других вариаций хватает. К тому же книга вся в родимых пятнах щтампов, которые уже на переводчика никак не списать, а в конце еще и капитальный сюжетный ляп присутствует:
сначала один из руководитель ФБР заявляет, что единственное, что они не имеют права применять для поимки террористов — это угрозы их детям, и почти тут же сына одной из террористок используют в качестве «живого щита», практически заложника, и все довольны.
Я уже молчу на вечно раздражающий меня нюанс: стрелков, которые постоянно жмут на курок пистолета... Но это, скорее всего, переводчик, не отличающий trigger oт cock.
По сравнению со «Столпами земли» того же Фоллета впечатление вообще такое, словно два разных автора писали. В общем — разочаровался.
Книга оставила довольно противоречивые чувства. С одной стороны заговоры интересные, как любое слово – должны сильно работать. А с другой стороны, если сам шевелиться не будешь, то никакой заговор за тебя не заработает. Вот не верю я, что всё это так просто одними словами заговаривается.