Ю Несбьо

Комментарий к книге Леопард

Avatar

Karish

Коротко о главном: книга не моя. Ну совсем никак. Не затягивает. Не интригует. Не манит. Хотя сначала давала мне эти позывы. К сожалению, это не то, что мне нужно.
Может когда-нибудь потом, но точно не сейчас.

Ю Несбьо, Кров на снігу ІІ: Ще більше крові
Ю Несбьо, Син
Ю Несбьо, Таргани
Ю Несбьо, Привид
Ю Несбьо, Леопард

Рецензия на книгу Леопард

Avatar

Virna_Grinderam

Моє знайомство з творчістю Ю Несбьо почалося з книги "Нетопир". В ній мене зачарувало все: і не прилизаний та ідеальний з усіх сторін слідчий Харі Холе, і описи природи і міст Австралії, і, особливо, лихо закручений і просто надзвичайно цікавий сюжет. Роман "Леопард" є продовженням (не по порядку) серії про детектива Харі Холе. Тут він також розслідує серію жорстоких убивств, але йому і управлінню поліції, в якому він працює, доводиться конкурувати з підрозділом КРИПОС, все через те, що міністерство юстиції вирішило залишити на плаву той підрозділ, який найкраще виконає свою роботу, а той, що програє - розформують. Переможе сильніший, але, як показує висновок - хитріший та розумніший.
Сюжет переказувати не буду, все, не спойлерно, написано в анотації твору. Від себе лише додам, що автор багато звертає до попереднього твору з серії - "Сніговика", то ж якщо ви його не читали, можуть виникнути деякі непорозуміння. Але на сюжет та сприйняття цілісності твору це ніяк не впливає, лише ще більше зацікавлює, і, на мій погляд, за це не варто знімати навіть половину зірочки. Бо "Леопард" сам по собі самодостатній і повний твір.
Роман перекладено літературною українською мовою, що сприяє легкому та швидкому прочитанню (понад 700 сторінок), без відволікання на розшифровку та тлумачення таємного змісту. =)
Найголовніше - роман тримає у напрузі з першої і до останньої сторінки. Однаково цікавий як на першій сторінці так і на 631 чи передостанній (для мене це дуже важливо, бо часто буває, що перші 20 сторінок: шедевр, а далі - сьома вода на киселі).
Взагалі - все просто, легко, доступно. У кожному розділі є невелика інтрига, яку, при бажанні, легко розгадати. Сюжет насичений. Герої без прикрас і стереотипів, їхні образи легко вибудовуються в уяві. Під час читання часто ловила себе на думці, що хотіла б побачити детальну екранізацію, було б класно, особливо саме "леопольдове яблуко".
Раджу прочитати усім, хто любить гостросюжетний детектив з елементами триллера. Твір того вартий.

На русском языке.

Моё знакомство с творчеством автора началось с произведения "Нетопырь". В нём меня очаровало всё: и не прилизанный и идеальный со всех сторон следователь Харри Холе, и описания природы и городов Австралии, и, особенно, лихо закрученный и просто чрезвычайно интересный сюжет. Роман "Леопард" является продолжением (не по порядку) серии о детективе Харри Холе. Здесь он так же расследует серию жестоких убийств, но ему и управлению полиции, в котором он работает, приходится конкурировать с подразделением КРИПОС, всё потому что министерство юстиции решило оставить на плаву то подразделение, которое лучше выполнит свою работу, а то, которое проиграет - расформируют. Победит сильнейший, но, как показывает итог - тот, кто хитрее и умнее.
Сюжет пересказывать не буду, всё, не спойлерно, написано в аннотации произведения. От себя лишь добавлю, что автор много обращается к предыдущему произведению из серии - "Снеговику", потому, если вы его не читали, могут возникнуть некоторые недоразумения. Но на сюжет и восприятие произведения это никак не влияет, лишь ещё больше распаляет интерес, и, по-моему, за это не стоит снимать даже половинку звёздочки. Ведь "Леопард" само по себе самодостаточное и полное произведение.
Перевод романа доступен восприятию и описан литературным языком, что способствует лёгкому и быстрому прочтению (более 700 страниц), без отвлечения на расшифровку и толкование тайного содержания. =) (Здесь имеется ввиду то, что автор перевода не использует диалектизмы (пательня - сковородка, заступ - лопата, шинквас - барная стойка, філіжанка - чашка, вакації - каникулы, кнайпа - бар, пивная) и жаргонизмы в тексте, которыми пестрят многие переведённые на украинский язык книги, к примеру вот эта . Некоторвым это режет глаз...
Самое главное - роман держит в напряжении с первой и до последней страницы. Одинаково интересный как на первой странице так и на 631 или предпоследней (для меня это очень важно, ибо часто бывает, что первые 20 страниц: шедевр, а дальше - седьмая вода на киселе)
В общем - всё просто, легко и доступно. В каждом разделе есть небольшая интрига, которую, по желанию, легко разгадать. Сюжет насыщенный. Герои без прикрас и стереотипов, их образы легко выстраиваются в воображении. Во время чтения часто ловила себя на мысли, что хотела бы увидеть детальную экранизацию, было бы классно, особенно само "леопольдово яблоко".
Советую к прочтению всем, кто любит остросюжетный детектив с элементами триллера. Произведение того стоит.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы