Современная проза
Комментарий к книге Сердца в Атлантиде
Рецензия на книгу Имя розы
rezvaya
О романе У. Эко "Имя Розы"я впервые услышала еще во времена своего студенчества, как ни странно, на курсе "Теории и истории украинской литературы". Уже на первой лекции мы поняли, что наша преподавательница ярая поклонница этого романа. В своих лекциях она беспрерывно и неизменно проводила параллели между романом Эко и творчеством Тараса Шевченко, Леси Украинки, Михаила Коцюбинского и т.д. Словосочетание "роман У. Эко "Имя Розы" встречалось в моем конспекте чаще всех других слов. Стоит ли говорить, что все мы заочно возненавидели этого самого Эко с его романом, не став его читать просто из принципа ))) Не уверена, что эти лекции помогли мне заново открыть глаза на украинскую литературу, но что такое семиотика, я уяснила себе твердо ))).
Но теперь, по прошествии нескольких лет, я добралась до этого романа. Для себя я нашла в нем один основной недостаток, совершенно субъективный - средневековье. Эту историческую эпоху я не люблю совершенно. Хотя именно средневековье ассоциируется с наибольшей таинственностью и символичностью, диковинными учениями, макабрическими загадками, меня это все равно не очень привлекает. Еще со школьной скамьи на уроках всемирной истории средневековье отказывалось лезть в мою голову и усваиваться в ней. Это было и остается совершенно неконтролируемой моей особенностью ))). В романе же "Имя Розы" средние века предстают перед нами во всей красе: сложные церковно-политические отношения, неисчислимые церковные течения, как еретические, так и признанные тогдашней официальной церковью; обилие богословских и философских споров и рассуждений, в которых зачастую я не понимала практически ничего. Хотя в то же время, я не думаю, что именно богословские диалоги составляют основную смысловую нагрузку романа - это просто необходимая деталь огромной мозаики, созданной щепетильным автором. Без этих диалогов картинка бы просто рассыпалась, а так - атмосфера и уклад жизни средневекового монастыря получились более чем реальными и правдоподобными.
Что мне понравилось, так это детективная составляющая книги и главные герои - Вильгельм Баскервильский, так похожий на Шерлока Холмса остротой ума, дедукцией, прогрессивностью и образованностью, и его ученик - Адсон (более прозрачного намека на Ватсона еще стоит поискать). К середине книги расследование происходящих в монастыре убийств затянуло меня не на шутку. Я была очень увлечена поиском разгадки лабиринта и тайнами этого мрачного монастыря.
Будучи наслышана о романе "Имя Розы", я понимала, что он насыщен многочисленными знаками. Это составленный из знаков и символов роман о знаках и символах. Это лабиринт в лабиринте. Это книга о тысячах книг, составленная из тысяч книг. Автор играет с читателем, запутывая его и обманывая словесной и сюжетной игрой, открывая перед ним множество ходов, которыми можно пойти. Все более и более погружаясь в роман, я поняла, что средние века и детективный сюжет - это не более чем ширма, один из многочисленных ходов на пути к верному ходу. Злободневность и современность романа не позволяет назвать его чисто историческим, а происходящие в монастыре убийства - это только сюжетная основа, ведущая к скрытым смыслам романа, другими словами, это и не детектив в чистом виде. "Имя Розы" - это уникальный сплав, в котором под маской исторического детектива обнаруживается сложное произведение, рассматривающее проблемы истины и ее обличий, свободы мысли и слова, доступности Знания, его вреда и пользы, роли Слова в жизни человека. Именно поэтому центральным героем романа является не Вильгельм или Хорхе, и не Адсон, а Библиотека - как символ Знания и Слова. Библиотека - это хранилище, распоряжаться которым можно по-разному: "Усилие Вильгельма направлено в будущее: хранить - значить регенерировать, воссоздавать заново. Отсюда же разное отношение к библиотеке: хранить, чтобы спрятать, или хранить, чтобы постоянно генерировать вновь и вновь старое, превращая его в новое. С этим же связаны и два понимания лабиринта: войти, чтобы не выйти, - войти, чтобы найти выход" (Ю. Лотман "Выход из лабиринта").
Поиск Истины - также один из ключевых в этом романе. Да что там! Это один из ключевых вопросов человечества! Погоня за Истиной, одержимость ею, может исказить и изуродовать самые светлые намерения.
Сколько примеров такого фанатизма знает наша история (взять хотя бы фашизм, которому Эко уделял очень много внимания) и продолжает испытывать на себе наша современность!
Опыт чтения Эко был для меня несомненно интересен. Говоря словами Вильгельма:
Этот роман уж точно хочет высказать многое, практически бесконечное количество мыслей, идей и толкований.
В общем-то, роман не о Бобби Гарфилде. Те, кто дочитал ТБ до конца, должны это понимать. Книга — про Тэда БРОТТИГЕНА (а не так, как написано в описалове, и кто его только делал...), одного из разрушителей Алого Короля. Но даже безотносительно ТБ вещь на самом деле почти что гениальная. Рекомендую всем.