Современная проза

Комментарий к книге Весёлые стихи

Avatar

allasobol

радость жизни

Когда в водовороте будней попадаются такие стихи, то радость жизни переполняет тебя, мир становится прекрасным и разнообразным!!! Стихи сегодня это излишество, но благодаря такому мастеру становятся необходимостью. Андрей, спасибо огромное. Твои стихи делают жизнь по-настоящему богатой и красочной.

Антонина Глушко, Бандитский Владивосток
Торубарова Светлана, Золотой глаз дракона
Олег Северюхин, У попа была граната
Драган Мияилович, Девочка и ветер
Антонина Глушко, Истуканы
Анатолий Маляров, Культяпый Кондрат
Андрей Мансуров, Королевство пустых зеркал
Евгений Салиас де Турнемир, Кудесник (сборник)
Г. Мишаков, Шпага испанского типа (сборник)
Антонина Глушко, За гранью добра и зла
Владимир Гурвич, Воспитание элиты
Роберт Стивенсон, Черная стрела (сборник)
Ирина Ролич, Эффект бумеранга
Сергей Лизнёв, Гламур спасёт мир
Амаль Гаджиева, Прости меня, мама!
Всеволод Соловьев, Юный император
Сергей Могилевцев, Остров Проклятых
Андрей Баранов, Весёлые стихи
Адам Джонсон, Сын повелителя сирот
Даниил Мордовцев, Великий раскол

Рецензия на книгу Сын повелителя сирот

Avatar

Марго Па

Человек против системы – что может быть актуальнее? «В гениальном романе можно взять совершенно невероятный сюжет и превратить его в нечто абсолютно правдоподобное. Таков «Сын Повелителя сирот». Адама Джонсон взял такое бутафорское государство, каким является Северная Корея, и превратил в реалистичное, удивительнейшее место, которое невозможно забыть. Вообразите себе визит Чарльза Диккенса в Пхеньян, и вы увидите картину, на котором писал свою картину Джонсон». Этой мини-рецензии Washington Post на обложке книги противоречит интервью Адама Джонсона издателю, размещённое в самой книге, где писатель подробно рассказывает о своей поездке в Северную Корею и описывает документальные случаи насилия над личностью: репродукторы, гулаги, голод, похищения… Роман написан по многочисленным историям жителей Северной Кореи, фрагментарно – так, как работает память, многие детали писатель заимствовал со страниц Трудовой газеты Северной Кореи, и потому… шокирующие подробности реальной жизни в романе заменены метафорами. Первая кроется в названии, где основной смысл в том, что человек, полностью подчиненный воле государства / общества / системы лишен связи с семьей, близкими, возможности выбора судьбы, возможности любить и многого из того, что в демократическом мире принимают как должное, то есть, такой человек становится сиротой. А вождь государства – его отцом, или повелителем. Ещё одна метафора пронзает насквозь: когда разнообразные описания пыток в концлагерях в романе заменяется простым и ёмким образом: из умирающих солдат выкачивают кровь для поддержания оставшихся в живых… Можно спорить до бесконечности о самом правильном общественном строе, но и как в тоталитарном обществе а-ля «1984» Оруэлла, так и в «Дивном, новом мире» Хаксли человек всегда противопоставлен системе. И неизвестно, что лучше. В Романе «Сын Повелителя сирот» главный герой Пак Чон До носит имя мученика и является неким собирательным образом человека чести и правды, стремящегося к любви и свободе, у него есть чему поучиться, с точки зрения общечеловеческих качеств. А вот мы, сегодняшние, живущие в мире оголтелой свободы – не в матрице ли удовольствий живем, не иллюзия ли наш мир? Не зря, на мой взгляд, роман удостоен Пулитцеровской премии, потому что настоящий – правдивый роман он как бы поднимается над любым обществом – и становится притчей, для всех и каждого. В этой книге и «рожденные в СССР» откроют для себя массу вещей, о которых раньше не задумывались, и те, кто привык к свободе «общества потребления», привык плыть по течению, всерьёз задумаются, а зачем, для чего, ради чего живут. Не для этого ли вообще существует литература и пишутся книги?
Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы