сказки с картинками

Комментарий к книге Собака, которая была кошкой

Avatar

oz_CDAF36D00

Мне кажется,что эта книга не только для дошкольников. Я бы даже сказала, скорее, не для дошкольников. Думаю, что и детки возрастом постарше, если они не знакомы еще с творчеством Т. Собакина вполне могут получить удовольствие от прочтения этой истории.Да и родителям, упустившим этого автора в детстве, история тоже понравится,и, может быть,наведет на какие-нибудь мысли в плане поиска себя" или, как сейчас модно говорить, в поисках собственной аутентичности.

Константин Паустовский, Сказки детям (сборник)
Александр Семёнов, Записная книжка волшебника (сборник)
Виталий Бианки, Мышонок Пик. Сказки
Александр Семёнов, Спортивная котлета Ябеды-Корябеды
Лев Толстой, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Виталий Бианки, Всеволод Гаршин, Алёнушкины сказки (сборник)
Эбби Ханлон, Дори и чёрный барашек
Народное творчество (Фольклор), Мои первые сказки (сборник)
Виталий Бианки, Мышонок Пик и другие сказки
Пол Стюарт, Крис Ридделл, Джо Варвар и Чвокая Шмарь
Август Якоб Либескинд, Волшебная флейта
Народное творчество (Фольклор), Али-Баба и сорок разбойников (сборник)
Алена Каримова, Чудо в перьях. Мордовские народные сказки
Народное творчество (Фольклор), Владимир Соколовский, Чудо чудное, диво дивное (сборник)
Зоя Самдан, Песни тайги. Тувинские народные сказки
Екатерина Оковитая, Юлия Евграфова, Саша Готти, Екатерина Матюшкина, Вадим Громов, Юлия Ивлиева, Ксения Валаханович, Новогодние сказки (сборник)
Тим Собакин, Собака, которая была кошкой
Сергей Михалков, Три поросёнка
Александр Семёнов, Несравненная Ябеда-Корябеда
Евгения Черногорова, Добрые сказки
Святослав Сахарнов, Леопард в скворечнике (сборник)

Рецензия на книгу Три поросёнка

Avatar

Ламинарский

Добрая сказка, говорящая о дружбе и взаимовыручке. Интересная деталь: это была английская народная сказка, слишком замудренная и придуманная совсем не для детей (вспомним, что сказки Шарля Перро и братьев Гримм тоже писались отнюдь не для детей, чего стоит хотя бы эпизод в «Золушке», где чтобы одеть туфельку ее «сестрам» отрубали пальцы. Но эти сказки существуют в нашем сознании именно как детские, потому что их пересказали советские писатели, и в таком виде они «снова» пришли на свою родину, и ими с удовольствием воспитывают детей). Также и «Три поросенка». Михалков пересказал английскую сказку, и в Англию сказка вернулась именно как произведение, написанное для детей советским писателем, и с тех пор так там и существует. Теперь никто там уже не помнит, что это исконно английская сказка. И английские дети, плачут и смеются, верят в добро, а, самое главное, знают нашего Сергея Михалкова. Вот такой парадокс...

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы