Сири Петтерсен
Комментарий к книге Потомок Одина
Рецензия на книгу Потомок Одина
ужик
В 43 года норвежская писательница Сири Петтерсон написала роман «Потомок Одина», судя по всему это был ее писательский дебют, до этого госпожа Петтерсен работала в индустрии комиксов. На обложке русского издания книгу позиционируют следующим образом «причем роман будет интересен как взрослым, так и молодежи». Вот я, например, ожидала интересного мира с мощной мифологической подоплекой.
События книги происходят в вымышленном мире в стране Имланд, где живут имлинги. (Это как люди, только с хвостами). Имлинги способны чувствовать Поток и черпать из него магию. Накануне совершеннолетия 15-летняя Хирка должна отправиться в ритуальное путешествие и слиться с Потоком. Вот только у нее нету хвоста. И Поток она не чувствует. И (тут мне вспомнились финальные кадры «В джазе только девушки») Хирка вообще не имлинг, а человек («У каждого свои недостатки!»))). А с людьми, потомками Одина, Слепыми ( к силе Земли и магии имлингов), Гнилью в Имланде разговор короткий — их ненавидят и бояться. И уничтожают.
В моей личной классификации янг-эдалт = упрощенное развитие сюжета, логика уступает эмоциям, прямолинейность и отсутствие интересных взрослых положительных персонажей. И «Потомок Одина» всем этим критериям соотвествует. Эта книга о двух подростках против всего мира, против власти деспотичного Совета, против религии, против Главгада, против каких-то других «Слепых» и т.д. и т.п. В общем, «за все хорошее против всего плохого». Подача сюжета, уровень интриг не отличается какой-то изощренностью. Хиркой движет его величество «рояль» и «автор так хочет», Римером — необъяснимая обида на бабушку(член Совета), Совет и местного бога Всевидящего, Главгад очевиден с первых страниц и напоминает диснеевского Джафара из м/ф «Алладин». Вот разве что любовная линия между героями развивается очень вяло. Но это потому что людей называют Гнилью за то, что они половым путем заражают имлингов какой-то болезнью, вызывающую гниение. Ну, Хирка — человек, а Ример — имлинг. Как они выпутаются из этой ситуации — см. следующие книги.
"— Я видела гниль. Она была у Урда. Начальная стадия. Его горло разъедало изнутри. И он сказал, что гнилью его наградил мой отец»Это мое любимое место. Вот я надеюсь что «ЕГО» ...«НАГРАДИЛ МОЙ ОТЕЦ» здесь все-таки иносказательно... Хотя... Хоть какая-то интрига в романе... )))
В целом, как подростковый роман — не хуже всяких «Голодных игр», «Жестоких принцев», трилогии Аманди Хокинг о трилле и т.д. Но почему тогда не рекламировать книгу именно как фэнтези о подростках и для подростков?
Пы.Сы. Описание попытки изнасилования здесь точно присутствует и вызывет оно отвращение. Совсем не потому что я прям такая ханжа. «Трупного цвета червяк, который сейчас мог бы находиться внутри неё»... Автор, зачем?
Оччеень затянутый сюжет из-за множества переживаний, мыслей от первого лица героев. Ну, что ж, этот подростковое фэнтези. Ну а в целом, нормально, на 3-4 балла)))