шутки

Комментарий к книге Самые смешные отпадные анекдоты. Смешнее не бывает!

Avatar

autoreg930319243

Чудесная подборка веселых анекдотов. Много историй о врачах, персонажах из сказок и мультфильмов, нашего быта. Жизненно и смешно. Рекомендую от души.

Елена Маркина, Самые свежие анекдоты. Смешные до слез!
Олексій Кононенко, Жіноча і чоловіча логіка. Анекдоти про жінок і чоловіків
Сборник, Еврейское остроумие. Земля обетованная
Олексій Кононенко, Ні пуху ні луски! Анекдоти про мисливців і рибалок
Лариса Павлович, Шутки Акбара и Бирбала
Сборник, Самые смешные отпадные анекдоты. Смешнее не бывает!
Олексій Кононенко, Жезлом по бамперу. Анекдоти про тих, хто в дорозі і в міліції
Сборник, Еврейское остроумие. Десять заповедей
Олексій Кононенко, Все-всі-вся. Анекдоти про маленьких і великих…
Симон Гринберг, Эйнштейн и Ландау шутят. Еврейские остроты и анекдоты
М. Савченко, Свежие отборные анекдоты
Олексій Кононенко, Чоловіче чтиво. Комедія з елементами драми
Олексій Кононенко, Здоровенькі будьмо! Рецепти на всі випадки життя
С. Лютик, Отборные свежайшие анекдоты
Елена Маркина, Отборные свежайшие анекдоты
Сборник, Свежайшие анекдоты. Смеются все!
Олексій Кононенко, Куми та кумки. Анекдоти давні і сучасні
Сборник, Еврейское остроумие. Чисто еврейская профессия
Елена Маркина, Самые лучшие анекдоты и тосты для любого застолья
Ашот Мовсисян Чисто армянские анекдоты

Рецензия на книгу Чисто армянские анекдоты

Avatar

fb_846913402133754

Когда говорят «книга – лучший подарок», имеют ввиду не эту книгу.

Данный сборник я получил в качестве подарка от своего близкого товарища и мне стыдно перед ним за то, что он потратил на него деньги. Я считаю, что автор не достоин оплаты своего труда, ибо, как и вся деятельность представителей данной этнической группы (армян), его работа является халтурой. Вы заплатите за неоправданные ожидания окунуться в многогранный мир армянской культуры, а получите кусок армянской халтуры.

В данном сборнике вы не встретите анекдотов, рассказываемых армянами, или анекдотов про армян, или же анекдотов с просторов Армении, вы встретите низкосортные русские анекдоты переделанные на армянский лад. Ашот Мовсисян даже не утруждает себя проверить за собой правильность таких манипуляций, что очень легко замечается даже ненаблюдательным читателем. Куда смотрят издатель и редактор?

В этом сборнике:

– обычные анекдоты, которые начинаются словами «Заходит мужик в аптеку…» или же «Жена возвращается с работы…», заменяются на «Заходит, значит, Вартан в аптеку…», «Армине возвращается с работы…» соответственно;

– анекдоты, где другие национальности, проживающие на территории Кавказа или Закавказья, переименовываются в армян, причем автор даже не удосуживаются переименовать ВСЕ упоминания этих национальностей. К примеру можно встретить анекдоты типа: «Едет армянин на автомобиле и в него сзади врезается другой автомобиль. Грузин выходит и говорит…»;

– диалоги преднамеренно написанные с орфографическими ошибками с целью имитации армянского акцента и обильно приправленные междометиями «вай» и «вах» в местах где это не уместно и не имеет никакого отношения к сути анекдота. К примеру: «Вах, слющий, что он мне гаварыт», «ты, Ара, нэ панымаишь с кем связывался»;

– повторяющиеся анекдоты в другой формулировке. Это уже совсем низко для любого сборника, не обязательно с претензией на на этнический колорит;

– большой объём бородатых шуток армянского радио, придуманных еще в советские времена людьми, которые не позволяли себе так нагло зарабатывать на эксплуатации армянской культуры, как это делает автор данного сборника.

Я крайне не рекомендую эту книгу к приобретению, а уж тем более к прочтению. Я считаю, что такие спекулянты, как автор данной книги, не должны продолжать свою деятельность, дискредитируя не только армян как этническую группу (чей авторитет итак находится в подвешенном состоянии), но и армянскую культуру в целом, с которой хочет познакомиться читатель приобретая данный сборник.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы