Боевая фантастика

Комментарий к книге Метро 2033. Переход-2. На другой стороне

Avatar

angasta

Жаль, что происходят такие моменты.. вроде завершена и понятна цель Нельсона .. не хочу расставаться. Надо быть терпеливой и слушать . Голос))

Алан Фостер, Чужой 3
Евгений Синтезов, Перерожденные и иже с ними… Первые шаги. Книга первая. Часть третья
Андрей Архипов, Курсант
Алексей Калугин, Цвет крови. Заглянувшие в Бездну
Антон Текшин, Размороженный. Книга 2. Oldschool
Наиль Выборнов, Метро 2033. Переход-2. На другой стороне
Ирина Баранова, Константин Бенев, Метро 2035. Царица ночи
Михаил Француз, На пороге мира
Александр Михайловский, Юлия Маркова, Снежный Тайфун
Стивен Моффат, Доктор Кто. День Доктора
Геннадий Бурлаков, Код ИсИн. Цикл Отшельники. Том 3
Валерий Шмаев, Мститель. Смерть карателям!
Дмитрий Силлов, Закон якудзы
Евгений Атанов, Роман Исаев, Последний ковчег
Светлана Кузнецова, Метро 2033: Уроборос
Владимир Поселягин, Вечный: Корейский вариант
Валерий Шмаев, Мститель. Бывших офицеров не бывает
Владислав Выставной, Месть Зоны. Рикошет
Андрей Белоус, Гастроль в мертвый сезон
Сергей Панченко, S-T-I-K-S. Брат во Христе. Второе пришествие

Рецензия на книгу Мститель. Бывших офицеров не бывает

Avatar

Wingpilot

Всё бы ничего. Жестокости – да, много. Но на то и война. Мелкие несоответствия можно списать на «параллельную реальность», но при написании книги неплохо бы немного узнать у месте действия. Например о Даугавпилсе. Есть же, наконец, карты.

"Если сейчас встать спиной к реке и пройти по городским кварталам пару километров, прямо в центр города попадём." В Даугавпилсе центр города прямо около реки и как бы спиной к реке герои ни встали, через 2 км они никак в центре не окажутся. В лучшем случае пройдут его насквозь и окажутся на самой окраине города (по состоянию на 1941 год).

"Ваш с братом адрес выдала ваша подружка Илзе Гайлитис." – ну, это звучит примерно как «подружка Елена Фёдоров». Гайлитис – это мужская форма фамилии. Илзе была бы не «Гайлитис», а «Гайлите».

"Латвийского языка-то я не знаю, а помогает мне тот же Марк". Я бы удивился, если бы знал. Я тоже «российского» языка не знаю. Русский – знаю, а «российский» – нет. Есть латышский язык. Латвийского языка не существует.

"За последние недели в нескольких районах Латгарии неизвестной диверсионной группой противника…" – Латгалии, Валерий. Это регион Латвии называется «Латгалия».

В общем, хочется пожелать автору внимания к деталям. Если нужно будет проконсультировать автора по Латвии или конкретно Латгалии – всегда рад помочь.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы