Культурология

Комментарий к книге Коллективная чувственность. Теории и практики левого авангарда

Avatar

autoreg933569727

Разочарована этой книгой. Самое интересное в ней – цитаты теоретиков левого авангарда (многих из трудов которых не переиздавались с 1920х), а вот анализ автора – поверхностен, импрессионистичен, лишен всякой объективности. Это не серьезное историческое или культурологическое исследование, а «взгляд и нечто», в котором материал оценивается через призму личных пристрастий и выводов, обусловленных авторским вИдением современной российской политики. Не могу ее рекомендовать.

Ирина Глущенко, Общепит. Микоян и советская кухня
Дэвид Тросби, Экономика и культура
Игорь Чубаров, Коллективная чувственность. Теории и практики левого авангарда
Коллектив авторов, Культурология
Евгений Бабосов, Человекомерность социальных систем
Л. Макеева, Язык, онтология и реализм
Василиса Нешатаева, Культурные ценности. Цена и право
Бронислав Малиновский, Секс и вытеснение в обществе дикарей
Борис Соколов, Москва мистическая, Москва загадочная
Уладзімір Касько, Святло далёкай зоркі
Александр Павлов, Постыдное удовольствие. Философские и социально-политические интерпретации массового кинематографа
Коллектив авторов, Средневековая Европа. Восток и Запад
Анна Колчина, Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания
Д. Хвостова, Бусидо. Путь воина
Ирина Романенко, Трансформация статуса белорусской сельской женщины в ХХ – начале ХХI в.
Игорь Орлов, «Человек исторический» в системе гуманитарного знания
Пьер Саворньян де Бразза, Экспедиции в Экваториальную Африку. 1875–1882. Документы и материалы
Гай Дойчер, Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе
Сборник статей, Отзвуки Шопена в русской культуре
Александр Волков, Привидения русских усадеб. И не только…

Рецензия на книгу Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе

Avatar

laire

Довольно странное ощущение от книги. По отдельности все факты страшно интересные, а в целом остается ощущение, что автор чего-то недообъяснял, слишком много вопросов возникает (например, после прочтения складывается ощущение, что языковые структуры зависят только от социальных условий, в которых живут носители этого языка («культуры», как говорит автор). А как же языковые семьи, языковые группы, внутри которых, насколько я понимаю, языковые структуры более-менее схожие, они как такие получились? У носителей каждого языка внутри одной группы была одинаковая культура? Это я так и не поняла.

Обычно понравившиеся мне научно-популярные книги я покупаю еще и в бумажном варианте, который «на века», но эту, наверное, не куплю.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы