Савако Ариёси
Комментарий к книге Кинокава
Рецензия на книгу Жена лекаря Сэйсю Ханаоки
Bianka
Вот каково ? И так ты плох, и сяк ты не хорош.
Эта цитата для меня иллюстрирует дух этого произведения, речь в котором идет впрочем о совсем другом. А именно о треугольнике свекровь-сын(он же муж)-невестка на фоне поисков эффективной анестезии и развитии медицины в Японии в начале 1800 годов.
Лекарь и сын лекаря Умпэй охвачен жаждой открытий. Мать и жена, конкурируя за его внимание, добровольно становятся подопытными для изучения эффекта его снадобья. Кого больше любит Умпэй: ту, которую щадит, и дает ей всего лишь снотворное или ту, кто принимает настоящее зелье, воздействие которого приводит к увечью? Японский выбор очевиден - любима та, кого не жалеют.
По-моему же, ему наплевать на обеих. Важна лишь истинная страсть - хирургия, а мать и жена, такие же жертвы как и бесчисленные, захороненные на заднем дворе кошки и собаки. Хотя они так не считают и искренне горды собой. Это японский дух ? Или любящие женщины везде одинаковы?
Трагичны также отношения между свекровью и невесткой. Начавшись с искреннего преклонения младшей перед старшей и казалось бы любви к невестке со стороны почти матери, они переросли в болезненную борьбу, неизбежность которой подчеркивается на протяжении всей книги.
Одним из популярных тэгов к книге является "женская доля". Я - женщина и доли такой не пожелаю никому.
С книгой ассоциируется одно единственное слово - ДОСТОИНСТВО. Прекрасные описания быта, политики, отношений людей, живущих в Японии во очень непростое время. Книга пробирает до глубины души.