сатира
Комментарий к книге Голый король
Рецензия на книгу Чевенгур
clari
Роман “Чевенгур” (1926-1928г.) Андрея Платоновича Платонова (Климентов. 28.08.1899 — 05.01.1951).
Александр Дванов и его товарищ Копенкин ходят по стране и ищут коммунизм. И они его находят-таки в городе Чевенгур. Коммунизм там возник сам и сам развился. Там живут только пролетарии (всех буржуев они истребили, чтоб жить было чисто и скорей коммунизм наступил), природа работает на благо горожан, даже мухи призваны сидеть на потолке, чтоб напоминать гражданам о птицах в небе! Идеальное место для идеальной жизни! Только не хватает чего-то...
Андрей Платонов запомнился мне ещё по “Котловану”, который мы читали в 10/11 классе. Тогда я запомнила этого автора по необычному стилю и странно-горькому послевкусию от “Котлована”. И вот настало время прочесть “Чевенгур”. Роман изложен на 383 страницах и должна признаться, что к языку я привыкла только после 250-ой... Так же я не смогла прочесть это произведение сразу, а сделала перерыв на “Долорес Клейборн” Стивена Кинга. “Отдых” от книги на меня совсем не похож и меня это очень расстраивает. Видимо, не доросла я пока до этого романа...
Я даже не могу ничего конкретного сказать об этом романе. Я даже не знаю, понравился ли он мне. Странное чувство...
В этой книге огромное количество символов. Даже сам город Чевенгур - это символ счастливой жизни, о которой грезили простые люди после революции. Чувствуется, как любит Платонов простых людей. Даже убийство им прощает и показывает их чистыми душой. Само произведение очень широкое, длинное, наполненное дыханием и ветром. Читая его, будто видишь перед собой бескрайние степи, по которым бредут Дванов и Копенкин.
В “Чевенгуре” очень сильны фольклорные мотивы. Да и лексика очень специфичная - сплошь просторечные слова, которые я воспринимала очень трудно, но смогла оценить по достоинству.
Заканчивается роман очень грустно, и я понимаю, что другой концовки в нём быть просто не могло.
Что сказать в целом? Роман очень сильный и необычный. Он выбивается из общего строя литературы 20-го века. Возможно, я перечитаю его и уже во второй раз смогу его принять. В этот же раз, что-то мне помешало.
Просто непонятно зачем же эта книга.
Было три сказки Андерсена и вот, как же замечательно, получили одну пьесу от Шварца!
Возможно, если в детстве Андерсен прошел мимо, то восстановить этот пробел проще с этим произведением. Другой мотивации для прочтения я не вижу.