Рудольф Эрих Распе
Комментарий к книге Приключения барона Мюнхаузена
Рецензия на книгу Приключения барона Мюнхаузена
oola
Когда-то читала книгу с удовольствием, ясно представляя того, кто был прототипом барона, уважала автора, который сумел сделать из патологического вруна такого симпатичного героя.))) Вот и все. И больше о книге долго-долго не вспоминала.
Потом, когда посмотрела фильм, стала перечитывать книгу. Ну да, в книге герой симпатичный. Можно смеяться и над ним, и с ним вместе, и над собой, вспоминая ситуации, когда приходилось прибегать к объяснениям типа "вытаскивал сам себя за волосы из болота", потому что другие объяснения были бы еще невероятней.
А в фильме - Янковский. Над ним совсем не хочется смеяться. Он не врет ни единым словом. И вместе с ним смеяться не получается. Потому что он не смеется, он просто так живет, чтобы выжить в этом безнадежно серьезном крокодильем окружении. Такой Мюнхаузен - зеркало, в которое каждый мечтает заглянуть, но далеко не каждый решится.
Книга написана для того, чтобы потом сняли фильм, в котором сыграет Янковский, вот что я думаю.
Потом, когда посмотрела фильм, стала перечитывать книгу. Ну да, в книге герой симпатичный. Можно смеяться и над ним, и с ним вместе, и над собой, вспоминая ситуации, когда приходилось прибегать к объяснениям типа "вытаскивал сам себя за волосы из болота", потому что другие объяснения были бы еще невероятней.
А в фильме - Янковский. Над ним совсем не хочется смеяться. Он не врет ни единым словом. И вместе с ним смеяться не получается. Потому что он не смеется, он просто так живет, чтобы выжить в этом безнадежно серьезном крокодильем окружении. Такой Мюнхаузен - зеркало, в которое каждый мечтает заглянуть, но далеко не каждый решится.
Книга написана для того, чтобы потом сняли фильм, в котором сыграет Янковский, вот что я думаю.
Удивительно динамичные и лаконичные коротенькие зарисовки приключений барона в разных частях света, они дают такую волю фантазии, и по каждому эпизоду можно сделать хорошуб короткометражку. Часть эпизодов воспринимается, как переложение классических сказок на новый лад, часть - как анекдоты.