немецкая классика

Комментарий к книге 1812 год

Avatar

r1j1k

Удивительная личность! Поняв, что не в состоянии выучить русский язык до уровня необходимого для выполнения командных функций пошёл в рядовой (!) состав, чтобы только быть рядом с теми, кто противостоит Наполеону. Это в то время, когда (по свидетельствам например, графа Толстого) многие русские аристократы не знали родного языка и в силу воспитания изъяснялись исключительно по французски.

Георг Гегель, Наука логики. Том 1
Герман Гессе, Степной волк
Эрнст Гофман, Михаил Вострышев, Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Карл фон Клаузевиц, Николай Стариков, 1812 год
Hermann Hesse, Gertrud / Гертруда. Книга для чтения на немецком языке
Георг Гегель, Наука логики. Том 2
Герман Гессе, Демиан
Franz Kafka, Листи до Мілени. Лист батькові
Бёррис фон Мюнхгаузен, Последний рыцарь
Hermann Hesse, Narziss und Goldmund / Нарцисс и Гольдмунд. Книга для чтения на немецком языке
Эрих Мария Ремарк, Приют Грез. Гэм. Станция на горизонте
Ганс Якоб Гриммельсгаузен, Симплициссимус
Вильгельм Гауф, Сказки = Märchen
Герман Гессе, Степной волк. Сиддхартха. Путешествие к земле Востока
Фридрих Фуке, Ундина
Стефан Цвейг, Двадцать четыре часа из жизни женщины
Иоганн Вольфганг Гёте, Страдания юного Вертера
Генрих Бёлль, Групповой портрет с дамой
Герман Гессе, Гертруда
Герман Гессе, С. Минченкова, Der Steppenwolf / Степной волк. Книга для чтения на немецком языке

Рецензия на книгу Гертруда

Avatar

duke

Удивительное дело — я терпеть не могу слюняво-романтичные мелодраматические истории в принципе (особенно, когда главный герой периодически обливается горючими слезами), но для одного писателя (так уж сложилось) всегда делаю исключение. Не будучи в состоянии объяснить себе (да и кому бы то ни было) природу этой приязни, склонен считать, что моя непреходящая любовь к «последнему немецкому романтику» иррациональна и вряд ли может быть препарирована. Однако неуклюжую попытку сделать попробую.

«Гертруда» — самый, пожалуй, развлекательный роман Гессе. Интересный сюжет не даст заскучать, эмоции героев понятны и ожидаемы, пресловутой немецкой тяжеловесности нет и в помине, особых философических рассуждений не замечено, а перевод С. Е. Шлапоберской (к тому же) – выше всяких похвал.

О чём собственно книга? «Гертруда» — т.н. роман воспитания. И, на удивление, почти лишён назидательности и какого бы то ни было морализаторства; очень искренен (как впрочем всё у Гессе) и погружает нас в атмосферу будней духовно-творческих поисков музыканта Куна. Помимо этих поисков молодой человек заводит знакомства, ищет дружбы, думает о самоубийстве, мучается от неразделённой любви – одним словом, взрослеет. Но главным образом Кун пытается понять, как ему жить. Стать отшельником и поселиться вдали от людей? Или вращаться в свете, с головой окунаясь в круговорот общественной жизни?

Причина моей субъективно-высокой оценки лежит не в плоскости жизненных изысканий Куна (хотя они и сами по себе довольно любопытны), а в том, как это, так сказать, подано. Имею в виду две вещи – превосходный язык (еще раз спасибо переводчику) и …превосходный язык. Я мог бы подобрать, наверное, достойные эпитеты для описания прозы Гессе, но видится мне это занятием неблагодарным. Уж лучше я просто порекомендую этот роман всем поклонникам… хм… романтической литературы и уж конечно, любителям творчества Г.Гессе, чьи ранние работы (а «Гертруда» из их числа) способны рассказать о том, как зарождались исполинские «Игра в бисер» и, скажем, «Степной волк».

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы