Кир Булычев

Комментарий к книге Умение кидать мяч

Avatar

vlad-vas

Рыба не чувствует воды. Мы не чувствуем то, во что погружены... Этот рассказ прежде всего взгляд со стороны на самое прекрасное, что дано человеку... молодость, здоровье, беззаботность, дружество и тд... Этот рассказ чудесным образом дает почувствовать это даже тем, кто в нее погружен... и возможно, в частности, и очарование этого рассказа помогло мне продлить молодость на 30 лет...

Кир Булычев, Марсианское зелье (сборник)
Кир Булычев, Богомольцы должны трудиться!
Кир Булычев, Царицын ключ
Кир Булычев, Умение кидать мяч
Кир Булычев, Гений и злодейство
Кир Булычев, Желтое привидение
Кир Булычев, Гусляр – Неаполь
Кир Булычев, Мамонт
Кир Булычев, Чужая память
Кир Булычев, Тайна Урулгана
Кир Булычев, Орел
Кир Булычев, Международный день борьбы с суевериями
Кир Булычев, Витийствующий дьявол
Кир Булычев, Чума на ваше поле!
Кир Булычев, В когтях страсти
Кир Булычев, Другая поляна
Кир Булычев, Гостья из будущего
Кир Булычев, Голые люди
Кир Булычев, Золушка на рынке
Кир Булычев, Лишний близнец

Рецензия на книгу Гостья из будущего

Avatar

Groucho Marx

Сценарий у Кира Булычева хороший. То есть, как минимум, неплохой, хотя, конечно, слабее книги, по которой он сделан. Почему так получилось? Ну, потому что повесть писалась о совершенно конкретном времени, о середине 70-х годов, в неё было вложено большое количество привязок к эпохе (для того, чтобы контраст с будущим выступил ярче), к тому же, «современность» в «Сто лет тому вперёд» просто по условиям игры должна была быть узнаваемой.

А в сценарии ничего такого не требовалось. К тому же, действие совершенно механически было перенесено в другую эпоху — в 80-е годы, имевшие свою специфику и не очень похожие на 70-е. Но в советском кино для детей действие очень редко привязано к конкретному времени, чаще всего это было фэнтезийное «наше время», условная Москва и столь же уплощённые герои, каких в жизни не бывает, зато в кино — сколько угодно. Часто действие повестей и рассказов, посвящённых 50-м годам спокойно переносилось в 70-е годы, и никто не обращал внимание на анахронизмы и психологические несуразицы. Поэтому Кир Булычев сделал как бы халтурный вариант своей удачной повести, однако полностью испортить изначально хорошую идею не смог. Превратить качественный сценарий в откровенный треш сумел лишь режиссёр фильма «Гостья из будущего», очень опытный и умный Павел Арсенов.

Если я начну анализировать и критиковать фильм, фанатичные алисоманы меня просто по полу размажут, поэтому ограничуть констатацией факта: фильм очень плохой. Хорошим он может быть лишь в воспоминаниях детства или на фоне нынешней расейской теле-кинопродукции, которая уже достигла полностью невменяемого уровня. Но объективно фильм плох, растянут и грубо сделан. Сегодня смотреть его сущее мучение.

Зачем Павел Арсенов сознательно делал плохое кино намного ниже своего уровня — велика тайна сия есть, я лично ответа не знаю. Но наверняка были какие-то причины. А Кир Булычев честно отработал свой номер. Сценарий у него хороший, сбалансированный.

Кстати, кефир в сценарии — довольно злобная шутка сценариста. Как раз тогда, во время писания сценария, в миллионнотиражной «Роман-Газете» сумашедший рус-нацист профессор Федор Углов рассказал, что коварные евреи-иллюминаты спаивают русский народ кефиром, в котором содержится сколько-то там десятых долей процента алкоголя. И потому, мол, регулярно пьющие кефир русские люди становятся потенциальными алкоголиками. Так что в сценарии у Булычева кефир ничего привлекательного не означал. Это было малозаметной подробностью абсурдного мира. Ну, а Павел Арсенов демонстративно, с физиологическими подробностями, с чавканьем, хлюпаньем, отрыгиванием вытащил питие кефира на авансцену. Вероятно, он бестселлер Углова не читал и принял выходку сценариста за остроумную шутку.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы