исторические личности

Комментарий к книге Мария Стюарт

Avatar

Kemaikina

Очень интересная книга и потрясающий стиль у Цвейга. Всем советую прочитать. Во-первых, легко читается, хоть и историческая проза, во-вторых, окунаешься в ту эпоху, благодаря запискам современников, сохранившемся письмам и стихам, по преданию, написанных самой королевой, и, конечно, выдающейся работе Цвейга, который всё это оформил в романе "Мария Стюарт". У меня эта книга в любимых)

Наталия Басовская, От царицы Тамары до д’Артаньяна. Путеводитель по мировой истории
Марк Алданов, Чертов мост
Эдвард Радзинский, Боги и люди
Осип Назарук, Роксолана
Вера Глушкова, Смоленская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Наталья Павлищева, София Палеолог. Первый кинороман о первой русской царице
Лев Лурье, Леонид Маляров, Лаврентий Берия. Кровавый прагматик
Эдвард Радзинский, Похищенное дело. Распутин
Елизавета Бута, Легенда братьев Крэй
Павел Загребельный, Роксолана. Полная версия легендарной книги
Валентина Скляренко, Владимир Сядро, Ирина Рудычева, Мария Панкова, Окружение Гитлера
Стефан Цвейг, Мария Стюарт
Серафима Чеботарь, Виталий Вульф, Сильные женщины. От княгини Ольги до Маргарет Тэтчер
Борис Джонсон, Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю
Евгений Анисимов, История России от Рюрика до Путина. Люди. События. Даты
Т. Харченко, Оксана Очкурова, Валентина Скляренко, 100 знаменитых людей Украины
Дмитрий Володихин, Московский миф
Серафима Чеботарь, Виталий Вульф, Самые желанные женщины. От Нефертити до Софи Лорен и принцессы Дианы
Александр Широкорад, Матильда Кшесинская. Русская Мата Хари
Валерий Шамбаров, Петр и Мазепа. Битва за Украину

Рецензия на книгу Мария Стюарт

Avatar

zverek_alyona

Цвейг оказался довольно хитрым автором. в самом начале книги он пообещал читателю определенную объективность, и в принципе сдержал свое слово, только вот объективность его имела довольно узкие границы. Да, он не вставал ни на сторону католиков, ни на сторону протестантов. Так же он смог остаться нейтральным во всем, что касается национальных точек зрения. В принципе, австрийцу начала 20-го века было несложно сделать и то, и другое. Однако он дал волю своей предвзятости в других плоскостях. Каким буйным цветом расцветают на страницах этого романа гендерные штампы! Почитайте главу про то, как Мария Стюарт была невестой на выданье - сколько раз там встречаются словосочетания "истинная женщина", "настоящая женщина", "по-женски". Причем несколькими страницами ранее описывается характер одного несчастного поклонника Марии Стюарт, те же самые черты, но уже без добавления "женский" и "по-женски". Впрочем, он был поэт, а какой из поэта мужчина? То ли дело Босуэлл - необузданный, дерзкий, жесткий и часто довольно жестокий. Описывая его, Цвейг использует еще один набор гендерных штампов, на этот раз со словами "мужской", "настоящий мужчина", "по-мужски".

Другая ось, на которой Цвейгу не удалось добиться авторской объективности, связана с противопоставлением "злодея" и "жертвы", причем неважно, кто злодей, а кто жертва, ибо в глазах Цвейга одинакового сочувствия заслуживает и "запертая" на территори Англии "великая королева" (???) Мария Стюарт, и молодые дворяне, замученные пытками только из-за подозрения в помощи опальной шотландской правительнице. Цвейг, кстати, сам неоднократно признает, что Мария Стюарт не оставила Елизавете I большого выбора, но вот она оказалась в роли проигравшей - и, значит, чуть ли не автоматически достойна всяческого сострадания и сочувствия. Плевать на факты, чувства превыше всего! Очень "по-мужски".

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы