Ирина Горюнова
Комментарий к книге Как заработать, если умеешь писать
Рецензия на книгу Армянский дневник. Цавд танем
alsam
10 аргументов в пользу обязательного прочтения «Армянского дневника»
Армения – небольшая христианская страна в Закавказье. Можно сказать, крошечная: Молдавия, Эстония, Грузия и даже остров Цейлон превосходят Армению по площади. Её население – три миллиона человек: в Москве помещается четыре Армении. Однако анкетные данные не имеют значения, если приезжаешь в страну и сразу же влюбляешься в неё. Так случилось с автором «Армянского дневника» – талантливой писательницей Ириной Горюновой. Каждому из нас нужно пройти её путь и внимательно прочитать эту книгу. И вот почему.
1. Сопереживание.
Когда автор пишет, сочувствуя и проживая каждую строчку, то и читатель так же будет сопереживать. При этом не важен жанр и формат текста. Резонанс, возникший между душой автора и душой Армении, вложен в этот дневник. При чтении книга начинает дрожать в руках, как живая. Предельная искренность, настоящие чувства всегда цепляют и вызывают отклик.
2. Чуткость.
Ирина Горюнова сопереживает не только настоящему Армении, но и её трагическому прошлому, связанному с геноцидом армян в начале 20 века. «Цавд танем» – подзаголовок дневника на армянском языке означает «забираю боль». И книга действительно делает это: за тем она и создана. Это нежное лекарство от боли.
3. Художественный язык.
Казалось бы, что может быть красивого в документальной повести? Читать подавляющее большинство дневников просто скучно, язык в них примитивно-серый, и подобные тексты трудно считать литературой. «Армянский дневник» – исключение. Он невероятно красив, как и сама Армения. Книга написана вкусно, волшебно, изысканно, читать её – сплошное удовольствие.
4. Реалистичность.
Автор не выдумывает героев, не ищет прототипов – он пишет о себе и о том, что видит и чувствует, приехав в Армению с «Литературным Ковчегом». И это – 100-процентная правда.
5. Романтика.
Среди документальных записей Ирины есть отрывки из её любовного романа! И странное совпадение: в этом романе всё так же, как у автора наяву – знакомство, предвкушение, страсть! Эти отрывки – яркие и сделанные с большой иронией, несмотря на их чувственность.
6. Актуальность.
Размышления автора о детской литературе, о судьбе режиссёра Сергея Параджанова, и особенно о проблемах войны и геноцида делают «Армянский дневник» остросоциальным и мудрым. Автор хочет, чтобы его голос был услышан – и это уже случилось. А эхо от «Армянского дневника» будет очень долгим.
7. Легендарность.
Читатель найдет в книге необычайно милые, а местами грустные армянские легенды. Он проникнется древней историей удивительной и очень скромной страны. И, может быть, найдет отголоски Армении в своей душе.
8. Поэтичность.
Проза Ирины Горюновой сама по себе звучит как поэзия, однако в дневнике есть и реальные, очень выразительные стихи – их столько, сколько нужно, и все к месту. Авторы стихов – сама Ирина, а также выдающиеся армянские поэты.
9. Жизнелюбие.
Прочитав книгу и пообщавшись с теми, кто её населяет, понимаешь, что Армения – это страна, в которой хочется жить. Жить не географически, а просто, по-настоящему, дышать полной грудью. Гостеприимность страны велика, и «Армянский дневник» – это, по сути, дверь в каждый дом Еревана, Гюмри и других городов Армении.
10. Безусловная любовь.
Без любви не было бы этой книги. И безусловная любовь, которая всегда взаимна, как и чувство сопричастности, передаётся между строк каждому, кто читает «Армянский дневник».
***
Что мы знаем об Армении? Каждый наверняка пробовал армянский коньяк или вино. Кто-то слышал про армянский дудук (Дживан Гаспарян – легенда). Многие смотрели гениальные мультики Роберта Саакянца. Можно вспомнить великих композиторов – Хачатуряна, Бабаджаняна… И кого-то ещё.
Пришло время узнать Армению не понаслышке. Правда об этой уникальной стране – у Ирины Горюновой в «Армянском дневнике».
Книга будет полезна тем, у кого уже есть написанная книга. Это инструкция, своеобразный бумажный литературный агент + справочник по особенностям того или иного издательства/премии и т.д.