французский язык
Комментарий к книге Французский шутя / Le francais en s’amusant
Рецензия на книгу Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения
Не так сели
Пожалуй, Остап Бендер уступил бы лавры великого комбинатора Илье Франку. Коммерческая гениальность последнего состоит в том, что обыкновенный построчный перевод сотни старых песен, анекдотов и сказок закатан под обложки соответствующих брошюр, назван «методом обучающего чтения Ильи Франка» и прорекламирован на ту же целевую аудиторию, которая упорно вкладывает сбережения в проекты типа МММ. Вот в чем состоит высококлассный юмор, а отнюдь не в наборе простеньких шуток из французского обихода. Снимаю шляпу :)
полезная книга для начинаюших
Многие шутки понятны полностью (после 2 месяцев с начала изучения французского). Есть шутки, основанные на игре слов, но тоже вполне доступные. В конце книги маленький словарик, где можно узнать перевод незнакомых слов.