Зарубежная классика

Комментарий к книге За сестрою

Avatar

marina30032010

Задали прочитать на лето.Класная , очень понравилось, читала из удовольствием!!!!! Интересный сюжет, мне такие книги нравятся!!!!!!!!!!!

Іван Нечуй-Левицький, Українські гетьмани Бруховецький і Тетеря
Генріх Гейне, Вибрані поезії
Emile Chevalier, Le chasseur noir
Karl May, Waldröschen II. Der Schatz der Mixtekas
Борис Грінченко, Під тихими вербами
Pierre Loti, Les derniers jours de Pékin
Ivan Vazov, Moja sosedka Gmitra
Karl May, Die Juweleninsel
Heinrich von, Michael Kohlhaas
Emilio Salgari, La rivicità di Yanez
Karl May, Abdahn Effendi
Giovanni Prati, Poesie scelte
Bang Herman, Ved vejen
Martin Kukučín, Neprebudený
Jacinto Octavio, Lazaro
Jean Racine, Andromaque
Андрій Чайковський, За сестрою
Jarro , Il processo Bartelloni
Benito Pérez, Episodios Nacionales: Un faccioso más y algunos frailes menos
Annette von, Die Judenbuche

Рецензия на книгу Michael Kohlhaas

Avatar

weltschmerzmaschine

Одно из типичных для романтизма повествований о человеке, в своём маниакальном стремлении улучшить мир терпящем тяжёлое поражение, моральное падение и разрыв с обществом, но при этом сохраняющем человечность, совесть, светлый и героический потенциал.

Если Гёльдерлинов Эмпедокл от великой любви к миру решает, что ему дана власть над богами, то клейстовский Кольхаас от любви к справедливости решает, что ему дана власть над человеческими жизнями. Обоих любовь и гордыня ведут к страшному концу, но если греческий философ у Гёльдерлина раскаивается в своём грехе и выходит победителем, добровольно принося самого себя в жертву богам, которых оскорбил, то гордыня Михаэля Кольхааса сопровождает его даже на эшафоте. Это всё та же романтическая трагедия человека, вообразившего себя сверхчеловеком, но переосмысленная по-клейстовски, со всей присущей этому мастеру сдержанностью авторских суждений и нарастающим драматизмом событий.

Клейст помещает своего героя не в героическое прошлое, а в совсем недавнюю для него эпоху, не в идеализированную Италию или Грецию, а в родную ему Германию; его герой - всего-навсего торговец лошадьми, и пафос его борьбы вырастает из обыденных событий - вот у него украли двух коней, вот ему нахамил заносчивый дворянин, вот избили его конюха, вот по глупой неосторожности погибла его жена (фактически, Лизбет погибла, потворствуя упрямству мужа). В погоне за справедливостью Кольхаас не поднимает героическое восстание, он сначала пускается в судебные дрязги, а затем начинает заниматься тем, что сейчас мы назвали бы терроризмом, не жалея женщин и детей. Его идеалом остаётся справедливый мир, но сам он теряет всякое чувство меры и справедливости.

Но становится ли Кольхаас в своей гордыне окончательно дурным и злым человеком? Нет, мы видим это из небольших штрихов, которыми Клейст показывает нам, что даже в такой безвыходной ситуации остаётся надежда. Кольхаас-старший умирает под мечом палача: его судьба решена, своими преступлениями он не оставил себе шанса на спасение. Но сразу же после казни курфюрст посвящает его сыновей в рыцари: значит, всё то лучшее, что было в их отце, то благородное чувство, которое руководило им, не осталось незамеченным, хотя и было настолько извращено им самим.

Особое место занимает здесь и мистический мотив. Он может показаться наивным, но это не совсем так. Не стоит рассматривать клейстовскую мистику буквально. Как и в случае с ведьмой из "Семейства Шроффенштейн", это не какая-то магия, в существовании которой автор убеждает читателя, а символический, многослойный образ. Ключ к пониманию этой сюжетной линии - слияние образа цыганки с образом покойной жены Кольхааса. Это символ настоящей, преданной и понимающей любви, которая незримо заботилась о герое на всём его жизненном пути и могла бы решить его участь иначе, но не была никогда им понята или принята.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы