древняя Греция
Комментарий к книге Четвертый лик Гекаты
Рецензия на книгу Илиада
Ishamael
Гомер... полумифический человек, написавший две легендарные поэмы. Страшно подумать, 28 веков человечество, знакомо с творчеством эллина. Менялись народы, государства, сменилось летоисчисление, наступила новая эра, но Гомер остался. Видимо он, слепой, видел дальше зрячих. А уж о влиянии «Илиады» и «Одиссеи» на мировую культуру и говорить не приходится.
Читать меня побудило огромное желание лично познакомится с древнейшей книгой западной литературы и царем поэтов. Истрия о десятилетней осаде Илиона, ее перипетии, были известны мне еще с детства, персонажи, собственно, тоже и хотелось приобщиться к великому. Позже я понял, насколько ошибочны были мои суждения. Самое ценное тут это детали, судьбы, а не эпическое противостояние.
Вся прелесть «Илиады» в ее кратковременности. Несколько дней из долгих десяти лет вдали от дома. Но неспроста Гомер выбрал такой, на первый взгляд, малоинтересный для автора отрезок. Здесь, за личной драмой Ахиллеса и Гектора, подводится черта под долгой и изнурительной осадой города. Да, дальше пришли и новые герои, был и знаменитый конь, но исток и начало конца Трои здесь, на страницах «Илиады».
Книга, конечно, служит бесценным материалом для этнографов. Многочисленные племена, союзники Трои и города эллинов, выступивших в поход, под предводительством Агамемнона, вся вторая глава, возможность заглянуть в прошлое. Сказания о легендарных героях и Олимпийский пантеон, также даны нам Гомером.
О сюжете говорить не буду, уделю внимания только нескольким замечательным сценам.
Первая это прощание Андромахи и Гектора. Ведь чистая трагедия в нескольких гекзаметрах! Все детали, от ухода Андромахи на стену, и небольшого упоминания о ребенке изумительны.
Вторая сцена, мне приглянувшаяся — обмен оружием между Диомедом и Главком. Она так и говорит нам, что они, собственно не сделавшие друг другу ничего злого, не обязаны убивать друг друга, и взывают к проксении. Некий островок человеколюбия в океане эпической брани у Гомера.
Монолог Ахиллеса в девятой главе. Гордый и уязвленный он, между тем, зная о своей судьбе от матери, выдает удивительную речь, чудесную, о ценности жизни. Во время войны.
Игры в честь Патрокла. Запомнилось скорее соревновательным духом героев.
И приход Приама в стан ахеян и его просьба. Просьба старика, правителя, но в первую очередь отца. Пик и финал поэмы.
Хочется сказать пару слов о предопределенности в поэме, замеченной мною. Боги как высшие существа, знают судьбы героев и стараются действовать, опираясь на это знание. Зевс говорит о смерти Ахиллеса после кончины Гектора, который убьет Патрокла. Напоминает роли в театре. Тут и помощь героям в лице богов, которые показывает в действии прием Deus ex machina. Подмога эта может проявиться в любой момент и, в примере с Энеем, доказывает ту самую предопределенность. А Афина с Герой и их неугомонный гнев на троян, в конце концом меня немного разозлили. :) Если честно, видно, что Гомер симпатизирует эллинам. Но что тут сказать, общей картины это нисколько не портит, ведь у троян есть немало великолепных героев, а характер их строил автор.
В заключение пару слов о переводе Николая Ивановича Гнедича. Он — совершенен. Как же прекрасно, что наши, русские переводы, одни из самых лучших в мире. Тот же Данте, Гете, да и «Одиссея». Все это эталон.
Ну а оценка кроме как максимальной быть и не может.
Хороший психологический рассказ о сильной женщине, стойко переносящей своё горе. Много описаний течения беременности и родов. У меня впечатление, автор рассказа женщина.