довикторианская англия
Комментарий к книге Гордость и предубеждение
Рецензия на книгу Гордость и предубеждение
takatalvi
Я в растерянности. К моему великому изумлению, я едва-едва смогла заставить себя дочитать эту книгу, название и литературная значимость которой на слуху у каждого. Стремясь заполнить этот серьезный пробел, я не без благих надежд взялась, наконец, за этот роман, и вот – пожалуйста. Нельзя сказать, чтобы он оставил меня без эмоций, нет, эмоции были, но только негативные.
Сюжет хитростью и оригинальностью не отличается, и это основной минус романа, настолько женского, что больше просто некуда. Можно, конечно, сделать сомнительное допущение, что целью ставилось описание неутешительной действительности, но все ж таки для этого здесь слишком много пустоты и пошлости. Хорошо, вот перед нами семейство с пятью дочерьми, две из которых умницы, а три прочие и мать семейства – дуры, о чем нам без стеснения напоминается посредством не только автора, но и всех персонажей. Особенно замечательно, когда подобными мнениями обмениваются родственники младших сестричек, причем применяя их при своих расчетах, опять же без всякого стеснения. Как пример: мол, не можем мы породниться с вашим семейством, потому что ваша мать и сестры – идиотки. О да, я это знаю и вас понимаю. Такие дела. Конечно, не в таком точно выражении это высказано, но именно в том смысле и открытым текстом. И эти же персонажи неустанно говорят о такте.
Так вот, такое перед нами семейство, и тяготы и невзгоды их, разумеется, зациклены на замужестве. Все бы ничего, но все это опять же представляет картину такой пустой и полной бессмысленных бесед, что у меня это с трудом переваривалось. Событий мало, а кое-какие значимые моменты, великолепные в своей банальности (как то: сплетни, словесные подлянки, бегство с офицером), теряются на фоне все тех же бесед, добрая часть которых – причитания. Единственные здравые мысли, вырисовывавшиеся в романе, это то, что брак по расчету не залог счастья, что гордость не всегда отрицательное качество, что можно мыслить здраво, но быть неправым, что разум и чувства обязательно нужно сочетать… Но все вокруг этого настолько пресно, что и оно теряется.
Персонажи меня тоже ничем не привлекли, за исключением, пожалуй, замкнутого мистера Дарси и отца пятерых сестренок, единственного, кто вносит в чтиво искру милого юмора. Джейн и ее сестра Элизабет, по совместительству главная героиня, слишком вычурно смотрятся на фоне своих сестренок, этакие два цветочка в запущенном саду, а Элизабет – единственный носитель мозга. Такая очевидность заставляет принимать повествование со скептической усмешкой. «Не верю!» Образ хорош, но следовало его не так явно выделять, что ли. В частности, с помощью всеобщего мнения о том, что Элизабет умница, Джейн тоже ничего, но это по сравнению с остальными, которые, пардон, тупые и ни на что не годные.
В общем, до нейтральной оценки я дотянула только из уважения к классике. А так – вещь абсолютно женская, розовая, банальная и лично для меня совершенно непонятная и неудобоваримая.
Очень понравился роман, давно хотела прочесть его, т.к. фильм очень полюбился мне! Просто супер когда так удачно ставят фильмы по книге!
Надо бы ещё что то почитать от этого автора)))