диалектология

Комментарий к книге Языковой вкус эпохи

Avatar

march_on

Книга чрезвычайно увлекательная и поучительная. Полезно её прочесть не только лингвистам, учителям школы, но и функционерам-политикам, которые, к сожалению, не всегда задумываются о культуре своего народа и её языка.

Ирина Цыпленкова, Старомосковское произношение в советских кинофильмах
Валерий Виноградский, «Голоса снизу»: дискурсы сельской повседневности
Виталий Костомаров, Языковой вкус эпохи

Рецензия на книгу Языковой вкус эпохи

Avatar

LessWisdom

Книга начинается с сожалений:

Сожаление, почему люди сейчас обращаются к друг другу по имени (влияние Запада!), а не по имени-отчеству, как это принято (!) в русском языке.

Сожаление о возвращении исторических названий московским улицам и городам России и бывших советских республик.

Все это подается как конъюнктурная вкусовщина, разрушающая советскую традицию канонического языкознания и лингвистического пуританства. С одной стороны, и новые веяния хочется приветствовать, а с другой – жмет в одном месте и подгорает. Душная, реакционная книга о наболевшем, когда нужно придраться тогда, когда уже не к чему придраться: «Телевизионная программа 2×2 использует на месте привычного „международные известия“ сочетание „мировые новости“ – ай-ай-ай! И далее все в таком духе…

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы