Чернобыль
Комментарий к книге Атомка
Рецензия на книгу Атомка
Coffee_limon
"Я начинал роман с убеждением, что Чернобыль никогда не повторится.
Я закончил его со вкусом атома на губах".
Франк Тилье
Свою последнюю книгу Франк Тилье посвятил трагедии на Чернобыльской АЭС. Атомка - так коротко называют у нас атомную электростанцию. Когда Тилье писал об атомке, произошла трагедия на Фукусиме... Отсюда "вкус атома на губах". Отсюда такие острые, жгучие описания того, что чувствуют зараженные радиацией люди. Тилье вообще описывать мастер. Ни одна его книга не написана только ради описания преступления. В них всегда чувства, эмоции, жизнь. В них всегда есть место образности, яркости, краскам. Пусть даже зловещим.
Книга "Атомка" - последний, завершающий роман о Франке Шарко и Люси Энебель.
"Да, такова она сегодня, французская полиция, - сплав все более совершенной техники и чутья, странное место, где пробирка соседствует с револьвером. Кое-кто даже побаивается, что вскоре все полицейские засядут за компьютеры и будут рыться в файлах, а не обеспечивать спокойную жизнь, работая "на земле"... на земле.
Но с другой стороны всегда останутся какие-нибудь Шарко и Энебель."
Признаться, когда я, с удовольствием погрузившись в чтение этой книги, - а ведь знаете, когда какие-то герои тебе нравятся, ты долго ждешь продолжения, а потом заполучаешь долгожданную книгу, это сродни возвращению домой со скучной утомительной командировки - вдруг вычитала на каком-то сайте, что книга завершающая в серии, мое сердце замерло. Завершающая! В детективе... К тому сюжет перекликается с первой книгой о Красном Ангеле. Я была готова к худшему в конце. Хотя, разве к худшему можно быть готовой? Просто каждая страница переворачивала все внутри. Для меня роман стал не просто детективом, а полноценным триллером - уж столько эмоций и переживаний! К тому же близкие мне места - герои попадают в Украину. Близкая и пугающая до сих пор трагедия. Но не буду говорить чем закончилось. Сами прочтите, настоятельно рекомендую.
Кстати, об Озёрске узнала впервые. Я имею в виду об Озёрске, как еще одном адском месте. Да уж... как мало мы знаем о мире, в котором живем. И как странно, что узнавать приходится из детективов...
- А вы знаете, что означает слово "чернобыль" в переводе с украинского?
Шарко покачал головой, Люси тоже.
- "Полынь"... - сказал Владимир. - Полынь - это такая горькая трава, но это еще и имя звезды, о которой есть пророчество в Апокалипсисе: "Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезды полынь; и третья часть сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горькими".
Он немножко помолчал и закончил:
- "Спите, люди добрые, спите спокойно, все хорошо, все в порядке" - так они говорили, когда на мою страну проливался яд...
Спите спокойно...
Все что касается бывшего СССР выписано глупо и абсолютно без понимания того, как было на самом деле. То что касается аварии на ЧАЭС вообще галиматья. Все шаблонно и схематично. В общем посредственно.