Амброз Бирс

Комментарий к книге Случай на мосту через Совиный ручей

Avatar

AndreasCorelli

Я что-то не очень понял мораль этого рассказа. Человек стоит на мосту и в попытке избежать казни, просчитывает все варианты спасения. Страшно конечно и умирать совсем не хочется. Мозг начинает лихорадочно соображать и искать пути выхода из сложившейся ситуации. Но что толку если всё равно тебя ждёт смерть? Да, радостно будет избежать наказания, но что дальше? Типа: цени жизнь и не делай глупостей?

Амброз Бирс, Монах и дочь палача. Паутина на пустом черепе
Амброз Бирс, Случай на мосту через Совиный ручей
Амброз Бирс, Словарь Сатаны
Амброз Бирс, Загадочные исчезновения
Амброз Бирс, Сальто мистера Свиддлера
Амброз Бирс, Диагноз смерти (сборник)
Амброз Бирс, Словарь Сатаны
Амброз Бирс, Причудливые притчи
Амброз Бирс, Несостоявшаяся кремация
Амброз Бирс, Заполненный пробел

Рецензия на книгу Случай на мосту через Совиный ручей

Avatar

kastian

Если вы будете читать сие в расчете на аннотацию — то поздравляю, вы облажались. Это не одесса, это лучше не мистика, это стихи. Да, да это стихи в прозе. Нет, некая мистическая составляющая таки имеет место быть, но на фоне слога... это меркнет. Из примеров настолько отточенного слога мне (пардон мой скудный лексикон) всоминается только «Иуда» Леонида Андреева. Далее спойлер (цитата, так что лучше читайте оригинал)

За пару минут до повешенья (полковник Аурелиано Буэндиа может быть вспомнит?)

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift -- all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith's hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or near by -- it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and -- he knew not why -- apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the trust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.

Один этот абзац — на мое скромное имхо уже минимум 10, и не только в хорроре, а в литературе как таковой.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы