Современная проза
Комментарий к книге Сказки на ночь для взрослого сына
Рецензия на книгу Дорогой Эван Хансен
Altsta
Давно ждала перевод этой книги. Изначально прочитала в оригинале на английском.
Перевод неплохой. Где мне было непонятно в исходнике, на помощь спешило русское издание, и всё вставало на свои места. Немного мозолила глаза «Зо» вместо «Зои».
От мюзикла отличается в лучшую сторону – много деталей, но сама атмосфера книги несколько более мрачная. Добавлены главы от лица Коннора, и объяснена причина его действий (не скажу, что оно была мне ясна до конца).
После прочтения, оказавшись в ситуации, где мог бы соврать, вспоминаешь главного героя – Эвана – и куда-то все мысли о лжи улетучиваются. Запоминающаяся книга.




















С удовольствием прочитала сказки-рассказы. Просто находка сегодня.
Это как глоток чистого воздуха в «загазованной» атмосфере современной прозы.