Языкознание
Комментарий к книге Приключения английского языка
Рецензия на книгу Приключения английского языка
nekomplekt
Любопытное собрание фактов истории английского языка из тьмы веков к началу века двадцать первого. Автор этой мешанины не филолог, а телерадиоведущий, с детства увлечённый родным идиомом, представляет на четырёхстах страницах полуторатысячалетнюю ретроспективу самого успешного человеческого наречия. Если вы любите английский и обращаетесь с ним, как с живым существом, то это путешествие абсолютно точно для вас. Здесь можно познакомиться с самыми яркими моментами языковой истории как в пределах британских островов, так и далеко за ними. Наверняка после таких заманчивых экскурсов кому-то захочется глубже покопаться и в истории, и в литературе, раскрывая характеры и поступки носителей английского, воспитывающих и распространяющих родной язык. Думается, что образованные англичане смогут ответить на такие вопросы: что такое «чернильное противостояние»? зачем католическая церковь сжигала английские библии? как звучит «tall talk»? почему синонимы «fight» и «battle» могут иметь взаимопротивоположную эмоциональную окраску? что связывает негра и бульдозер? из-за чего первопечатник Уильям Кэкстон не знал, как перевести на английский слово «яйцо»? Если вы с лёгкостью ответите на каждый из них, то вы достаточно эрудированный иностранец. Или уже прочитали книгу. Но в любом случае в ней можно найти что-то, о чём смутно догадывались, но не знали, у кого спросить.
Эту книгу очень скучно читать. Она сочетает в себе плохой язык и неинтересные факты, и воспринимается как-будто это советский учебник истории партии. Не смогла осилить