Языкознание

Комментарий к книге Слово живое и мертвое

Avatar

watermill

не рецензия.

эту книгу должен прочитать любой человек, который хоть сколько-нибудь интересуется литературой.

о том, что она совершенно необходима всем, кто зарабатывает себе на жизнь словами, я даже говорить не буду.

читать и перечитывать, искать ошибки в том, что говоришь и пишешь сам; в том, что говорят и пишут окружающие. и по возможности - исправлять свою речь.

спасибо большое Норе Галь за эту книгу и за её прекрасные переводы.

Дэйв Томпсон, В 10 раз больше денег для Вас. Тренинг позволит Вам получать в 10 раз больше денег [Владельцам Бизнеса]
Андрей Соколов, Пословицы о семье. По сборнику Владимира Даля «Пословицы русского народа» под редакцией А. Соколова
Екатерина Карабулькина, Редкие и смешные фамилии моих современников. Интересное всегда рядом
Сборник статей, Ольга Седакова: стихи, смыслы, прочтения. Сборник научных статей
Евгения Шульдякова, Учимся читать по-английски. Прописи и упражнения
Ye. Khundaeva, Let’s have a chat, shall we?
Геннадий Смолин, Крестный путь Сергея Есенина
Нина Большакова, Гоголь и среда пребывания
Светлана Панич, Ирина Языкова, «Пир – это лучший образ счастья». Образы трапезы в богословии и культуре
Гомер, Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского
Сергей Севрюгин, АР РА – конвергенты XXI века
Аркадий Казанский, Свидетельство Иоанна Богослова. Десакрализация. Ваше Величество Апостол. Серия «Свидетели времени»
Леонид Фризман, Остроумный Основьяненко
С. Гиленкова, С. Суворова, Тренажер по орфографии и почерку. Словарные слова. 1 класс
Альфред Барков, Прогулки с Евгением Онегиным
Роман Иванов, Метафизический оптимист. Литературные заметки
Тамара Муравицкая, Фразовые глаголы в американском английском. Словарь
Алексей Колобродов, Здравые смыслы. Настоящая литература настоящего времени
Валерий Мельников, ОШИБКИ СОВРЕМЕННЫХ ЛЮДЕЙ. (ОШИБКИ, ОБНАРУЖЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ СЛОВОЗНАНИЙ)
Нора Галь, Слово живое и мертвое

Рецензия на книгу Слово живое и мертвое

Avatar

osservato

Поскольку я человек, языками не владеющий(с),но при этом читаю сплошь переводную прозу, то для меня переводчик важен не менее автора. Собственно, даже более важен, поскольку он проводник к неизвестному и насколько это неизвестное будет впечатляющим или просто интересным, зависит от него полностью. Книжку я выбрала, как только увидела имя автора. Для меня Нора Галь или даже Норагаль - это в первую очередь Брэдбери: это ее я благодарю за космос, пахнущий корицей, за смуглых и золотоглазых, за земляничное окошко, за запах сарсапарели на чердаке. Хотя в багаже ее переводов не только Брэдбери, но и Уэллс, Кларк, Шекли, Саймак, Урсула ле Гуин, Дойль, Лондон, О.Генри, По, Камю, Экзюпери, Оутс, Портер, Харпер Ли и Маккалоу. Внушает, да? Сразу понимаешь, что о переводе писал опытный и талантливый человек.

Дальше...

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы