Наука, Образование

Александр Борисов Комментарий к Федеральному Закону от 8 августа 2001 г. №129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» (постатейный)
Никита Елисеев Против правил (сборник)
Владимир Виноградов Стресс и патология
Павел Милюков Из тайников моей памяти
Игорь Соболь Свободные лицензии в авторском праве России
Наталья Соломина, Сергей Соломин Прекращение обязательства по российскому гражданскому праву
Елена Борзова Триадология
Михаил Ратгауз О Берлинской школе. Тихая революция в европейском кино
Майя Лавринович, Игорь Федюкин «Регулярная академия учреждена будет…». Образовательные проекты в России в первой половине XVIII века
Стелла Цейтлин, Г. Чиршева, Т. Кузьмина Освоение языка ребенком в ситуации двуязычия
Иван Осадчий Как это было… К истории Компартии РСФСР – КПРФ
Матвей Любавский Очерк истории Литовско-Русского государства до Люблинской унии включительно
А. Голубева Калашников: автомат и человек
Анатолий Чистяков, Елена Борзова Методические материалы для ВПО. Пособие по специальностям: сравнительная культурология, история мировой культуры, культурология
Николай Петров Святой апостол Андрей Первозванный: путешествие «по Днепру горе». Историко-археологические разыскания
Александр Зеленин Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)
Сергей Шавель Общественная миссия социологии
Александра Верещагина Праздники, обряды и таинства в жизни христиан Беларуси
В. Рудой, Елена Островская Космос и карма. Введение в буддийскую культуру
А. Голубева, А. Максимова Главная премия (Академик Ж.И. Алферов)

Рецензия на книгу Освоение языка ребенком в ситуации двуязычия

Avatar

dandelion_girl

Очень надеялась, что книга будет полезной, потому что мои дети как раз двуязычные. Однако читать книгу было очень трудно из-за обилия чисто лингвистических терминов вроде «деривационный», «когнитивное развитие», «просодический аспект речи» и «симультанное и сукцессивное детское двуязычие». Мне как филологу было понятно, но это, на мой взгляд, значительно сужает круг читателей, которым эта книга пришлась бы по душе.

Книга не показалась мне очень информативной. Это скорее набросок для будущих монографий на эту же самую тему. Самой интересной была часть, в которой анализируются ошибки в речи детей, изучающих второй (неродной) язык. Кстати, основной фокус книги именно на особенностях изучения иностранного языка детьми после трёх лет, поскольку, согласно авторам, «новый язык можно считать именно вторым, а не ещё одним родным в том случае, если ребёнку на момент появления в его жизни ещё одного языка более трёх лет».

Очень жаль, что книга не оправдала моих ожиданий. Первоначально я ставила ей высокую оценку.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы