Любовные романы
Комментарий к книге Трудности перевода
Рецензия на книгу Трудности перевода
barkentina3
Как же мне понравились главные герои, им хватило духу и смелости поверить друг другу.
И хотя вначале брутальный и резкий «Орангутанг» повел себя совсем не по рыцарски, подняв руку на Ирину, позже исправился и оказался романтиком, хотя обаятельный Неандерталец никуда не делся, просто «одомашнился», но лично меня просто умилил упрямой борьбой за сердце любимой и «упаковкой невесты» в свадебное платье и своим желанием жениться в рваных джинсах и футболке! Это здорово было! По-настоящему и искренне. И даже, выяснив, что на руку и сердце избранницы серьезно претендуют еще двое. Он не стал устраивать скандал, а просто напряженно сочинял, в каких еще позах убедить ее, что он лучше и выносливей, и просто не отдаст!




















Книга очень понравилась, прочитала на одном дыхании!
Впечатлили и папа Олег с сыном Ромкой, и мама Ирина с дочерью Юлей. Олег со взрывным характером, но добрым и отзывчивым сердцем. Ромка понравился верностью, не смотря на молодой возраст. Ирина, кажется женщина-кремень (остра на язык, за дочь готова просто порвать), а на самом деле очень нанимая и жестоко раненая.
В общем рекомендую! Думаю не сожаление о потраченном времени!