Литература 19 века
Комментарий к книге Басни
Рецензия на книгу Мартін Іден
Ira-Ira
спойлеры
"Мартин Иден" - книга о пути к успеху и о его цене. Молодой матрос Мартин Иден, необразованный, но "тонко" чувствующий красоту этого мира, волею случая попадает в дом обеспеченной и благополучной семьи Морзов. Морзы кажутся ему чуть ли не небожителями: они образованны, культурны, красиво одеты. Ну а молодая мисс Руфь Морз вообще покоряет сердце Мартина с первого взгляда. Утонченная и целомудренная, она абсолютно не похожа на девушек рабочего класса, с которыми Мартин привык иметь дело. Эта любовь и подтолкнула главного героя к тому, чтобы заняться самообразованием. Читая книги, он постепенно открыл и в себе тягу к творчеству. Рассказы, стихи и статьи в огромном количестве стали появляться из-под его пера. При этом герой вынужден был голодать, т.к. никто не спешил все это печатать и издавать, а служба в конторе была противна ему. Тем временем Руфь ответила ему взаимностью. Но ей не хватило терпения и веры в своего возлюбленного. Помолвка была расторгнута и тут, естественно, вдруг к Мартину приходит успех и деньги. Но все это уже потеряло для него всякую цену.
Есть ли в этой книге любовь? Наверное, нет. Мартин сам в конце концов понял, что любил не реальную Руфь, а придуманный им идеальный образ. Если бы любил он Руфь реальную - девушку из буржуазной семьи с соответствующими предрассудками - он нашел бы время устроиться на службу и заработать деньги, необходимые для их брака. Но и Руфь не любила его, не верила в него, хотела переделать в соответствии с собственными стереотипами о подобающем ей муже. Просто Мартин стал первым мужчиной, с которым она стала общаться более тесно, и она увлеклась, но к любви ее чувства не имели никакого отношения.
Что мне не понравилось. У Лондона все герои получились какие-то однобокие, вызывают или исключительно раздражение, или симпатию. Та же Руфь. Автор просто не дает ей шанса. Она эгоистка и ограниченная, и все тут. Сам Мартин, конечно, вызывает симпатию и сочувствие. До последней главы. Вы шутите? Самоубийство? Герой, который был таким сильным на протяжении всей книги, и такой банальный исход?
Но все-таки книга мне понравилась. Мастерство Джека Лондона бесспорно. Хотя он как будто все решил за читателя (кому из героев симпатизировать, а кого невзлюбить с первых строк), но каждого героя можно понять, а с Мартином Иденом вообще как будто вместе пережить и радость первых успехов и горькое разочарование.
Хорошо. Правда.
Единственное, чего я не могу понять, - почему переводы с иностранного языка всегда печатаются под именем автора оригинала (будь то стихи или проза - не важно), а перевод басен Лафонтена - печатается под авторством переводчика...
Парадокс, однако.