Классика
Комментарий к книге Черный тополь
Рецензия на книгу Палач
ibel
Добрая половина романа — порнография, со всеми характерными особенностями, присущими данному жанру. Помимо этого, иногда попадаются описания жития польского эмигранта в Америке, поначалу достаточно интересные, затем слегка неправдоподобные. Главный герой как бы поляк, что не мешает ему изъясняться на чистейшем рунглише с обилием русского мата. Так же разговаривают и другие герои романа, в том числе и американцы. (Я мог бы понять использование рунглиша для реалистичной передачи речи русскоязычных эмигрантов, но вот зачем вкладывать его в уста англоязычных персонажей, по сути делая половинчатый перевод, мне непонятно). Единственное внятное объяснение — автор изначально хотел написать своё творение не на русском, а на рунглише, создав первый значимый литературный памятник на этом диалекте.
В общем, я бы не стал называть это шедевром. И я ни в коем случае не хотел бы это перечитывать. Но, тем не менее, я рад, что прочёл этот роман. Полезно знать, что литература может быть такой… даже правильное слово не найду. Грубой? Хулиганской?
Глубокая, красивая, эмоциональная книга. Частичка истории России, показанная жизнью людей Сибири. Читается очень легко, логика изложения присутствует от начала и до конца.