Зарубежные стихи
Комментарий к книге Витязь в тигровой шкуре
Рецензия на книгу Смерть Артура
i_ty_toje
Несмотря на название, поэмы в книге не более чем четверть, основную массу составляют статьи, подобранные сыном и исследователем творчества писателя Кристофером Толкиным.
К сожалению, без английского оригинала понять всю глубину исследования для написания этой поэмы очень сложно. Она сложна, многогранна, сильно сконцентрирована и нужно делать перерывы, додумывать и домысливать. В каждой строчке истории на на несколько минут. Согласен с автором предисловия - жаль что не закончено.
Лично мне статьи о связи книги Толкина и другими предшественниками, в частности прочитанными недавно Неннием и Гальфридом, показались безумно интересными. Полагаю, что не столь вовлеченным в тему покажется данный раздел скучным.
Что поделать, книга получилась для тех кто в теме.
Долго противилась прочтению этой книги (и почему, спрашивается?), но когда взялась - не могла оторваться!
Сказка, песнь о любви, героическая поэма - всё это подходит к данному произведению.
Созданная в конце XII- начале XIII века, она поражает и современной увлекательностью сюжета и колоритной красотой средневековья.
Перевод Н.Заболоцкого.