Зарубежная образовательная литература

Комментарий к книге Енеїда

Avatar

ulia-d

Цікаво, весело, яскраво, але багато незрозумілого. Та це не страшно, адже для всього є словничок в кінці книги.
Загалом можу сказати одне - ця книга не даремно така відома. За різніми критеріями вона була першою, такою і залишилася, незважаючи на свій уже не малий вік.

Іван Котляревський, Москаль-чарівник
Олександр Кониський, Семен Жук і його родичі
Ольга Кобилянська, Природа
Ольга Кобилянська, Через кладку
Семен Климовський, Їхав козак за Дунай
Іван Котляревський, Енеїда
Ольга Кобилянська, Valse melancolique
Ольга Кобилянська, Назустріч долі
Ольга Кобилянська, Битва
Микола Хвильовий, Із Вариної біографії
Василь Королів-Старий, Хуха-Моховинка
Ольга Кобилянська, У неділю рано зілля копала
Ольга Кобилянська, Людина
Ольга Кобилянська, Аристократка
Микола Хвильовий, Вступна новела
Олександр Кониський, За кригою
Ольга Кобилянська, Царівна
Ольга Кобилянська, Лист засудженого на смерть вояка до своєї жінки
Ольга Кобилянська, Апостол черні
Микола Хвильовий, Вальдшнепи

Рецензия на книгу Енеїда

Avatar

Hariamatyhari

Обычно все, что связано со школьной программой воспринимается потом сквозь призму подсознательной неприязни. Сопротивление тому, что «навязали» иногда доходит до абсурда. Но вот эта поэма — редкое исключение. Написаная больше 200 лет назад — теоретически она должна быть неинтересна рядовому советскому школьнику в принципе, но ведь зацепила, и довольно крепко. В школе часто заставляли что то учить наизусть, куда тут денешься — учили, раз надо. Когда начал читать Энеиду — сам отрывок выучил, и вдвое больше программного, большую его часть и до сих пор помню. Собственно, благодаря Котляревскому узнал что был когда то давно поэт Виргилий, и что то там писал. Попробовал читать художественный перевод — не пошло, не воспринимается. Другое дело — кавер-версия от Котляревского. Тонкий юмор, легкий разговорный язык, адаптация под менталитет читателя. Все в лучшем виде, хотя и не в лучших условиях писалось (имею в виду политическую обстановку, острый языковой вопрос, пропагандистскую работу, которая проводилась во времена написания поэмы). Плюсую как могу, к прочтению рекомендую.

Для тех, у кого библиофобия

— могут посмотреть одноименную экранизацию от Владимира Дахно 1991 г выпуска. Не то, конечно, но хоть что то.
Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы