Зарубежные детские книги

Комментарий к книге Приключения Гекльберри Финна

Avatar

SwiD

Эта книга мне понравилась гораздо больше первой. Гек испытывает настоящие трудности и похождения Тома в сравнении кажутся просто детскими шалостями... На мой взгляд эта книга более глубока, более серьезна... Жаль нет оценки «шедевр!», я б несомненно поставил именно ее, а так, к сожалению только лишь 10 баллов...

Рита Антон-Лауга, Выдумки Коврижки или где у деревьев пупок?
Рудольф Распе, Приключения барона Мюнхаузена
Холли Вебб, Котёнок Сильвер, или Полосатый храбрец
Холли Вебб, Рождественские истории. Покатай меня, медведица!
Reeli Reinaus, Kuidas mu isa endale uue naise sai
Эбби Ханлон, Настоящие друзья
Марк Твен, Приключения Гекльберри Финна
Алина Нойхаузер, Джоана выбирает лагерь
Холли Вебб, Рождественские истории. Девочка с портрета
John Hickman, FC Friigid
Энид Блайтон, По следам бродячего цирка
Энид Блайтон, Берегитесь, воры!
Алина Нойхаузер, Непобедимый Золотой Мускул
Ганс Христиан Андерсен, Оле-Лукойе (сборник)
Friedrich Reinhold Kreutzwald, Kalewipoeg
Крис Колфер, Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм
Феликс Зальтен, Бемби
Гектор Мало, Без семьи
Russell Stannard, Onu Albert ja mustad augud
Карлос Сафон, Трилогия тумана (сборник)

Рецензия на книгу Приключения Гекльберри Финна

Avatar

majj-s

Сказавши "А", нужно говорить и "Б". Это к тому, что связка "Том Сойер-Гекльбери Финн" в общественном бессознательном закреплена примерно так же, как "Давид и Голиаф", "Гензель и Гретель", "Ромео и Джульетта". Ну ладно, не так прочно. Вторую часть еще выговорить нужно умудриться. На днях довелось порадоваться сетевому посту о том, как искажают названия литертурных произведений незадачливые читатели. По типу: "-Мне вон ту книгу - 30 щенков. -Вы имеете в виду Зощенко?" Много было перлов, "Приключения Ёкль Берифина" поместила на почетное второе место после Хемина Нгвея "Пахом звонит в колокол".
Хотя и самой гордиться нечем. До того, как прочла "Тома Сойера", после которого имя его друга уже не переврешь, книгу, стоявшую на полке, называла для себя "Приключениями Тома Сойера и Кегельбери Фина". Зачем, интересно, господин Клеменс, более известный, как Марк Твен, вынес в заглавие книги о мальчишке-беспризорнике такое сложносочиненное имя? Тома он ведь не называет Томасом. Ради смеха? А может быть для того, чтобы подчеркнуть: юный философ в высшей степени достоин уважения.
Они разные, книги о юных южанах-американцах. Как разные сами мальчишки. Том вечный катализатор, масло-в-огонь, щелочь-в-кислоту, жизнь кипит и бурлит вокруг него. Гек редкоземельный элемент. Твердый, крепкий и тугоплавкий. Проявляющий, к тому же, совершенно неожиданные свойства. И ткань мироздания ощутимо истончается, прорываясь вокруг него. Просто такая осбенность.
Всю жизнь на качелях. Ни кола - ни двора, ни роду - ни племени, та самая "белая голытьба", о которой презрительно говорит Скарлетт. Мама померла, а папаша в бегах. Да хоть бы и не возвращался. Мальчишку-беспризорника естественно жалеть, а вот не нужно Геку вашей жалости. Ему хорошо со своими свободой и независимостью. Да не может такого быть! Да почему же не может? В жизни всякое бывает.
И вступление в права владения своей долей клада, и усыновление вдовой Дуглас, открывающее двери в лучшие дома Санкт-Питерсбурга (так, кажется, городок их назывался?) мало что меняет в мальчишке. Тот же бродяга с золотым сердцем. По большому счету, не меняет и возвращение папаши. Позже у Грина "Дорога в никуда" и тот же мотив: неожиданное возвращение пиявицей присасывающегося к мальчишке, который начинает выбиваться в люди, отца. Для Давенанта обернулось трагедией, Гек лишь плечами пожимает: Бывает, если бы еще не дрался папахен - и вовсе лучше, чем со вдовой. Свободы больше.
А дальше роман-эпопея американской жизни до гражданской войны. Плавание на плоту с беглым рабом. Взгляд изнутри, но и немного снаружи, взможность которого дается романом дороги. Сотню лет спустя Астрид Линдгрен напишет свою "Кати", путешествие которой по Югу Америки снова даст взглянуть на мерзость расизма свежим взглядом. И ужаснуться. Рабовладение давно позади, а мыслят южане все как рабовладельцы. И понять, почему так жестко встала на проработку тема в середине XX века. Но то со стороны, это - от носителя той психологии, живущего в том времени, когда естественно видеть в чернокожем рабе не человека - вещь.
И живая душа, которая доминирует над навязанными стереотипами.

"Со сладким чувством победы, с горьким чувством вины".

Такая вот книжка. Читана девчонкой. "Самое-самое" впечатление того времени - вендетта между Гренджефордами-Шепердсонами, бессмысленная глупость еще одного, освященного традицией, социального института - кровной мести. И полудурочные Король с Герцогом, перевирающие монолог Гамлета. Да так мудрено и гладко, что совершенно меняется смысл при сколько возможно сохраненной форме.
И деньги, подложенные в гроб. И радость, когда появляется Том (теперь-то все у них пойдет на лад). И мгновенное разочарование: да он сосунок, не был с нами во всех этих передрягах, понятия не имеет о реальной жизни, все бы в бирюльки играться! Потом все на круги своя, Тома нельзя не любить. И Хеппи-энд, как без него. Да ведь и заслужили все участники. Вот такой он, роман, из которого вышла вся современная американская литература. Как русская из гоголевской "Шинели".

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы