Фэнтези

Комментарий к книге На грани сна…

Avatar

drv95

Своя тема, конечно:) но тоже интересно)).

Только, разве что, история про «Бродячего кота» чуток выбивается из «грани сна»… Я бы сказал, все, что после «кота» – это психоделика.

DOM, На грани сна…
Кира Диллинджер, Немагические чудеса
Джейн Эприлл, Я вижу тебя. Часть 1
Сергей Чичин, Точка возврата
Валерия Мир, Сабтилы
Иван Комаровский, Дары богини Хадор
Мария Ярославская, Зельеделец
Ольга Гучкова, Вспышка
Александр Захватов, Третье измерение. Фантастика 18+
Аврил Велдинг, Мир снов Абервейн
Олег Лутин, D.R.E.A.M. and other Draconic Resurrected Ethereal Acid Myths. Г.Р.Е.З.А. и иные Драконически Воскрешенные Эфирно-Кислотные Мифы
Алексей Щуров, Post Mortem. Русская версия
Александр Седых, Повелитель. Книга 1. Новый путь
Анна «АнгИл» Козлова, Дыхание богини. По мотивам игры LA2
Диана Вайсберг, Тайна Эльмирис
Олег Вешкурцев, Сварог. Художественное произведение
Николай Сайнаков, Шлем Громовержца. Почти антигероическое фентези
Анна Казарян, Сусанна Арутюнян, Мария Казарян, Повернуть время вспять
Daler Juraev, Assassin. Спецназ средневекового мира
Владимир Оленев, Вампир. История любви

Рецензия на книгу Точка возврата

Avatar

autoreg859056619

Дорожка в сторону пост- апокалиптической драмы протоптана не сегодня. Но стандартной площадкой для панорамной съемки на эту тему являются крупные американские города – Нью-Йорки там и прочие Лос-Анжелесы. Когда толпы народа с визгом носятся по Бродвею, уворачиваясь от разнообразных монстров – это знакомо, это привычно и не страшно.

Другое дело, когда трансформация затрагивает глубинку, в которой отроду ничего не происходило.

"Началось…обычно-то я в эти края езжу с удовольствием, и в основном потому, что тут мне не приходится ползать по грязи. Не бывает в нашей тихой Канаде военных переворотов, незаконных (или даже законных) вооружённых бандформирований, повстанцев-марксистов и прочей военизированной нечисти. Вот с индейцам был неудобняк – так это в Квебеке, никто и не ждал ничего хорошего от людей, добровольно говорящих по французски. Тут-то, в Манитобе, хорошо. Душой отдыхаешь, и одежду потом стирать не приходится."

Смена антуража катастрофы и мастерство рассказчика создаёт уверенность и понимание – да, так оно, наверное, и будет. Местами – просто мороз по коже:

"Наверное, это была женщина, по крайней мере сапожки на ней были очень маленького размера, а часы на левом запястье – отчётливо женской модели. Остальное – клетчатая рубашка, джинсы с ковбойским ремнём – могло принадлежать кому угодно. Волосы на голове ещё сохранились, но полностью обесцветились и истощились до состояния паутины. Само тело было целым, без видимых ран и травм, но словно завяленным, до нельзя истончённым. Так, должно быть, могла бы выглядеть высосанная досуха жертва гигантского паука."

У кого как, а лично у меня от прочтения создаётся непривычное ощущение реалистичности, усиленное тем, что природный антураж знаком, да не тот – похоже на Россию, только всё же не Россия.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы