Детские книги

Комментарий к книге Ветер в ивах

Avatar

KemJok

Данный перевод считаю лучше, чем у Токмаковой. Отличная книга и замечательные иллюстрации. Для детей все же предпочтительнее будет бумажное издание.

Борис Житков, Алексей Мосалов, Беспризорная кошка (сборник). С вопросами и ответами для почемучек
Наталья Кореновская, История принцессы Эды Валингтон. Рассказы для детей
Алена Воробьева, Домик над фьордом. Сказки
Наталья Кореновская, Заколдованная Аделия. Рассказы для детей
Алёна Дубровина, Лучи. Сказка для детей и родителей
Вера Чаплина, Александр Тихонов, Мои питомцы (сборник). С вопросами и ответами для почемучек
Александр Рогинский, Змеюка
Кеннет Грэм, Ветер в ивах
Григорий Саркисов, Тайна Бродгара, или Новые приключения Кама и его друзей. Книга третья
Виктор Пилован, О растениях по алфавиту. Книга семнадцатая. Растения на М (маакия амурская – маслина)
Максим Желтов, Анастасия Вольная, ДанЖел. Творческое объединение
Михаил Антонов, Марианна – дочь Чародея
Андрей Карпов, Охотники за артефактами
Клара Кёрст, Фонари зажигаются в полночь
Виктор Пилован, О растениях по алфавиту. Книга шестнадцатая. Растения на Л (лисохвост – люцерна)
Наталья Абрамцева, Сказки для добрых сердец
Ирина Писанская, Отражение. Стихи для детей и взрослых
Елена Михалькевич, Зимние забавы. стихи и песни для детей
Наталья Москвитина, Сорок. Фантастический рассказ
Виктор Пилован, О растениях по алфавиту. Книга пятнадцатая. Растения на Л (левкадендрон – липа)

Рецензия на книгу Ветер в ивах

Avatar

Fenidiya

Книга детская, но в ней много такого, что могут понять только взрослые. Либо дети раньше умнее были, либо считались таковыми. Помнится я в восемь-то лет, слушая мультфильм Трое из Простоквашино на слова Матроскина "А я экономить буду!" зависала над словом "экономить", практически не ощущая что это значит. А тут довольно сложная речь, много не очень простых слов, к тому же и шутки иногда не совсем ребяческие.

Мне скорее понравилось, потому что я люблю книжки про антропоморфных животных. Чтобы они разговаривали, носили штанишки и ходили друг к другу в гости. Однако же, на этот раз несколько не укладывалось в голове, как это так, вот мистер Крот и вот мистер Крыс, которые, соответственно, крот и водяная крыса и вдруг они едят зайчатину и колбаски. А мистер Крол и мистер Хрю-хрю не против что ли? Плюс там были люди, которые тоже ели зайчиков и колбаски, а в перерывах беседовали с лягушками. Мистер Жабб имел лошадь, также неоднократно говорилось про домашних питомцев, вроде собак и птичек. Как?!
Ладно, я действительно слишком стара, чтобы не обращать на это внимания, но меня все равно удивляет.

Самое чудесное место в книге - это как раз про тот самый "ветер в ивах" и про встречу с лесным духом. Вай, вот это была настоящая красота! Описание природы, кстати, тут на высоте, так и представляешь всю эту милость, реку, шелест листвы, луну и звезды, лодочку и тихие разговоры. Хочется прыгнуть через зимние месяцы в лето и речную глушь, позабыть про то, что тебя укачивает в лодке и таки влезть в камыши, вляпаться по самые уши в природу и ее тайны. А может и самого Пана встретить. Услышать его свирель, разрыдаться, наверное, как Крот и Крыс, а потом забыть, приняв сей драгоценный дар.
Надеюсь мораль сей басни такова, что не нужно управлять автомобилем без прав, ломать чужие вещи, садиться в тюрьму, а также совершать этакий побег из Шоушенка, возвращаясь обратно домой. Мистер Жабб, конечно... мда, совсем разгильдяй, хорошо, что он исправился под конец.

Читать для умиротворения, не иначе. Лучше зимой, чтобы заскучать по теплому лету.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы