Детективы

Комментарий к книге Это не сон

Avatar

5178736

Неожиданный финал делает историю незабываемой. Рекомендую прочитать обязательно. Читать лучше, когда есть время, не торопясь, так как части истории перепутаны во времени

Светлана Сбитнева, Лабиринты
Александр Тамоников, Группа специального назначения
Дарья Донцова, Архитектор пряничного домика
Владимир Ревзин, Человек с золотым экю. Комикс-триллер. Книга первая
Елена Медведева, Робингуды из столичной подворотни
Светлана Сбитнева, Иллюзия духа, или Как выздоравливал Фред
Игорь Лебедев, Змеиная голова
Людмила Мартова, Дьявол кроется в мелочах
Кукловод, Мировой конфликт. Выбор за тобой!
Наталья Любина, Длинная дорога в никуда
Михаил Шторм, Во власти Бермудского треугольника
Содзи Симада, Дом кривых стен
Адриана Мэзер, Призрачный омут
Елена Медведева, Сломанная пятка на голой заднице
Ольга Царёва, Возмездие
Армитэдж Трэйл, Лицо со шрамом
Тереза Дрисколл, Это не сон
Вячеслав Прах, Он умел касаться женщин
Елена Медведева, Бомж Иисус и клон Сталина
Татьяна Зотова, Опасная сделка

Рецензия на книгу Дом кривых стен

Avatar

Walles

Ну что ж, возможно, самая ожидаемая детективная новинка осени наконец-то состоялась — изд. «Эксмо» только что выпустило вторую книгу японского мастера Содзи Симады «Дом кривых стен». Забегая вперед, роман этот понравился мне гораздо больше ранее вышедшего произведения «Токийский Зодиак», но, как говорится, обо всем по порядку...

Сразу скажу, что читать «Дом кривых стен» можно только на свежую голову. Для любителей деталей здесь настоящее раздолье — автор по ходу сюжета сыплет фактами как из рога изобилия, и, признаюсь, доселе мне не попадался еще детектив, соединивший в себе столь много разных загадок воедино. Все это заставляет порядочно напрягать читательскую голову и те, кто собираются во время чтения расслабиться могут на это не рассчитывать. Даже подготовленного и искушенного в жанре читателя непременно удивит число обстоятельств, которые требуется здесь держать в памяти.

… Почти во всех отзывах по первой книге Симады на всех интернет ресурсах читатели в первую очередь описывали само понятие «хонкаку-детектива», что это, дескать, японский роман-головоломка, своего рода игра. По мне так это довольно скучное занятие — цепляться к терминологии и ставить произведение в какие-то жесткие рамки. Не важно, хонкаку ли детектив у нас в руках или английская классика — главное, удается ли автору завладеть читательским интересом.

Действие романа происходит на мысе Соя острова Хоккайдо у Охотского моря, где пожилой коммерсант фирмы «Хаммер дизель» Хамамото Кодзабуро построил трехэтажный дом с башней и наклонными полами. Говорят, что в спокойную погоду с этой башни можно увидеть остров Сахалин... Под Рождество в дом Кодзабуро приезжают гости — коллеги по работе и несколько молодых людей. Одним из самых интересных гостей является Эйкити Кикуока (по возрасту являющийся ровесником хозяина дома) из партнерской фирмы, приехавший с молодой любовницей и по совместительству секретарем Куми Аикурой…

Первое убийство в запертой комнате автор изобразил с большой долей фантазии. Во-первых, здесь нестандартный выбор жертвы — убитым оказывается личный шофер Кикуоки, который вроде как никому не был интересен. Во-вторых, странная поза тела — с раскинутыми будто в танце ногами и руками. В- третьих — непонятное происхождение двух палок, торчащих из сугроба на улице близ особняка. В-четвертых — совершенно не ясно, какую роль в истории играет выброшенная на улицу любимая кукла хозяина — Голем. В -пятых — что за голова (и главное зачем) заглядывала в окно комнаты Куми в ночь происшествия. Далее затрагивать сюжетную постановку не буду, замечу лишь, что всем изложенным деталям Симада предложит в конце книги блистательные объяснения.

Второе убийство в запертой книге — это феноменальный эпизод. Я еще по ходу чтения обратил внимания на то, что Кодзабуро облил труп водой, и догадывался что это что-то должно значить, но вот что именно... Также удивительно вписывается в схему замысла область ранения -нож попал несчастному в спину с правой стороны. Объяснение в сюжете значения клумбы под башней также можно признать прекрасной авторской находкой.

Причем ответ на данный вопрос будет предоставлен с типично японским изяществом.

Весь замысел хоть и невероятен по исполнению, но работа Симады по подготовке общей конструкции вызывает одни аплодисменты.

Многие детективщики используют в своих произведениях рисунки со схемами, поясняющими расположение комнат, где должно произойти убийство. В 99% случаев все эти рисунки делают только для отвлечения внимания читателя, так как они на самом деле ничего не поясняют, а только запутывают. Но не в этой книге. Здесь схема дома действительно крайне важна и полезна для понимания происходящего. Правда, замечу, что первая половина книги носит в основном описательный порядок, и чтобы вникнуть в системы расположения лестниц, вентиляционных отверстий и особенности местонахождения всех 15 помещений дома-лабиринта придется как следует напрячься...

Те, кто привык к англоязычным произведениям, будут несколько удивлены ..гм...тем, как персонажи общаются между собой. Джентльменства и стеснительности тут и в помине нет, и многие барышни колки на язык. А к примеру, шуточка одного из товарищей в адрес коллеги про диабет из-за которого тот якобы не сможет удовлетворить жену вообще выглядит ниже пояса... Отмечу познавательный рассказ про историю возникновения механических кукол в Японии. А заводной мальчик «Марко», пишущий свое имя, наверняка существовал на самом деле...

Пару слов о сыщике-любителе Митараи, который помог полицейским распутать дело. Как нередко бывает у японских писателей, они скупы на детальные описания главных героев. Все, что мы узнаем нового о Митараи как о личности это то, что тот плохо запоминает фамилии, а числа — хорошо. В этом плане Симада схож с Эдогавой Рампо, который из приметных черт своего Когоро Акэти указывал лишь постоянно взъерошенные волосы. Мы хорошо помним, что европейские и американские авторы, такие как Честертон или Стаут выписывали своих любимцев гораздо более тщательно и харизматично...Отдельный реверанс — в сторону полицейских, работающих в романе Симады. Автор показал их чрезвычайно неповоротливыми и недогадливыми. Например, такому важному обстоятельству, как происхождение орудия убийства (ножа) здесь вообще почти не уделяется внимания. Западный автор непременно изобразил бы сцены допроса подозреваемых, где первым делом было бы выяснено, кому этот самый нож принадлежал...

Итого — безусловно, один из лучших (а возможно и лучший) детектив, изданный в текущем году. Самостоятельно соединить все ключи в этой книге в одно целое — задача, конечно же, вряд ли выполнимая, и возможная лишь при условии, что Вы и есть Содзи Симада, однако финальная разгадка лично меня порадовала оригинальностью. Автор дает не слишком много подсказок, но все таки они есть. Прочитать роман следует хотя бы ради объяснения значения рисунка на клумбе, заботливо построенной хозяином кривого дома...

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы