Книги для детей: прочее
Комментарий к книге Хижина дяди Тома
Рецензия на книгу Хижина дяди Тома
Abobrinskaya
В книге огромное количество опечаток, которые сильно раздражают во время чтения. Опечатки встречаются даже в именах, особенно досталось Топси, она была и Тони, и Тоси, бедняжка!!!! Такое впечатление, что редакция так торопилась с выходом этого нового «бестселлера», что забыла нанять редактора, или ему так мало заплатили, что он в отместку поскупился своим ремеслом! Перевод тоже иногда так хромает и оставляет желать лучшего; попадаются такие корявые выражения, что думается мне, что редакция загрузила оригинальный текст в Google Translate, да прямо от туда и направило текст в печать!!!! Попыталась найти автора перевода, но не смогла!!!




















Сильное произведение, в любом случае - актуально в настоящее время или нет... В концовке письмо Джорджа показалось черезчур высокопарным и пафосным, но как ни крути оно являет собой воплощение идеи самой книги. Особенно трогают моменты разлучения женщин-рабов и детей при продаже.