Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн
Ги де Мопассан
Без романа Мопассана невозможно представить себе классический французский роман второй половины 19 века. Роман «Дорогой друг» многократно переводился на русский язык под названием «Милый друг». Переводчику данной версии романа показалось более уместным новое название. А почему, можно понять, прочитав этот гениальный роман. В центре романа находится личность, которая проходит сложный путь от служащего, мечтающего о луидоре, до миллионера. Каким был путь к успеху, рассказывает роман Мопассана.
Ги де Мопассан, Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн — скачать в fb2, txt, epub или pdf
Читать «Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн» онлайн
Рубрики: Русская классика
Комментарии ()