Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen
Якоб и Вильгельм Гримм
Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004—2006).
Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А. А. Фёдоровым-Давыдовым (1875—1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: «В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника». В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок.
Для среднего школьного возраста.
Die Grimms Märchen, die in diesem Buch angeboten werden, sind nach den Regeln moderner Rechtreibung (seit 2004—2006) herausgegeben worden. Sie wurden ins Russische an der Wende des 19. und 20. Jahrhunderts vom Kinderbuchautor, Verleger und Redakteur A. A. Fedorov-Davydov (1875—1936) übersetzt.
Якоб и Вильгельм Гримм, Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen — скачать в fb2, txt, epub или pdf
Читать «Сказки для детского и семейного чтения / Kinder- und Hausmärchen» онлайн
Метки: адаптированный немецкий, двуязычная литература (билингва), детская классика, изучение иностранных языков, иллюстрированное издание, легенды и предания, невероятные приключения, немецкие сказки, поучительные истории, семейное чтение, сказки с картинками, Якоб Гримм
Рубрики: Иностранные языки, Книги для детей: прочее, Литература 19 века, Сказки
Комментарии ()