Скачать книгу

в формате FB2  

Скачать

в формате EPUB  

Скачать

в формате RTF  

Скачать

в формате PDF  

Скачать

в формате TXT  

Скачать
3,0 rating

Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции

Сельма Лагерлёф

«Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», описанное Сельмой Лагерлёф, – одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции – не ищите иных источников. Душа Швеции здесь – в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию.

У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех.

Настоящее издание – наиболее полный текст «Путешествия Нильса», без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.

Сельма Лагерлёф, Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции — скачать в fb2, txt, epub или pdf

Читать «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» онлайн


Метки: , ,

Рубрики: Детские приключения, Зарубежные детские книги, Сказки

Комментарии (122)

  • Avatar

    |

    Одним из самых удивительных литературных изданий прошлого и нынешнего века является книга шведской писательницы Сельмы Лагерлёф «Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Это особенная книга, рассказывающая и детям и взрослым об огромной и прекрасной стране, название которой – Швеция, с её большими и маленькими хуторами, многочисленными лесами, озерами и пригорками. Главный герой книги – мальчик Нильс Хольгерссон, ставший очень маленьким из-за колдовства гнома, путешествует на спине гуся Мартина со стаей гусей по всей Швеции. Это путешествие изменило Нильса, воспитало его характер. Нильс стал добрее, он начинает лучше понимать окружающих, сочувствовать чужим несчастьям, старается помочь в беде. Защищая и спасая своих друзей, Нильс готов пожертвовать собой – и тогда гном снимает заклятие с мальчика, и Нильс благополучно возвращается домой. На страницах своей книги автор также поднимает очень важную и животрепещущую тему охраны окружающей среды, знакомя нас с разнообразным растительным и животным миром – обитателями дикой природы Швеции.

    Книга имеет большое познавательное и воспитательное значение, и будет интересна каждому читателю без исключения.

  • Avatar

    |

    Тяжёлая книга, совсем не детская.

    Действительно учебник географии, а путешествие Нильса идёт фоном. И, возможно, именно по этой причине в сюжете есть мелкие нестыковки.

    Хочется познакомиться с географией и новеллами Швеции, читайте эту книгу. Хочется сосредоточиться на путешествии Нильса, то лучше обратить внимание на русский литературный пересказ.

  • Avatar

    |

    Большинство из нас знакомилось с этой книгой по пересказу Любарской и Задунайской. Сама же Сельма Лагерлёф писала книгу для чтения по географии Швеции в форме детской приключенческой повести. Именно для чтения на уроках. Вообще хорошо бы иметь в младшей школе подобный учебник. Книга страниц на 500. Там говорится о каждой провинции Швеции, о её природе, укладе жизни, пересказываются легенды, немного говорится об истории. Есть и серьёзные соображения о путях развития Швеции, об охране природы (удивительно, в 1906). Есть и вера автора в то, что нет совсем плохих людей, что каждый человек проходит свой путь к спасению. Людей здесь, кстати, немало, больше, чем в пересказе. Множество приключений, ярких, весёлых, опасных, озорных, добрых, иногда довольно жёстких. Но всё это, наверное, не сделало бы «Нильса» книгой на все времена, если бы не удивительное ощущение полёта в сказку. Не знаю книги, которая создавала бы подобное впечатление. А ведь сама Лагерлёф к этому времени явно ещё ни разу не поднималась в воздух.

    Русский пересказ меньше по объёму примерно втрое. Из книги для всех «Нильс» превратился в чисто детскую сказку, даже более увлекательную, чем оригинал. Почти не осталось географических сведений и легенд, выпали относительно сложные рассуждения, нет и ненавязчивого христианского гуманизма автора. Выпали даже многие приключения, другие сильно изменились, многие поменялись местами. В результате книга стала ещё увлекательнее, ярче, стремительнее, интереснее именно для детей. Взрослый человек в редких случаях станет перечитывать её для себя, но когда читаешь ребёнку, сам не можешь оторваться. И ведь именно по этому пути шли и другие наши пересказы — «Золотой ключик», «Волшебник Изумрудного города». Оригинал, разумеется, больше заслуживает уважения, но для чтения детям я бы взял именно пересказ.

  • Avatar

    |

    Удивительная книга! О путешествии Нильса с дикими гусями зачитывалась с детства, советский мультфильм «Заколдованный мальчик», снятый в 1955 году именно по этой книге, один из самых любимых. И вот я давно вышла из детского возраста, а полную версию «Путешествия Нильса…» открыла для себя только что. Это не просто сказка, не просто история о заколдованном мальчике Нильсе,– это круговорот волшебства и действительности, сказочности и мудрости, истории из жизни старой Швеции, удивительно характерные персонажи, прекрасный язык и волшебство-волшебство-волшебство! Огромное спасибо Сергею Штерну за этот перевод и, конечно же, не перестаю восхищаться талантливой Сельмой Лагерлёф.

  • Avatar

    |

    Красивый и добрый: один из любимейших мультиков детства. Поэтому, когда случайно в руки попала книга, долго боялась её открывать. Но уже после первых десяти страниц не хотелось выпускать из рук. Нет, я не почувствовала себя снова ребёнком: я почувствовала себя счастливым взрослым, который читает светлую книгу о дружбе и верности, о смелости и мудрости. Все приключения Нильса динамичны, а его новые знакомые – колоритны. Из эпизодов, которых нет в мультике, запомнился гордый орёл, воспитанный старой Аккой, и долго считающий себя диким гусем. Сама Акка Кебнекайсе – просто чудо.

    Зато есть в мультике один момент, намного превзошедший оригинал. Это гномье заклятие и то, каким образом оно могло быть снято. В мультике этот момент и забавней, и мудрее, и, главное, – поучительней.

    Детская сказка? Пожалуй. Ведь она непременно понравится ребёнку и наглядно и незанудно объяснит ему, что такое хорошо, а что такое плохо. Но взрослый получит от неё не меньшее удовольствие. Поэтому — нет, это сказка не детская! И если вы не успели прочитать её, когда вам было 10 — даже в 80 она обязательно порадует.

  • Avatar

    |

    Замечательная детская сказка, и я очень рада, что перечитала её. Она полюбилась мне ещё в детстве, и кто знает, может именно с неё началась моя любовь к скандинавским авторам?
    Жил-был мальчик Нильс, который, как многие ребята, не отличался хорошим поведением — уроки учить не хотел, гнезда разорял, с животными плохо обращался. И вот гном в наказание уменьшил его в размерах, да ещё получилось так, что Нильс улетел на своём домашнем гусе Мартине, который вдруг решил отправиться с пролетающей стаей диких гусей. Так и начались его необыкновенные приключения.

    Книжка забавная, поучительная, добрая и очень интересная. Вместе с Нильсом и гусиной стаей юному читателю (и не очень юному тоже можно) предстоит пропутешествовать по всей Швеции до самой Лапландии, встретить множество опасностей и с удовольствием понаблюдать, как меняется в лучшую сторону характер Нильса. А поскольку это сказка, то здесь поджидают говорящие звери и птицы, заколдованный город и даже ходячие памятники.
    Для детского чтения рекомендовала бы однозначно. А ещё только сейчас с удивлением узнала, что есть более объемная и подробная версия книги, которая раза в четыре больше этой. Обязательно прочту, там ведь, наверное, ещё больше всего интересного.

  • Avatar

    |

    Книгу читала вслух шестилетнему сыну. Он слушал, затаив дыхание и не желая прерываться. Так здорово знакомить ребенка со знакомыми мне с детства историями. В ближайшее время посмотрим и мультфильм.
    Мне очень понравился слог Токмаковой, читается очень легко и увлекательно. Удивило, что мультфильм все-таки отличается от книги. В нем добавлены дополнительные приключения Нильса. Или это в книге все сокращено…
    Но полную версию, в которой рассказана вся география Швеции, читать у меня пока желания нет.
    В книге показано перевоспитание мальчика, показана ценность и важность жизни.

  • Avatar

    |

    Я уже пару лет как хочу прочесть эту книгу и вот выдалась отличная возможность. И не зря она у меня столько лет в више провисела, ибо книга шикарная, удивительная, поучительная и просто интересная.
    Еще когда была ребенком очень любима мультик «Заколдованный мальчик» и тогда даже не подозревала, что он снят по книге и сейчас читая вспоминала некоторые сцены из мульта, к примеру, когда Нильс был в портовом городе и гулял под шляпой боцмана, умудрился оскорбить статую короля и ему ничего за это не было.
    Но главное, что это полная история путешествия, в ней не только приключения, но и предания Швеции, география страны. Одна запомнилась, когда женщина (воплощение региона) ходила и попрошайничала, чтоб ей подкинули гор, земли, водных потоков, ибо сама она бедна и некрасива, ей с барского плеча отдавали, что не жалко, так — подачки, но женщина была мудрой набрала и много и правильно распределила полученное. В итоге самый красивый регион, еще и окрестили мудрой и деловитой.
    Понравилось также как развивался сам Нильс будучи гномом, становился менее эгоистичным, держал слово, делал добро не требуя ничего взамен, обидно за него было, когда его даже не благодарили, но в итоге спасенные отвечали добром. Он даже заинтересовался науками, когда ворон соблазнял его стать человеком поменявшись со студентом. Нильс стал действительно хорошим, сочувствующим, верным другом, что даже страх перед родителями, что увидят его в гномьем обличье не испугал его настолько, чтоб оставить друзей.
    Трогательные истории, хорошая сказка. Спасибо Лагерлёф.

  • Avatar

    |

    В детстве эту сказку из рук не выпускал — чуть не наизусть знал. Каждую иллюстратеюшку изучил до черточки. Роад-трип господина Хольгерсона настолько плотно врос в мое миропонимание, что когда я открыл книгу вот сейчас, перечитывая, я словно провалился в самого себя и зашагал по давно забытым, но ни на йоту не заросшим тропинкам моего нутра.

    Если хотите, все мы в каком-то смысле — Нильс Хольгерсон, бегущий от проблем в неведомые дали. У многих из нас есть свой Мартин и своя Акка, на пути нашем встречаются белки Сирле и лисы Смирре, и одним мы должны помочь, а других одолеть. «Чудесное путешествие» выстроилось в замкнутую сферу, внутри которой при компактном размере оказалось удивительно много. Бронзовый и деревянный, Удачник и Неудачник, подводный город, сирота Горго, гора Кулаберг — отдельные лоскуты складываются в одну грандиозную картину и сливаются друг с другом до неразделимости.

    Нет смысла кивать на семисотстраничный оригинал — это совсем другая книга: вселенные двоятся, троятся и расплываются друг от друга каравеллами. Если Нильс не возвращается домой и не возвращает свой прежний облик, это уже не тот Нильс, которого я знаю. Сэльме Лагерлеф и… Александре Любарской, насколько я понимаю, — глубокая и искренняя благодарность. Да, из художественного пересказа исчезли почти полностью религиозные мотивы, но чего же мы ждали от сказок времен СССР? Деревянный остался стоять у церкви — и на том спасибо.

    Возможно, я ошибаюсь, и все дело в моей детской привязанности к этой истории — но мне кажется, что в «Нильсе», именно в виде конкретного художественного пересказа, сошлись сотни каких-то таинственных дорог и что в нем скрыто невероятно много на каком-то метафизическом, глубинном уровне. Пытаюсь анализировать, берусь за гаечный ключ — и останавливаюсь. Боюсь за хрупкое волшебство сказки.

    И рецензию тоже, пожалуй, останавливаю.

  • Avatar

    |

    Наверное, в детстве вы (или вам) читали книжку «Путешествие Нильса с дикими гусями», да? Если вы думаете, что это рецензия на ту самую милую сказку с мстительным гномом, волшебной дудочкой и Лапландией, то забудьте. Это вообще не о том. То есть оно все тут присутствует, но играет настолько незначительную роль, что об этом и упоминать-то не стоит. Это совсем другая книга.

    Я бы даже сказала, что это вообще не совсем книга. Это живая карта Швеции с высоты птичьего полета. Это сборник легенд и преданий всех ее провинций. Это энциклопедия шведской флоры и фауны. Это веселый и доступный источник сведений о народе, населяющем эту страну, и множестве самых разных ремесел и промыслов, от кузнечного мастерства до ловли сельди. И еще многое-многое другое. А как же Нильс и дикие гуси? А что они? Они — связующее звено, позволяющее нам перемещаться по стране и изучать, смотреть, впитывать. Не больше, но и не меньше.

    «Полный» вариант книги настолько отличается от всем известного пересказа, что я почти сразу отказалась от мысли чего-то там сравнивать. Здесь просто все по-другому и точка. Сюжет – другой, абсолютно. Если что-то совпадает, то возникает ощущение, что это скорее случайность. Некоторые моменты, которым наши переводчики-пересказчики уделили исключительное внимание, здесь вообще упоминаются мельком и без таких подробностей, какие мне помнятся из детской книжки, а иных я и вовсе, к своему удивлению, не обнаружила. Зато большинство других приключений и мест, в которых побывал Нильс вместе с гусями, для меня были открытием, я услышала о них впервые.

    Атмосфера здесь тоже другая. Если там она была именно сказочная, то здесь от сказки осталось только превращение главного героя да его умение разговаривать с животными – собственно, то, без чего он не смог бы совершить столь необычное путешествие.

    В аннотации вы можете прочитать, что эта книга была задумана Сельмой Лагерлёф, как учебник шведской географии. Такая себе форма популяризации сей науки среди подрастающего поколения. Так вот, это ни разу не преуменьшение. Учебник и есть, причем очень объемный и подробный. Тут вам детально опишут ландшафты в каждом уголке Швеции (а посмотреть там есть на что, с этим никто не станет спорить). А чтобы лучше запомнилось, как известно, что нужно сделать? Правильно, закрепить сведения в памяти хорошими ассоциациями, дабы они тут же не улетучились из головы нерадивых читателей. Для этого нам на каждом шагу предлагают какую-нибудь местную легенду, объясняющую происхождение то острова, то реки, то целой провинции со всеми ее горами, равнинами, холмами и лесами. А иногда не легенду, а просто небольшую историко-географическую справку: что было в этом краю раньше, как он развивался, какие животные здесь обитают, какие растения произрастают, чем промышляют местные жители. Благо, что все это дается не тем сухим языком, от которого впору заснуть, а так, как это умеет Сельма Лагерлёф: просто, живо, наглядно.

    А чтобы маленькие читатели не подумали, будто таким вредным мальчикам, каким был Нильс, живя с родителями, в награду достаются интересные путешествия и увлекательные приключения вместо скучных уроков и воскресных проповедей, писательница заставляет его умнеть и расти на протяжении всей книги. Он научится и быть добрым, и помогать другим, и рисковать собой ради друзей. А еще он поймет цену чужого труда и ценность чужой жизни. Не говоря уже о том, что за месяцы, проведенные с дикими гусями, он узнает о родной стране столько, сколько школа не сможет ему поведать и за 10 лет. А главное, не просто узнает, а увидит своими глазами и даже на ощупь попробует. Жизненный опыт – великое дело, ага.

    Из минусов (субъективно) могу отметить, что коэффициент поучительности этого романа слегка превышает пределы нормы. Понятно, что книга для детей, но все же, мне кажется, можно было ее немного лучше «замаскировать». Да к тому же – еще одна «сказочная» деталь – любая ситуация и любой диалог непременно повторяются по три раза, что меня временами напрягало. Но плюсов все ж таки у нее больше.

    Узнать можно и правда немало интересного. Вот только… очень уж много всего. Устаешь. Такую бы книгу читать в течение всего года, понемногу усваивая материал. Зараз, наверное, не стоило. Наступает перенасыщение и в какой-то момент мозг отказывается воспринимать информацию дальше. Но перед проделанным автором огромным трудом по сбору материала и превращению его в эту книгу я просто снимаю шляпу. (Если представить, что она у меня есть).

    А сколько можно красивых картинок найти, «следуя» за Нильсом со-товарищи…

    P. S. А теперь представьте, какого размера была бы книга, если бы Нильс путешествовал по России

  • Avatar

    |

    Если вы захотите узнать душу и талант Швеции — не ищите иных источников. Душа Швеции здесь — в этой книге.

    Одно из самых потрясающих моих литературных путешествий! Эмоций очень много и все они чудесные! Здесь столько всего потрясающего: мудрость, взгляд на свои ошибки и работа над собой, множество скандинавских легенд, преданий и саг… И, конечно, то, что особенно люблю: бескрайние просторы природных красот, которые созерцать — не пересозерцать! Это те непередаваемые ощущения, когда дух захватывает от всего увиденного!

    Сельма Лагерлёф проделала огромную работу для создания этого произведения. В нынешнее время узнать что-либо о том или ином уголке страны/мира можно, не выходя из дома. Но создание книги началось в 1904 году и чтобы собрать такой объем информации, облечь его в интересную форму и увлечь детей… В общем, труд титанический.

    Книга значительно отличается от известных многим м/ф и экранизаций. И сюжет, где грубиян и хулиган Нильс Хольгерссон вместе с домашним гусаком Мортеном отправляется в путешествие через всю Швецию в Лапландию со стаей диких гусей во главе с Аккой с Кебнекайсе, на первый взгляд незамысловат. Но чтение постепенно превращается в настоящий калейдоскоп историй вперемешку с описанием разнообразного великолепия скандинавских земель!

    Всё начинается 20 марта, в воскресенье, а закончится 9 ноября, в среду, на юге провинции Сконе, в одном из приходов Вестра Вемменхёга. Обманутый Нильсом домовой заколдовывает мальчика, уменьшая его до своего размера. И, пытаясь найти представителя малого народа, чтобы тот вернул ему нормальный облик, Хольгерссон становится участником всех последующих событий.

    Путешественникам придется пролететь через Эстеръётланд, оказаться в эпицентре шторма Балтийского моря, пережить бурю близ Лилла Карлсёна. Поразят Нильса своей красотой русла беспокойных извилистых рек, котрастирующие со спокойствием зеркальных озер Вомбшён, Веттерн и Юнгарен, проливы и прекрасные горы, острова, в числе которых и Эланд, представляющий собой огромную древнюю бабочку. Ледяные ручьи станут источником жизни, утоляя жажду, поселят страх болотные топи, но тихие долины и самобытные провинции подарят умиротворение. Восхитят уединенные монастыри, старинные усадьбы и замки Витшёвле, Марсвинсхольм, Эведсклостер и Глиммингехус. Удивят ожившие в Карлскруне бронзовый памятник Карлу XI и деревянная скульптура боцмана Розенбома, от первого Нильсу придется убегать, в шляпе другой — прятаться. Убедится мальчик и в существовании двух городов на дне морском, а позже обстоятельства вынудят его побывать в глухих лесах Мелланбюгдена и Кольмордена. А еще Нильсу посчастливится своими глазами увидеть пляску журавлей. Шум ледохода оглушит, но представится возможность спасти детей. Некоторое время спустя, Акка покажет своему маленькому спутнику сокровища в каменных расселинах на шхере. И, конечно, впечатлят мальчика тонны морского серебра…

    А теперь представьте, что вы находитесь в полумраке огромной залы со множеством дверей вокруг, открыв каждую из которых, попадаете в совершенно другой мир, и всё это благодаря тому, что Сельма Лагерлёф подарила настоящее волшебство и полное погружение в скандинавский фольклор, поместив в книгу множество старинных историй:

    Саги:

    * О Смоланде
    * О Карре и Серошкуром
    * О троллихе Исеттерс-Кайса
    * О Фалунском руднике
    * Об Упланде
    * О Йемтланде
    * О старом великане из Вестеръётланда

    Предания провинции Хэрьедален

    Истории:

    * О Волшебном Саде
    * О старом коне и предательстве
    * О великанше из Вестманланда и разделе наследства между тремя сыновьями
    * О медведице и ее медвежатах
    * Об одном из асов — Торе
    * О юных прекрасных русалках

    Кроме того, на протяжении всего повествования о Нильсе параллельно рассказывалась история семьи двоих детей — Осы-пастушки и маленького Матса.

    Широко представлены автором флора и фауна Швеции, а также сделан акцент на культуре, быте и нравах как городских жителей, так тех, кто населяет различные провинции. Дополнительным бальзамом для души стало море шведских названий, пробовать на вкус которые было несравнимым ни с чем удовольствием! Намеренно включила в рецензию некоторые из этих названий на случай, если кому-нибудь из читателей всё же захочется насладиться видами упомянутыми прекрасной Скандинавии посредством современного загугливания.

    Всем рекомендовать книгу не стала бы — слишком уж на любителя. Но для себя добавила в любимое и перечитывать буду непременно. Грустно расставаться со Швецией, но утешает то, что в дальнейшем мы еще обязательно встретимся и не раз.

  • Avatar

    |

    У меня, как и большинства советских детей, книга о Нильсе и его удивительных приключениях с дикими гусями в семейной библиотеке была. Подозреваю, что вариант неадаптированный для школьников, шрифт мелкий. Это меня и останавливало в чтении. Так что книга отдельно, я отдельно. Мультфильм в анамнезе, красивый и интересный.

    И вот уже в сознательном возрасте мне в руки попадает новое издание. Листая ее в магазине, ловила себя на мысли, что я ее УЖЕ читаю. Мне интересно все: и то, почему и как Нильс превратился в миниатюрного мальчика, как гуси по-своему были готовы «отомстить» ему за то, как он их мучил (хо-хо, мы в ответе за тех, кого приручили). В общем, вся эта ситуация Нильсу дается в назидание, он должен сделать выводы и сдать на отлично полученный урок. Учитывая факт, что Лагерлёф задумывала книгу, как учебник по географии, все описания местности воспринимаются невероятно органично. У меня захватывал дух, когда мальчиш летел над лесами и реками, как его не хотела принимать стая, как потом он отчаянно спасал Смирре от лиса. Вот переживала по каждому пункту, хотя понимала, что все справедливо, что так и должно быть. Дружба здесь такая правильная и искренняя. Поэтому от чтения самые светлые впечатления. И да, я ее буду рекомендовать всем своим друзьям!

  • Avatar

    |

    Решила перечитать детскую книжку, и вот на тебе…Во-первых, дикое количество опечаток и ошибок — по 2-3 на странице. Ладно, мой экземпляр был издан в 1992 году, понятно, не до этого было.
    Во-вторых, оказалось, что я большую часть сюжета забыла напрочь.
    В-третьих, выяснилось, что мой вариант упрощен и сильно сокращен. Придется искать полную версию и снова читать.
    Думаю, о сюжете можно и не рассказывать. Шведский мальчиш-плохиш по имени Нильс превращен лесным гномом в карлика. Он сбегает из дома в компании гуся Мартина, они присоединяются к стае диких гусей под предводительством старой мудрой гусыни Акки Кнебекайзе. Стая летит на север, в Лапландию. Дорога полна приключений и опасностей.
    Мне кажется, детям будет интересен и такой, упрощенный пересказ. Но для себя все-таки поищу другой…
    Меня удивил и поразил финал. Я совершенно по-другому его помнила (может, в этом виноват мультфильм?) Все эти заклинания и сложные способы возвращения к нормальным размерам..))) Как-то странно и как будто наспех придумано.
    Эпизод с серыми крысами удивил. Он, конечно, широко известен, но я почему-то всегда думала, что истоки этой легенды где-то в Германии, говорят же всегда «гамельнский крысолов»…Ну да ладно, будет повод побольше узнать об этой теме.
    Иллюстрации в моей книжке тоже подкачали. Только одна более-менее приличная нашлась.

    А вот вам, например, очень крутая рецензия

    Бурум-шурум,
    Шалты-балы.
    Кто ты? Кто я?
    Был — я, стал — ты.

    Нет, я не могу обойтись без очередной цитаты кого-нибудь из NDH.

    Ich bin Du
    Ich bin Wahrheit, ich bin Lüge
    Ich bin Du

    Ich weiß wer ich bin
    Ich weiß! Ich weiß!

  • Avatar

    |

    У каждого из нас, наверное, есть книги, которые мы читали и перечитывали. Особенно это характерно для раннего возраста. И сейчас, когда твоя взрослая рука вытягивает вдруг с полки одну из любимых детских книг, невольно начинаешь улыбаться.
    «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф я читала, мне кажется, с десяток раз. Эта книга про волшебство и путешествия была для меня одной из самых-самых в младших классах. Много лет спустя, и то, и другое прочно вошло в мою жизнь, так что, пожалуй, моя любовь к этой книге была не случайна :)

    История, рассказанная шведской писательницей, разумеется не только про приключения, хотя их там хватает более чем. В первую же очередь это книга о настоящей дружбе, о том, как в разных ситуациях бывает непросто принимать решения, как раскрывают личность (человека, зверя, птицы — не важно) всевозможные испытания. Очень полезная книга, по-моему.
    И очень интересная! Ведь постоянно идёт смена мест действия, персонажей и заскучать тут совершенно невозможно!

    Я помню, что читала книгу не из-за красивых картинок (их, кстати, в этом издании и не много), а потому что оценила её как литературное произведение. Детское, конечно, но кто сказал, что детские книги менее важны, чем взрослые? На мой взгляд всё как раз наоборот — от хороши детских книг во многом зависит то, каким вырастет будущий пока ещё маленький человек.

    Книгу я вчера полистала и положила обратно, решила, что перечитывать сейчас не время. Но детям своим я её порекомендую обязательно.

  • Avatar

    |

    Удивительное и невероятное моё приключение по шведским текстам. Я хотела прочитать книгу про Нильса? Я прочитала две! А дело всё в том, что есть две версии одной истории — Удивительное путешествие и Чудесное путешествие. Наивно было полагать, что это всего лишь разница переводов! Оказалось, что подача совершенно различная. Оба текста на мой вкус недостаточно детские, недостаточно волшебные, чересчур сухие и чёткие. Я начала чтение с обычной, длинной, а вторая книга — это версия, доведённая до формата сказки. Обиднее же всего то, что так горячо любимый мною мультфильм был плодом воображения сценаристов, взявшим от обоих произведений лишь малую толику. Сюжет, я думаю, каждый помнит из детства — балованного мальчика гном уменьшил и тот вынужден улететь с дикими гусями, пока не найдёт спасения.

    Как название длинное и непростое, так и само произведение не отстаёт! Казалось бы, я начинала читать детскую книгу, а в итоге продиралась сквозь дебри этнографического атласа. И делала я это полмесяца! Полмесяца, Карл! Полмесяца на детскую сказочную книжку! Я не спорю, были интересные для меня моменты, но всё же, я не знаю, в каком возрасте детям придётся по душе данное путешествие. Вспоминая себя, думаю, я остановилась бы странице на двадцать пятой. Очень много географических названий, описаний и словно народного фольклора. Может, нужно побывать в Швеции, чтобы полюбить Лагерлёф?

    Поэтому, вывод такой — младшему поколению — только короткий вариант! Его я прочла часа за полтора и поняла, что абсолютно ничего бы не потеряла, сразу избрав его. Завязка, интрига, понятное повествование, кульминация, исход. И вроде бы все живы и все счастливы, но лично мне не понять, как у киношников получилось сделать более интересными условия превращения и вообще вместить всё самое прекрасное в короткий мультфильм.

  • Avatar

    |

    Существует несколько переводов и адаптаций книги «Удивительное путешествия Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Я слушала перевод Людмилы Брауде. Это уже не легкая детская сказочка, знакомая с детства по «мультику». Ее не почитаешь малышу перед сном. Но если вы хотите ознакомиться с географией, краеведением, фольклором Швеции, то книга для этих целей очень подойдет. Идеальный вариант — при чтении иметь под рукой карту Швеции, чтобы отслеживать маршрут. А то все эти наименования шведских провинций и географических объектов по прочтении грозят перемешаться в одну большую кучу. И еще мне не понятно: зачем автор допустил столько мрачности в повествовании? Я согласна, что книга несет, в первую очередь, просветительскую миссию. Но она все-таки писалась для детей (хоть и не очень маленьких) и можно было обойтись без некоторых смертей.

  • Avatar

    |

    Мультфильм «Заколдованный мальчик» в детстве был одним из самых любимых. Любопытно стало прочесть литературный первоисточник, когда случайно наткнулась на него в подборке. И прочла. Детскую сокращенную адаптированную версию. Ну я же не знала, что изначально это было «пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса». Открытие это я сделала, только когда села за рецензию. Поэтому, сейчас пишу про то, что прочитала, а сплав сказки с географией оставим на будущее. И, конечно, будет удачной идеей сначала попутешествовать по Скандинавии, можно без гусей. Чтобы потом спотыкаться на шведские названия было не только увлекательно, но и приятно.

    В маленькой шведской деревушке Вестменхег жил когда-то мальчик по имени Нильс.

    С виду — мальчик как мальчик, а на деле — матерый рецидивист. В криминал ему шили разорение птичьих гнезд в лесу, террор домашней птицы и зверья. С некоторыми обвинениями мне трудно согласиться. Наверно, потому, что сама не могу спокойно пройти мимо гусей и не подразнить их. Они же всегда первые начинают — шеи вытянут, крылья расправят и давай шипеть и наступать на тебя всей стаей. Ну как тут не ответить? И по поводу учебы готова выразить Нильсу свою солидарность — в окно смотреть гораздо интереснее, чем в учебник. Тем более в двенадцать то лет! Кто вообще придумал усаживать детей за уроки, когда на улице весна и хочется петь и кричать, и шлепать по лужам?

    От навевающих скуку занятий Нильса спас появившийся из сундука гном, самый что ни на есть всамделишный. Недооценил дерзкий мальчишка пойманную в сачок добычу и поплатился за это небывалыми приключениями, суровыми испытаниями и незабываемым путешествием, повторить которое я мечтаю с детских лет.

    В книжке столько всего интересного, веселого, доброго. Я словно ненадолго вернулась в детство. Искренне переживала за Нильса на моменте, когда стая гусей спасла его от лиса Смирре. Довольно улыбалась, наблюдая за забавными бельчатами Тирле, Дирле и Пирле. С удовольствием бродила по лесам и улочкам, пещерам и замкам. Моим любимым персонажем стала предводительница стаи Акка Кебнекайсе, не только отличный и мудрый лидер, но и превосходный стратег. А ведь по ее потрепанному виду такого нельзя было предположить. Она дала совет мальчику никого не бояться, но всегда быть наготове. Не раз выручала в трудную минуту и всегда готова была терпеливо выслушать и помочь мудрым словом. Во многом превращение Нильса из задиры и хулигана в пай-мальчика, которого можно смело отправлять в Палату мер и весов, именно ее заслуга.

    Изменился мальчишка за время путешествия очень сильно и как-то подозрительно быстро, даже для сказки. Многое повидал, многому научился. У него появилось много друзей и добрая слава о его поступках летела впереди стаи гусей. Он даже сам построил дом и помогал Мартину с гусятами.

    Нильс был строгим судьей, и все-таки гусята очень его любили. Да и немудрено: он гулял с ними, учил их прыгать через палочку, водил с ними хороводы. Как же было его не любить!

    В общем, из нормального непоседливого мальчишки получился идеал. Так ему и надо — нельзя недооценивать безобидных на вид существ!

    История сказочно хороша! Такая добрая и интересная, ничуть не уступающая мультфильму. Было очень приятно окунуться в эту замечательную историю о верности, мужестве, сообразительности и дружбе. И, перелистнув последнюю страницу, я твержу себе слова Кебнекайсе, которыми она напутствовала своего приемыша-орла:

    Но не горюй, из тебя все-таки выйдет хорошая птица.

  • Avatar

    |

    Я тут, после прочтения, озадачилась переводами. И как утверждает Вики, перевод книги «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции», самый первый, появившейся в начале 20-ого столетия, совсем не прижился в нашей стране. Оно и понятно, не всем интересно читать пособие по географии Швеции, сдобренное религией и фольклором.
    Но слава Зое Задунайской и Александре Любарской за свободный пересказ. А скорей за волшебное превращение пособия в чудесную сказку для детей, которая, начиная с 40-ых годов прошлого столетия и до наших дней, радует детей и взрослых увлекательным и поучительным приключением мальчика Нильса Хольгерсона. ( в нашем варианте почему-то с одной «с»???)
    Историю Нильса знает каждый, кто был ребенком.
    Меня очень удивит, если кто-то не смотрел замечательный советский мультфильм «Заколдованный мальчик». По-моему скромному мнению, он нисколько не уступает книге.

    Сесть читать эту книгу с ребенком было не просто. Не очень то он любит повторение пройденного. «Мульт смотрел, чего я там не знаю» — и начинает срывать мое вещание быстрым пересказом.
    И все же мы решили/уговорились попробовать…
    Прерывать он меня пытался только в паре глав.
    И книга была прочитана, проглочена на одном дыхании и трудно сказать, что лучше – мульт или сама сказка.
    Каждая история по-своему бесподобна.
    Естественно, в повести много больше испытаний, выпавших на долю Нильса и Мартина, больше загадочности и колоритности, созданной мифами и легендами.
    Но самое главное, очень характерные герои, они оказались настолько запоминающимися, не проходящими, а яркими и встречаются на протяжении всего повествования.
    Не считая главную гусыню Акку Кебнекайсе – самую мудрую, решительную и суровую, здесь есть бесподобная сорока-сплетница, хитрый и настырный лис Смирре, справедливый ворон Фрумле-Друмле, добрая белка Сирле, заботливая мурлина-медведица, красавица Марта и нытик Юкси.
    Они настолько живые, что хочется знать о них больше и больше, а то и стать таким же маленьким как Нильс… но бойся своих желаний.
    Нильс, конечно, становится нормальным мальчиком… история кончается.
    Не так позитивно, как в мультфильме, но каждый возвращается на своё место.
    Нильсу представился случай увидеть мир, познать природу, обрасти лучшими качествами, научиться многому у обретенных друзей.
    Но самое главное, ему пришлось принимать серьезные решения, делать выбор, быстро и решительно, трудный даже для взрослого умудренного человека.
    От книги просто невозможно оторваться.
    И есть о чем поговорить с ребенком, будет чему поучиться.
    Может только мне показался финал очень грустным… и не только от расставания с героями.

  • Avatar

    |

    Эта книга про мальчика Нильса, который всех обижал. Однажды его заколдовал лесной гном. После этого Нильс ушёл из дома и полетел вместе со стаей на Мартине, на белом домашнем гусе. И он путешествовал все лето, а потом стал большим мальчиком как был раньше.

  • Avatar

    |

    А ведь то на самом деле отличный путеводитель по Швеции. Именно так она и была задумана, детям у виде сказки. Как сказочная книга для школьников об родной стране. Очень увлекательный учебник географии и не только.
    Это уже не Нильс, не Акка, а самая страна говорит о себе. О своей истории, легенде, о замечательном крае Швеции. С юга на север мы узнаем провинцию за провинцией. Писательница рассказывает всем нам, все что видел в полете Нильс и гуси — горы, реки, леса, поля, дворы, усадьбы, заводы, города и прочее.
    После прочтения книги, многие читатели пожелают отправится в Швецию. Пусть и не на спине гусей, а на самолете. Еще лучше пройтись пешком по таких местах. Увидеть страну такой какая она есть. А почему бы и нет? Поверьте, оно того стоит, даже и если прошло уже сто лет. Там появились новые достомопримечательства и новые истории, новая жизнь.
    Если не можете поехать в реале, тогда давайте сделаем вот так.
    Вам поможет информация из сайта

    Кстати, оттуда же.
    Имя предводительницы гусиной стаи образовано названиями двух высочайших лапландских гор, находящихся вблизи норвежской границы: Акка и Кебнекайсе. Кебнекайсе — самая высокая точка Швеции. Другая гора, Акка, чье название переводится с саамского как «старая женщина», у лапландцев считалась священным местом.

    Большинство из нас знакомо с книгой Лагерлёф по свободной обработке для детей А.Любарской и З.Задунайской «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», вышедшей в 1940г. Стихотворные вставки к повести написал С.Маршак.

    Книга А.Любарской и З.Задунайской значительно отличается от первоисточника. Пересказано главным образом начало первого тома и конец второго. Познавательная и фольклорная части книги практически полностью опущены, домыслены отдельные истории, как, например, история белки Сирле. Авторы пересказа скинули Нильсу два года и слегка изменили имена персонажей и некоторые сюжетные мотивировки. Получилась замечательная волшебная сказка.

  • Avatar

    |

    Я поведу тебя в музей! — сказала мне сестра…

    (с детства знакомые строчки Сергея Михалкова)

    В музее краеведенья есть мумия теперь…

    (из авторской песенки — муз. А. Софронова, текст С. Погорелого)

    А ведь и верно — если на момент творения этот роман покушался стать своеобразным учебником географии Швеции, то по прошествии столетия он уже скорее представляется шведским краеведческим музеем. Причём музеем весьма богатым на экспонаты и артефакты, на содержательные темы и смысловые слои. Т.е. в принципе, это уже даже и не экспозиция с витринами и стендами, а солидное здание с отдельными комнатами — так много всего втиснула хранительница-создательница этого музея нобелевская лауреатка Сельма Лагерлёф.

    Ну что ж, отправимся на экскурсию, тем более что нас туда любезно приглашают.

    Географический раздел — горы и реки, леса и плоскогорья, ручьи и поля, море и шхеры, заливы и острова Балтийского моря — кажется, автор не забыла ничего из того, что составляет природу этой большой скандинавской страны. В этом смысле было бы интересно открыть карту Швеции — желательно поподробнее и подетальнее — и проследить вместе с экскурсантом Нильсом его маршрут. Тем более что сделать это будет совсем не трудно — текст нашей литературной экскурсии обильно усыпан географическими названиями и прочей другой топонимикой.

    Экономический отдел — Лагерлёф подробно информирует читателя о самых разных промыслах и производствах, которыми была богата Швеция на рубеже XX столетия. Однако при этом она не забывает заглянуть и вглубь веков, чтобы показать читателю, как зарождались какие-то предприятия и целые отрасли производства, отчего картина быта народов становится понятнее и красочнее, сочнее и точнее.

    Этнографические стенды — во время нашей экскурсии мы побываем практически во всех землях Швеции и познакомимся с разными народами, составляющими шведскую нацию. При этом отчасти мы узнаем и какие-то, наверное, не очень известные нюансы их культуры и быта, народных преданий и поверий, легенд и сказок — всего того, что кратко и ёмко называется эпосом. Каждый этнос имеет свой эпос, и каждый эпос описывает и сохраняет свой этнос…

    Животный и растительный мир Швеции предстанет перед экскурсантами во всей своей красе и великолепии как с высоты птичьего полёта, там и наблюдаемые с поверхности земли и моря. При этом с отдельными представителями фауны/флоры мы познакомимся поглубже — волею автора это прежде всего птицы, но и некоторым хищникам тоже отведено солидное место в повествовании, и вдобавок организовано усиленное читательское внимание.

    Отдельное большое помещение этого своеобразного музея занимают стенды и полки с легендами и преданиями — соседствуя с уже упомянутыми стендами этнографическими, они составляют с ними одно большое пространство, в котором не в меру любопытный и неосторожный экскурсант может и заплутать ненароком. В том смысле, что засядет за чтение этих фолиантов, покрытых пылью веков и десятилетий, и провалится куда-нибудь к Лёвеншёльдам в склеп :-)

    Историческая часть музея рассказывает читателям/посетителям о многих занятных страницах этой становящейся всё более интересной страны, а также об отдельных ярких личностях. Мы видим историю зарождения некоторых населённых пунктов, ставших впоследствии крупными городами, мы знакомимся с какими-то венценосными персонажами и с увлечением слушаем рассказ о самых ярких событиях их биографий. И тут же экскурсовод, искусно модулируя голос, излагает нам несколько легенд о том, как были созданы те или иные земли и ландшафты Швеции — на первый план тут уже выступают герои и боги этой древней северной земли.

    И чтобы не уходить далеко и облечь повествование в интересную форму, наш экскурсовод применяет ещё и сказочно-фантастическую подачу — тут вам и домовой, и говорящие/ходящие статуи, и практически разумные звери/птицы — пришедшие на эту экскурсию дети вовсю радуются, а взрослые просто улыбаются бесхитростной фантазии Лагерлёф. Однако и о драматических и порой трагических моментах жизни простых людей автор не может не вспомнить, отчего картины сказочно-фантастического содержания перемежаются поистине трагедийными вставками.

    Но в особенности и дети и взрослые рады нескольким узнаваемым кусочкам большущего повествования — конечно же, тут сыграло свою значимую и однозначно положительную роль мультипликационное советское кино, потому что уж больно красочный был сделан мультик!

    Из недостатков нашей экскурсии можно отметить разве что некоторую её затянутость — к концу некоторые экскурсанты начали позёвывать да поглядывать на счётчик букридера… Однако сам экскурсионный фактологический и сказочно-приключенческий материал изложен весьма мастерски и с толком.

    Хорошая экскурсия получилась, чего уж там!

  • Avatar

    |

    Честно, я думала, что осилю. Но нет. Не мое. Я ненавижу детские книги. А эта еще и на учебник похожа. Вот такая плохая и без вкуса. Книгу бросаю, так как не хочу тратить драгоценное время на такое большое произведение. gusena24, знаю, что тебе это произведение очень понравилось, но прости. Я не оценила в должной степени. Язык, описания — это все не мое(( Первая книга, которую бросаю по флешмобу 2016.

  • Avatar

    |

    Одна из любимых книжек детства. Я даже не помню откуда она появилась. Да и не важно. Важно то, что и я её помню и Олежка с Игорёшкой тоже.
    Вот тут все говорят, что новое, более полное издание лучше. Не буду спорить. Хотя по моему она хороша и в сокращённом варианте. Мне очень понравился перевод Задунайской и Лобарской. А вот на сайте RoyalLib.com, что-то как-то не очень… не пошло у меня.
    А вообще, спасибо, что напомнила мне об этой книге. О Нильсе и Мартине, Акке Кебегкайсе и всех созданиях населяющих эту книгу. Вот правда, я их всех люблю. Даже рыжего вора-лиса Смирре.
    В общем по 5-ти бальной системе у меня .
    А по 10-ти бальной соответственно 9.

  • Avatar

    |

    Многие с детства знают сокращенную историю этого произведения, довольно известного в России. А я, к своему стыду, совсем ничего не помню о чем она, поэтому с радостью взялась читать более полный вариант, чтобы восполнить пробелы в памяти. Не могу сравнить какой вариант является лучшим, но этот пришелся мне по душе. Увлекательная история мальчика Нильса, путешествующего с дикими гусями по Швеции оказывается изначально задумывалась, как учебник географии для детей. Сокращенную версию же адаптировали и для детишек других стран. Возможно, для жителей Швеции эта книга действительно может послужить прекрасным обучающим пособием. Для меня же, жительницы России, причём в довольно-таки взрослом возрасте и страдающей топографическим кретинизмом, все эти названия Швецких городов, рек, озер, долин и т.д. оказались не только трудночитаемыми и труднопроизносимыми, но и совсем не запоминающимися. Мне что Стокгольм, что Скансен, что Смоланд… За неимением карты под рукой, названия, увы, ничего не говорили. И всё же, я бы поставила Сельме Лагерлеф твердую 5 за такие подробные описания природы и местностей. Конечно, точными цифрами, связанными с экономикой, политикой и т.п. она не кидалась, но людям, знакомым хотя бы с названиями и с тем, что и где находится, должна буквально нарисоваться картина Швеции. И даже без цифр об экономике и промышленности всё же было сказано не мало. Самое замечательное, что автор рассмотрела этот вопрос не только с точки зрения людей, но и животных. Как на них повлияет осушение болот, строительство заводов? Приятно осознавать, что некоторые люди уже тогда задумывались об экологии.

    Эта книга, кроме знакомства с природой Швеции, содержит в себе также большое количество притч и легенд. Можно сказать, что в какой-то степени это сборник легенд, связанных между собой историей о путешествующем мальчике. Легенды сами по себе очень интересные и рассказывают читателю о сотворении того или иного уголка страны, о которой идет речь. Помню, в детстве, я любила повествования такого рода, так что думаю, детям точно должно понравиться узнавать о Швеции в таком ключе. И читаются эти легенды с большим интересом и легкостью.

    Герои же данной книги не совсем обычные: мальчик, которого превратили в домового, стая диких гусей и один домашний гусь. Вот такая веселая компания собралась лететь зимовать в Лапландию, по пути совершая много остановок. Из гусей мне больше всего понравилась и полюбилась мудрая предводительница стаи Акка. Она является явным лидером, вождем, умеющим править подопечными. А не как часто бывает у людей — начальник сам дурак. В дикой природе всё намного правильнее и так как действительно будет нужнее, потому что у животных и птиц нет разменной монеты- денег, за которую можно купить власть. Девушек часто привлекают плохие парни. Так и мне во многом был симпатичен хитрый лис Смирре, который охотился на стаю гусей и малыша-коротыша, как стали называть Нильса. Бедное животное часто было близко к удаче, но не хватило лишь капельки везения и удачи. Чем-то мне это напомнило мультфильмы «Ну, погоди» и «Том и Джерри». Хоть и понимаешь, что волк и кот выступают в роли негодяев, со временем их становится жалко.

    В целом я не жалею, что не помня сокращенной версии, прочитала полную. Для восполнения пробелов памяти и знакомства с оригиналом — самое то. Вне всяких сомнений книга подходит не только для детей, но и для взрослых. Для вторых даже в большей части, т.к. сложность с именами и Швецкими названиями была присуща при чтении. Жаль, что в Росии нет такой увлекательной книги-учебники для детей, рассказывающей о городах России (или я о ней не знаю), с удовольствием прочитала бы.

  • Avatar

    |

    Потрясающая смесь географии, биологии, истории и легенд. При настолько подробном описании каждого луга, кочки, холма и даже малюсенького ручейка, книга не становится скучной. О нет. Она на диво интересна. Ибо каждое место, посещенное Нильсом и его стаей гусей описывается детально и очень красочно. Можно закрыть глаза и все четко представить. А чтобы читатель не заскучал, все эти детали разбавляются мифами, легендами и даже просто капелькой волшебства.
    Помимо главных Нильса, Мартина и Акки (как главы стаи диких гусей) мы знакомится со многими другими. Больше всего мне запала в память глава посвященная лосю Серокожему. Это же почти отдельная сказка в рамках большой книги. А подробности разработки шахт или засева полей? Такие казалось бы нудные подробности, должны были убить дух книги и сделать ее толмутом, кирпичом и просто наказанием. Однако Сельма Лагерлеф обладает потрясающим слогом и стилем. Она умеет подать даже нуднейшие детали очень увлекательно.
    По мне, так эту книгу надо давать детям лет в 12-15 — они сумеют по достоинству оценить все прелести полной и настоящей истории Нильса.

  • Avatar

    |

    Товарищи, дамы, и другие пользователи сайта, прочитавшие несравненное произведение госпожи Сальмы Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» в полном его варианте! я предлагаю вам небольшую игру на развитие ваших творческих, ругательных и прочих способностей. Игра имеет скромное название «Если бы Нильса…» То что бы было? Некая подборка фильмов/книг, которые видели/читали все/почти все, ваша задача — адаптировать Нильса под измененную реальность.
    Итак, правила просты. Есть карта, есть кубик (и рандомайзер, оф корс). Вы становитесь на пункт 1, бросаете жребий, и…. путешествуете. При попадании на поля-звезды необходимо выполнить задание, а вот задания — это и есть самое главное!
    Ну что ж, на старт… вот вам карта.

    Внимание… вот вам задания:
    3. «Игра престолов». А поведай ты нам странник, о том, как Нильс спас замок Глиммингехус от полчищ серых крыс так, как будто действие происходит на Стене, ты, мой храбрый полководец, и есть Нильс/Лорд Командующий, а серые крысы… ну пусть будут Одичалые.
    5. «Основной инстинкт». Пляски на горе Куллаберг, журавли бьются в экстазе, зайцы скачут, как сумасшедшие, гуси пускают слюни на лебедей… А расскажи-ка ты нам, путник, историю этих плясок от лица лиса Смирре, в котором воплотился дух главной героини «Основного инстинкта»
    8. «Алладин». Арабскааааая нооооочь и так далее. Древний город Карлскруна. И малыш Нильс в роли Алладина спасается бегством от самого Султана. Джины, Жасмины и кто-то деревянный приветствуется.
    10. «Американский пирог». Мортен и Пушинка, Пушинка и Мортен… Ты сам все понял, путник ;)
    11. «Белое солнце пустыни». Один баран и целый гарем овец. Они были одни против целых двух лис. Островок Лилла Карлсён будет спасен только рукой товарища Сухова. Как? Это уж ты нам расскажи.
    18. «Бриллиантовая рука». Все очень просто. Нильса использовали для перевозки бриллиантов, но… вороны. Вороны все испортили. И я жажду, жажду услышать как они это сделали.
    21. «Гарри Поттер» Бедный селезень со шрамом… ой бедненький… его использовали, жестоко использовали. Расскажи всем нам, что б сделал этот самый селезень-манок на Птичьем озере, если б ему в лапы попала волшебная палочка?
    26. «Преступление и наказание» Лось убил ужиху. Не топором, так копытом. Какое наказание он получит и кто в этой истории Соня Мармеладова?
    28. «Рождественская песнь в прозе» Жестокий хозяин, который в плохую погоду всех на улицу вышвырнет. Перевоспитай его с помощью духов прошлого, настоящего и будущего!
    31. «Крепкий орешек». Стокгольм. Нильс в заложниках. А что сделаешь ты, чтобы добыть голубую плошку? Полирни лысину и покажи класс!
    33. «Интерны». Упсала. К какому врачу и с какими диагнозами повалят студенты после своих празднеств?
    36. «Бэмби». Пока в лесу бушует пожар, нам крайне необходимо услышать о невероятном спасении олененка/лосенка/поросенка. И чем невероятнее он спасется — тем лучше!
    41. Не надо кино, не надо книг. Просто расскажи все, что ты думаешь об отце Матса и Осы. Не сдерживай себя.
    47. «Тор». Пришел как то киношный Тор в гости к великанше… Посидел на ее стуле, выпил ее меда, поспал на ее кровати. Расскажи, о чем же думал Тор в процессе всех этих, ну этих самых, делов, короче.
    55. «Остров сокровищ». Нет времени объяснять. На шхере зарыты сокровища и мы должны их отыскать! Собери команду, Джимми! Ты же хороший мальчик?
    59. «Педагогическая поэма». Да-да, Макаренка. Хочу знать, хочу все знать, как именно бы перевоспитал Макаренко умного паренька Нильса.

    МАРШ!

  • Avatar

    |

    «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями» читали почти все (и я тоже) и мультик смотрели почти все (и я тоже). Но беда в том, что я абсолютно ничего не помню из той детской версии, разве что эпизод с дудочкой смутно вспоминался, поэтому, можно сказать, мне повезло ознакомиться с полным вариантом не имея за плечами багажа из детской сказочки.

    Говорят, что книги для детей писать сложнее, чем для взрослых, потому что они чувствуют малейшую фальшь, вот и приходится несчастным детским писателям корпеть день и ночь, выстраивая логичное повествование, к которому не подкопаешься. Как взрослую, похождения Нильса меня мало цепляли. Были и очень интересные эпизоды, и те, которые хотелось поскорее дочитать. Сам Нильс, как герой не представляет ничего особенного, с харизмой у него туговато, да и внезапное превращение из сорванца в пай-мальчика настораживает. Хотя я понимаю, что книга-то детская и должна учить разумному-доброму-вечному, а не только географии, но от внутреннего ощущения никуда не деться, не нравится мне Нильс и все тут. Маленькая пастушка — вот где характер, она была моим маяком в этой истории.

    Что же касается обучения детишек географии, то, должна признать, «Путешествие» вполне подходит на эту роль. Уж на что я не знакома с географией Швеции, и то, мне было интересно, было понятно и я даже кое-что запомнила. Что уж тут тогда говорить о шведских детях, для которых эти труднопроизносимые названия — родные? Подача материала через легенды — пусть не оригинальная находка — но выполнена отлично. При этом запоминается не только расположение регионов, но и ключевые особенности ландшафта и даже промышленные предприятия.

    При всем при этом Лагерлеф сентиментально отправила Нильса в Морбакку и ввела персонаж писательницы, которая приезжает навестить родные места. Вряд ли человек, который не любит родину смог бы увлекательно рассказать детям о ней, правда? А любовь к необъятным просторам родины начинается с любви к тому клочку земли, который зовешь своим домом.

  • Avatar

    |

    Путешествие выдалось действительно удивительным. Смутные воспоминания от прочтения короткого варианта в детстве настраивали на слишком уж лёгкое чтиво, но нет, не вышло. И не так, чтобы книга изобиловала слишком уж неудобоваримыми сюжетными хитросплетениями, лично для меня, человека, к сожалению, никогда не покидавшего просторов нашей необъятной, было тяжело пропускать через себя всю эту сложнопроизносимую географию.
    Если опустить факт того, что читая, львиную долю внимания тратишь на «проговаривание» названий и имён, книга чудесная. И непривычные уху местечки безусловно добавляют колорита. Я люблю подобные описания, к тому же, как выяснилось, в этом и была задумка — рассказать детишкам в занимательной форме о собственной стране и порядках, в ней заведенных. По-моему, здорово вышло. Вроде и сказочка, а вроде и зарядка для мозгов.
    Но не смотря на вышесказанное, и это большой плюс, элемент сказочности (детскости) расслабляет, мол, здесь не придётся сильно напрягать извилины и выискивать кучу скрытых смыслов, все иносказания будут на поверхности, просто получи удовольствие. Так уж совпало, что сейчас мне хотелось именно этого, и это хорошо.

  • Avatar

    |

    Помните ли вы это пьянящее чувство, которое охватывает тебя, когда просыпаешься рано утром в первый день каникул, а впереди целое лето, море солнца и тепла? Весь мир от края и до края залит светом. И где-то совсем рядом, за соседним углом, ждут приключения. Помните, как пытались заглянуть за горизонт, надеясь, что однажды непременно туда дойдете? Наверняка там живут другие люди и жизнь у них совершенно иная, удивительная, ни на что не похожая. Обойти бы всю Землю, все увидеть своими глазами, все узнать, выучить языки всех стран и народов.

    Чудесно жить на свете и малым, и большим! И хорошо, когда весь мир тебе открыт, а сам ты — вольный и беспечный!

    Свобода.
    Безграничная, как небо над головой. И нет нужды думать, что будет завтра. Ох, как бы хотелось взрослым хоть на время бросить свои очень важные и нужные дела и податься в неведомые дальние края, где нет ни горя, ни забот. Но нельзя. Вырастая, мы учимся нести ответственность — за свои слова и поступки, за свою жизнь и жизни других. За природу, раз уж объявили себя ее царями, подчинили ее своей воле. Только вот принимая груз ответственности на свои плечи, мы совсем забываем, что значит быть детьми. Перестаем верить в сказки, в чудеса, удивляться, мечтать о несбыточном, радоваться мелочам. Даже по сторонам смотреть перестаем — ну что мы там не видели? Некогда всякими глупостями голову забивать, у нас отчет, зачет, вычет. И вообще, разве с прошлого года что-то изменилось?
    А уж если взрослый обратит на что-то свое драгоценное внимание, так и вовсе жди беды. Окинет своим критическим взглядом какую-нибудь детскую книгу и скажет, что написана она незамысловато, хотя в этом есть свое очарование, автор допустил кучу ошибок и слишком увлекся морализаторством, что слишком мрачное это чтиво для детей (как будто дети сами не разберутся).
    Ой, да ну вас всех в болото, бесконечно взрослые невозможно умные невообразимо начитанные люди. А я обратно в Швецию с гусями. Русалок за хвосты дергать.

  • Avatar

    |

    Слабо. Очень и очень слабо, как на мой непросвещенный взгляд. В первых строчках моего отзыва я хочу сказать огромнейшее спасибо людям, которые адаптировали эту книгу на русский язык. Конечно же, я ее читала в детстве, да уже и во взрослом возрасте. С удовольствием пересмотрела мультфильм. И с таким же удовольствием призабуду всю ту тягомотину, что выпала мне с полной версией. И дело даже не в том, что это учебник по географии, а в том, что его хочется воспринять, как сказку.
    Подскажу будущему читателю, что может сгладить ситуацию. Лично мне презентовали вот такую фантастическую штуку.

    Да-да, это карта путешествий Нильса, которой комплектовали учебники. Следить за ней по книге — одно удовольствие. Затем я советую держать открытым Google Планета Земля, прокладывать маршрут и рассматривать фото. Просто представьте, что вы планируете отпуск и путешествие по замечательнейшей стране. На самом деле уже есть и путеводители по этому маршруту.
    Что дальше? Повдохновляйтесь иллюстрациями к книге, разных годов, стран и авторов. Вот такими, к примеру:

    Только все вышеперечисленное и помогло мне в чтении. Иначе — готовьтесь к тому, что будет скучно. Ну и мечты-мечты, но вот было бы здорово, если бы кто по Украине на гусях и книгу написал…

  • Avatar

    |

    Все с детства знают сказку про Нильса, который обидел гнома и был за это наказан. Все знают, как он сбежал с дикими гусями и своим любимцем домашним гусем Мартином, чтобы найти обиженного гнома и снова стать большим. Но то,что знаем мы с детства, на самом деле вольный пересказ первой части огромной книги. На самом деле Сельма Лагерлеф писала немного о другом.
    Нет, Нильс у нее есть. Он тоже проказник, хулиган. Да такой, что все звери в лесу отказались помогать ему, когда ему их помощь понадобилась. И не только звери, и из людей про него никто доброго слова сказать не мог. Только, оказавшись в своем нелегком положении, он понял, что всю свою жизнь совершал только отвратительные поступки. Мудрость животных, в первую очередь гусиной предводительницы Акки, помогли ему осознать свои ошибки, а впоследствии стать их главным помощником. Не зря слава Малыша-Коротыша распространилась по все Швеции.
    Есть у нее и гуси: дикие, летящие на север, и Мартин (или Мортен), увязавшийся за ними, чтобы всем доказать, что и домашние гуси тоже чего-то стоят. Вот только в нашей сказке все очень просто. Невольно возникает ассоциация с лягушкой-путешественницей, которая от безделья увязалась за утками. На самом деле все не так. Путешествие, начавшееся по принципу «я сейчас всем докажу, что чего-то стою», превратилось в познавательное приключение. Нильс вместе с дикими гусями облетел всю Швецию, побывал во всех ее провинциях, познакомился с множеством людей, зверей. Он узнал легенды, распространенные во всех частях страны. Он многое научился ценить, это путешествие изменило его. И свою роль в этом превращении сыграла предводительница Акка, очень умная, очень проницательная гусыня. Она стала не просто учителем, но и другом для Нильса.
    А вот с гномом получилась несколько другая история. Та история обиды, которую знаем мы, придумана полностью нашими переводчиками (или редакторами). На самом деле все было совсем не так. Но разве могли нам поведать о том, что Нильс не хотел читать Библию, ему было скучно и он спихнул домового в сундук? Нет, не могли. Поэтому мы все мы знаем чудесную песенку о том, что «Гном идет купаться». Ведь именно там Нильс украл его вещички. Сложно сказать, какой Нильс был большим проказником: тот из нашего детства, или оригинальный у Лагерлеф. Но однозначно: ни тот, ни другой в начале книги истории симпатии у читателя не вызывают.
    Можно и дальше говорить о различиях, придуманных нашими переводчиками-редакторами, и тем,что было у Лагерлеф на самом деле. У наших была цель больше развлекательно-поучительная. Мальчик-хулиган Нильс обидел волшебного гнома и, чтобы искупить свою вину должен выполнить три условия. И тогда он снова станет большим. Мораль сей истории понятна: за любой проступок нужно платить, иногда цена бывает очень высокой, но именно так можно научиться по-настоящему ценить дружбу, верность, доброту. И пройдя подобные испытания, можно стать настоящим человеком.
    У Лагерлеф все это тоже есть. Только вот придуманную ей историю вряд ли можно назвать банальной сказкой. У нее цели и планы были помасштабней.
    Во-первых, познакомить юного шведского читателя с его родиной. Но сделать это нужно было так, чтобы скучные и грандиозные знания стали интересными и увлекательными. Поэтому в книге так много описаний природы, крестьянских усадьб со всеми пашнями, огородами, животных, обитающих на тех территориях. Плюс еще одна завлекалочка — это легенды и истории, рассказанные в книге. Да, мне мало что сказали географические названия и описания, кроме самых известных, типа Стокгольма, Гетеборг, Упсалы, да еще, пожалуй, Фалуна. Но зато я хорошо помню легенды. И одним из самых трогательных и запоминающихся моментов был тот, в котором автор сама стала героиней своей сказки.
    Во-вторых, не нужно забывать, что книга была написана более ста лет назад — в 1906 — 1907 годах. Поэтому одним из главных мотивов является — мотив христианский. Вся сказка просто пропитана им. Это и уважение к родителям и старшим, помощь близким, более слабым и нуждающимся, прощение обидчиков и так далее.
    За сто лет многое изменилось. Возможно, изменилось и территориальное деление Швеции. И как пособие по географии — эта книга совсем не актуальна. Но как исторический документ, как собрание легенд и преданий — она вряд ли потеряет актуальность. Вот только полный текст этой сказки нужно читать уже в более сознательном возрасте. А детям знакомиться с приключениями Нильса все же следует начинать с того самого советского переложения, с которого все мы и начинали.

  • Avatar

    |

    Что у вас ассоциируется со словом «путешествие»? У меня сразу же возникает в голове ощущение дискомфорта от перемещения. Видимо, мне можно порадоваться, что была хорошей девочкой и не придется летать на гусях. Это явно не перелеты высшего класса. Зато какие виды и приключения! А еще много внезапных рассказов, которые сыплются по тексту. Возникает даже не ощущение, а убежденность, что писались записки, заметочки и разрозненные идеи, огромный список всех местностей и их описание.

    С внешней стороны, это простая сказка с морализаторским уклоном про мальчика, который перевоспитался, потому что неотвратимые силы повлияли на него.

    Интересно было сравнивать (может и неправомерно) структуру произведения и отдельные связующие элементы со схемой волшебной сказки Проппа. Родители куда-то уезжают, оставляют наказ сделать то-то и то-то (и хорошо себя вести, конечно), потом что-то происходит и герой отправляется в путешествие, в результате которого приходит домой новым и обновленным. Ничего оригинального по структуре, весь вкус в отдельных начинках из гусей, людей, лис, птиц, паразитов, гор и местностей, быта и шведских имен. Странных и непонятных шведских имен.

    К этой книге трудно подходить с точки зрения сказки, слишком мало здесь волшебного (а во втором томе вообще крохи остались), а нужно именно как к этнографическому музею в бумаге.

  • Avatar

    |

    Наверно, многие в детстве читали сказку об удивительных приключениях мальчика Нильса Хольгерссона. А так же смотрели замечательный мультфильм «Зачарованный мальчик». И я с удивлением обнаружила, что существует полная версия Удивительного путешествия. И не разочаровалась
    Это не то что показывали нам по телевизору, это не то что читали нам в детстве мамы, а может мы сами читали. Это намного лучше. Это полная версия приключений Нильса с дикими гусями по всей Швеции. Это полное погружение в географию, культуру, эпос и многое другое такой небольшой, но богатой на истории Швеции.
    Нильс вместе с домашним гусем Мартином присоединяется к стае диких гусей весной. И начинаются приключения, веселые и не очень, поучительные и интересные. Мы видим как меняется характер Нильса и Мартина. Нильс из вредного и злого мальчишки превращается в доброго и ласкового мальчика. Он заводит друзей среди животных и это ему очень помогает в путешествии, новые друзья часто приходят на помощь, учат много новому, рассказывают истории и легенды о Швеции. Домашний гусь Мартин познает свободу, любовь, дружбу и преданность. Вместе с главными героями мы узнаем как эта страна становилась такой как она сейчас есть.
    Шведская писательница Сельма Лагерлеф открывает перед нами двери в удивительную страну, рассказывает где какой край находится и чем богат. Саму книгу Сельма задумывала как учебник географии для детей. Интересно, полезно, поучительно. Самое то, для становления характера маленьких детей.
    Все пропитано духом Швеции леса, горы, озера, реки, море, люди, звери, буквально все. Читаешь и окунаешься в эту страну, пропитываешься ее духом, укрываешься ее полями и обнимаешь ее горы, а с высоты птичьего полета открывается прекраснейший вид.

  • Avatar

    |

    Есть такая древнеиндийская притча «Слепые и слон». В различных вариантах притчи группа слепых людей (или людей, находящихся в темноте) трогает слона, чтобы понять, что он собой представляет. Каждый из них трогает разные части его тела, но при этом только какую-то одну из них, например, бок, хобот или бивень. Затем они описывают свои впечатления от прикосновений друг другу и начинают спор, поскольку каждый описывает слона по-разному, при этом на самом деле ни одно из описаний не является верным.
    Что же было бы, если бы Нильса «пощупали»: лучший друг, враг, родители и он сам?
    Нильс глазами Мортена:
    Впервые я узнал о Нильсе еще желторотым птенцом. Его дикий и жестокий нрав снискал ему дурную славу во всем скотном дворе: матушка сразу наказала мне остерегаться сына хозяйки. Ходили страшные истории, поговаривали, что младший Хольгерссон то корове в ухо осу загонит, то кота за хвост дернет, да и остальной живности прохода не давал. Стоит ли удивляться, что все обитатели двора обрадовались наказанию домового, решившего проучить наглеца: маленький и беспомощный, Нильс уже никого не мог обидеть. Какой же была моя досада, когда Нильс увязался за мной в Лапландию! Думал было оставить его посреди озера – пусть выпутывается – да помог он мне, худо бы без него пришлось. Так и началась наша дружба, о чем я совсем не жалею, сколько приключений мы пережили: убегали от Смирре, выгоняли крыс из города, отбивались от ворон – и везде я мог положиться на малыша-коротыша. Нильс – верный друг!
    Нильс глазами Смирре:
    Не секрет, что лисы питаются мясом: будь то нежная зайчатина или жирная, но по своему вкусная гусятина. Вот только малышу-коротышу невдомек, что так устроена жизнь: кто-то питается травой, кто-то питается слабыми и беззащитными живыми созданиями. И лишая меня, лиса, пропитания, Нильс неоднократно оставлял голодными и мою семью, кто еще позаботится о них, если не глава семьи?! Жестоко ли это? Полноте! Это сама природа: пока всходит солнце и зеленеет трава, закон незыблем: гуси едят зерна, лисы едят гусей. Жалко ли мне гусей? А вам жалко домашних родственников тех самых гусей, которых вы выращиваете, убиваете, чьим пухом вы набиваете подушки и чьим мясом вы утоляете голод? Да, слышал я, Мортен домой вернулся, ну как этот белый чудак, улетел ли снова со стаей Акки, или в самом деле поверил, что ни его, ни его жену, ни гусят его не съедят, а так и будут кормить задарма?! Ха-ха, вот и потеха будет, когда со всем его семейством расправятся. Много горя мне он принес, он и друг его – малыш-коротыш. Из-за него меня выгнали из стаи, из-за него держали в неволе. Нильс – скверный мальчишка!
    Нильс глазами родителей:
    Сколько горя нам принес этот мальчишка! Все с ним было неладно, ни к труду, ни к учебе не склонен, знай себе, по округе шастает да проказничает. Да вот сердце материнское разве выдюжит, если кровиночка родная из дома уходит, гуся украв. Сколько бессонных ночей пережито, сколько слез пролито, сколько пересудов по округе – не сосчитать. И дума сколько раз приходила, мол, отрезанный ломоть, сгинул он, да и Бог с ним, да только страшно за него, где же ты, сыночек ходишь?! Потому и радости столько было, когда Нильс воротился: ладный да пригожий, сразу видно – жизни повидавший. Все таки, Нильс – любимый сынок!
    Нильс глазами Нильса.
    Эх, и глупым же мальчишкой я был! Ни о чем не думал, столько горя причинил отцу с матерью и всему нашему двору скотному. И что дальше было бы со мной – неведомо, если бы не познакомился я со стаей Акки и не отправился с ними в Лапландию. Многое я повидал: видел и скалы отвесные, и реки быстрые, и пастбища зеленые и пашни золотые. Много знакомств я завязал, многие были для меня примером: Горго – научил меня быть честным и непреклонным в своих решениях, Акка – научила меня быть мудрым и осторожным, а мой верный друг Мортен – показал мне, что такое преданность и самоотверженность. Я многому научился, но на этом не остановлюсь. Я расту. Я меняюсь. Я становлюсь лучше.

    PS: Существует и альтернативная версия этой притчи «Слепые и слон»: Собралось однажды шесть слепых слонов в надежде выяснить совместными усилиями, что же такое человек.
    Один слон пощупал человека ногой и сказал: «Человек это что-то маленькое и плоское».
    Остальные тоже пощупали человека ногой и единодушно согласились с первым.

  • Avatar

    |

    …Однажды, в морозный предновогодний день, отец принёс какой-то свёрток и положил его под рождественскую ель, строго-настрого запретив Вовочке трогать подарок до положенного срока.
    Обиженный подросток слонялся по дому весь день, а когда все взрослые отошли ко сну, пробрался в большую залу, схватил свёрток и побежал в свою спальню. Тонкие пальчики аккуратно развернули обёртку, и, о чудо, под ней оказалась книга ! Отец знал, что Вовочка больше всего на свете любил книги, и в этот раз угадал с подарком для сына.
    Вовочка забрался в постель, натянул тёплое одеяльце почти до носа и погрузился в чтение…
    Читал-читал не один час да и уснул. Долго ли он спал или нет, но тут его разбудил лёгкий шум. Прямо перед ним на подоконнике стоял человечек — от горшка два вершка — и смотрел прямо на него, на Вовочку.
    — Так вот как ты чтишь отца своего! Не слушаешься совсем!
    И от того, что такая мелкота говорит таким грозным голосочком, стало смешно Вовочке. Он не удержался и захохотал. А когда смешинка во рту улеглась, увидел он, что сидит посреди подушки, что кровать его и не кровать совсем, а теперь океан, а одеяло — бурные волны. А человечек бросил ему тетрадку и промолвил:
    — Не станешь ты большим человеком, пока не напишешь 31 заповедь. Вот тебе тетрадь, а чем писать ты и сам найдёшь.
    Подскочил человечек сзади к Вовочке и столкнул его прямо в раскрытую книгу. И летел Вовочка, как Алиса в кроличьей норе, и приземлился он во что-то мягкое.
    — А, Нильс! Вот ты где!
    Вовочка сперва испугался, что гусь с ним говорит, и что гусь этот размером со слона, и что сам он такой маленький, а потом вспомнил, что теперь он будет на месте Нильса и есть у него волшебная тетрадь и задание, но нечем писать.
    — Прости, Мортен-гусак, но мне это очень нужно!
    Вовочка взял и быстрым движением выдрал у гуся перо, обмакнул его в ближайшую лужицу и вывел в своей тетрадочке первый пункт: «Герой покидает дом». Затем подумал, как хорошо теперь, что ему понятен язык животных, и вывел второй пункт — «Получение волшебного средства». Потом посмотрел на себя, такого малёхонького, и нацарапал третий — «Герою даётся новый облик».
    Много пришлось странствовать Вовочке с гусями, летал он там и сям, много он пережил и понял. И с каждым новым днём происходили разные чудесные и не очень чудесные вещи, и постепенно тетрадка, подаренная домовым, испещрялась всё новыми и новыми заметками. Так, после непреднамеренного поджога домика пастушков Осы и Матса Вовочка вывел новый пункт: «Вредительство».
    Но в один не совсем прекрасный момент Вовочка потерял надежду на возвращение домой. Было так: дал он обещание одному человеку, что никуда не уйдёт, будет жить в парке, пока ему не принесут каши на голубой плошке. Но шли недели и месяцы, а он всё ел и ел кашу с белой плошки. Вот тогда Вовочка вывел в тетрадке очередной пункт: «Подвох». И стал он горевать, что для возвращения домой ему не хватает всего несколько пунктов. Но тут ему помог добрый орёл, вследствие чего появился новый пункт — «Нарушение запрета». А было и так, что Вовочка уже прощался с жизнью, как в случае с лисом Смирре. Но схватка с врагом приносила избавление и новый пункт — «Антагонист побеждён».
    Когда тетрадка Вовочки уже почти заполнилась, произошло что-то невероятное. Встретилась ему на пути девушка, которая спасла его от смерти, прогнав злую совушку. Её лицо показалось ему удивительно знакомым, но он никак он не мог вспомнить, где её встречал. Ей единственной из всего рода людского рассказал он о своих приключениях. И пока тянулся его рассказ, совушка сидела на ветке и громко ухала, да так, что уханье это складывалось в непонятное незнакомое слово «пост-мо-дернизм! пост-мо-дернизм!» Вовочка послушал совушку да и забыл её причитания.
    Наконец, гуси принесли Вовочку в родные края, и, когда он вошёл через окно в свою спаленку и вывел в тетрадке последний пункт — «Герой неузнанным прибывает домой», то чары рассеялись, он снова стал мальчиком, море обернулось тёплым одеялом, а равнина-окиян — кроваткой. Вовочка повернулся на другой бок и сладко уснул.
    Утром отец заметил пропажу, но ничего не стал говорить, только лишь незаметно улыбнулся. А Вовочка проснулся и с удивлением обнаружил у себя тетрадь с пометками, которая через двадцать лет стала книгой .

    P.S. Конечно, мы всё это выдумали, ведь неужели ещё кто-то верит, что существуют домовые и можно летать верхом на гусе? Только в одном можете быть уверены, Вовочка всё же стал большим человеком.

  • Avatar

    |

    Помню, во время прочтения трилогии о Левеншильдах меня немного мучила непохожесть их на хорошо знакомого с детства Нильса. Нет, я-то знала конечно, что то — советская адаптация, но не представляла насколько она адаптирована. Но, как только я открыла полную версию «Удивительного путешествия», всё встало на свои места: это та самая Лагерлёф, что покорила меня в Левеншильдах своими многочисленными байками, колоритными персонажи и местечковым фольклором. И это совсем непохоже на привычную версию — Нильса гораздо меньше, и основная часть книги посвящена вовсе не его приключениям, а настоящей героине этой истории — самой Швеции.
    Идея у книги, конечно, шикарная — рассказать о географии родной страны, попутно вплетая в историю многочисленные местные легенды. Но читать было непросто, то ли оттого что книга изобилует шведскими топонимами, в которых я ни в зуб ногой (не, я что-то пыталась там отслеживать по карте в порыве энтузиазма, но быстро забросила это неблагодарное дело), то ли оттого, что слишком уж много побочных сюжетных линий. Оно понятно, что автору нужно рассказать обо всех местах и местечках, но если сперва это интересно, то потом начинает приедаться. И хотя легенды встречаются занимательные (меня почему-то особенно впечатлил остров-бабочка, вдумайтесь только не рыба, не кит, не черепаха — бабочка! каково, а?), но большинство из них представляют скорее этнографический интерес. В общем, дочитывала книгу уже из чистого упрямства. И для себя сделала два вывода: а) хочу такую книгу о своей стране, а не о чужой; б) читать надо было подольше и маленькими порциями. А так, в общем-то, чудесный художественный путеводитель по Швеции вышел у автора.

  • Avatar

    |

    В продолжение месяца перевоплощений N_V_Madigozhina успела прочесть прекрасный полный христианского символизма роман Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции и желала бы с вами поделиться, о читатели Лайвлиба!
    Расскажу вам о своем открытии – это книга о жизненном пути, страданиях и искушениях святого Мартина Милостивого, епископа Тура, а вовсе не о географии Швеции! Давайте же остановимся на этом поподробнее. Как вы помните, в самом конце книги автор изящно закольцовывает и даёт нам подсказку, что гусака Мортена будут жарить в день святого Мортена, через несколько дней после 9-го ноября. Ну конечно же! 11 ноября – день святого Мартина. А если вспомнить историю про то, как скромный Мартин прятался от людей, желавших пожаловать его саном, в гусином хлеву, то всё становится ещё понятнее. Дикие серые гуси приравниваются к благочестивым людям, носящим серые хламиды, удалившимся от мирской суеты и шума, каково, а?!
    Кто же тогда Нильс Хольгерссон?! Это паства. В Евангелии от Луки раскрывается пророчество Исайи: «Агнцев будет брать на руки и носить на груди своей…». Нильсовца в данном случае есть образ падшей человеческой природы, воспринятой Богом и возведенной Им к Божественному достоинству. Пастырь Мартин и мирянин Нильс в своём совместном путешествии встречают множество людей, животных и вещей, которые призваны показать истинную суть христианства. Например, главный антагонист – лис Смирре — является символом жадности и лукавства, символом дьявола в целом. Красный окрас его шкуры – огонь, что причисляет его к дьявольской свите, как и белок. Зато орёл – символ ищущей Бога души. Не зря Нильс освобождает орла из клетки, ведь он – символ Вознесения и души доброго христианина, крепнущей благодаря добродетельности! Любая, даже самая обычная вещь в книге Лагерлёф подталкивает к более глубокому пониманию христианства. Например, лодки, на которых частенько плавал Нильс – ни что иное, как символ церкви, посредством которой всегда спасается паства.
    Блудный сын, очищаясь от соблазнов и скверны, вернулся в лоно матери-церкви. Заметьте, он перестал понимать серых странников, зато стал чувствовать их сердцем, это очень важный момент!

    Прощайте, Мартин и Нильс, спасибо за полное погружение в библейский символизм!

    Выполнены условия астрологов:
    За январь,
    Посильный вклад за март
    Прожита по Божескому майскому закону
    За июнь

  • Avatar

    |

    Серые канадские гуси стали моим самым главным впечатлением от одного года в Америке. Они буквально на каждом шагу, щиплют траву, шипят, когда ты подходишь слишком близко, переводят через дорогу гусят, безмятежно шлепают по проезжей части в самом сердце даунтауна, собирая за собой вереницу терпеливых машин. Однако я ни разу не встретила диких гусей из Швеции, которые рассказали бы мне о своем путешествии.

    Нильсу Хольгерссону повезло больше. Заклятие домового подарило ему шанс завоевать уважение и любовь диких гусей, узнать свою страну и, наконец, найти себя и стать лучше – настоящим человеком. Внутренняя трансформация Нильса начинается с потери дома и дружбы с домашним гусаком Мортеном, но почему-то происходит внезапно, как по волшебству, исключительно по прихоти автора. Свои первые хорошие поступки Нильс совершает в эгоистичных целях – доказать всем, что и он на что-то годится, чего-то стоит, затем основным толчком для его развития становится необходимость заботиться о Мортене (и вот это как раз удачная воспитательная находка). А потом мы видим, как Нильс и Акка все время, как Чип и Дейл, спешат на помощь. В конце своего путешествия Нильс возвращается домой добрым, чутким и храбрым мальчиком, но так и хочется воскликнуть «Не верю!». Именно отсутствие глубины в характере Нильса и его слишком чудесное преображение делает сказку нарочито дидактической и как будто задвигает саму историю Нильса на второй план. И Нильс, и мудрая Акка с ее верной стаей (хотя снобизма ей не занимать – на удивление очень человеческая и придающая достоверности черта), их вечный антагонист Смирре-лис, плут-ворон Батаки – все они нужны только для того, чтобы создать условия для рассказа и внести свою лепту в образ окутанной романтической вуалью Швеции. Волшебное путешествие – отличный повод, чтобы окинуть взглядом всю страну, познакомиться с ее видами, преданиями и людьми.

    Сказка о Нильсе выглядит абсолютно авторской, несмотря на характерные для фольклора обороты, и служит всего лишь рамкой для вставных энциклопедических сведений, легенд и историй о Швеции. Именно эти легенды и истории и есть самое ценное во всей книге. Надо признаться, что историй Лагерлёф набрала на любой вкус. Если хочется эпического и мудрого, то есть сказка о двух реках, одновременно очень красивая и с моралью. Про древних богов? Не забыт скандинавский Тор, который случайно приложил руку к созданию одной из провинций Швеции. Про волшебных существ и чтобы за душу взяло? История русалки совершенно душераздирающая. Есть сказки печальные и смешные, про что такое хорошо и что такое плохо, про самоотверженность, месть, изгнание и обретение своего я. Истории, как бусины, нанизаны на пролегающее пунктиром повествование о путешествии Нильса, и, как драгоценные камни, на этом ожерелье блистают истории про людей.

    Пусть же знают, что человек, даже маленький, стоит большего, нежели все прочие создания на земле.

    Потому что Швеция – это не только про троллей и гусей, не только про холмы и леса, это всегда и в первую очередь про людей. Именно в простых и трудолюбивых людях, которые усердно учатся, как бедный студент, скитаются и сохраняют в беде свою цельность, как Оса и Матс, следят за хозяйством, как бедная старушка, покинутая своими детьми, постоянно взаимодействуют с природой и уважают ее, именно в них – настоящая Швеция, и Швеция живет, благодаря их труду.

    Удивительная у нас страна! Куда ни прилетишь, всюду найдется для людей работа, которая их прокормит.

    Несколько лет назад моя подруга-шведка, когда мы впервые заговорили о книгах, сразу спросила меня: «Ты читала Лагерлёф? Если нет, ты обязательно должна – тогда ты узнаешь все о Швеции». И теперь я понимаю, почему. Да, может, книга слишком объемная, где-то затянутая, местами чересчур морализаторская, но в ней главное – огромная любовь к своей стране (и пусть это звучит банально и пафосно, но по-другому и не скажешь).

    Этой же любовью проникнут трогательный ответ Лагерлёф на получение Нобелевской премии, в котором она благодарит не только своих родителей, повлиявших на нее писателей, но и стариков из серых лесных лачуг, научивших ее понимать, сколь поэтичны могут быть твердые гранитные скалы и темные дремучие леса, и всю природу за раскрытые ей тайны. И эти тайны, это сокровище легенд и сказок Лагерлёф передала и нам в сказке о Нильсе.

  • Avatar

    |

    Ты слышишь сквозь сон, уже до чертиков доконавшую мелодию, сопротивляешься, борешься до последнего, но сдаешься, и вяло тянешь руку к кнопке отключения будильника. Проваливаешься в сон, но вот опять, казалось, прошла секунда. Отключаешь. Это повторяется еще несколько раз, но вот момент, когда срабатывает щелчок, — больше тянуть нельзя. Встаешь. Изо всех сил тянешь свое тело в ванну, плавно перетекая в кухню, из которой взглянув в отражение зеркала, — замираешь, опускаешь и без того закрытые веки и бредешь к шкафу. Мерно размышляешь в чем сегодня ты будешь не таким как всегда, но уже механически влезаешь в заношенные джинсы и футболку, которые носишь каждый день. Накидываешь на плечо сумку и выбегаешь из дома, осознав, что снова опаздываешь, уповая, что когда-нибудь этим вечным опозданиям придет конец, скорее всего, получив увольнение от начальства. Сидишь в автобусе, переводишь взгляд с одних бездумных глаз на другие, с одной зевоты на другую. Шесть утра. Ты видишь отрывки недосмотренного ночного сна, ловишь фрагменты, чувствуя, как реален сон, но открыв глаза, понимаешь, что реален тут только водитель, трепавший тебя по плечу, в надежде выпихнуть тебя из автобуса. Выходишь, оглядываешь местность, осознаешь, что от работы ты так же далеко, как от полноценного спокойного сна. Ничего не остается как поехать на метро, обратно, ведь работу, увы, еще никто не отменял. Ожидаешь поезда, слышишь приближение и какое-то странное чувство нужности. Он приехал за тобой, ты кому-то нужен, пусть не один ты, пусть это бездушный кусок металла, — ты нужен. Ищешь место, садишься, но тебе что-то мешает. Поднимаешься. Кто-то оставил книгу. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» автор — Сельма Лагерлеф. Проворачиваешь в голове все, что знаешь о Швеции. Чувствуешь узость своих познаний и угрызения совести, вместе с портретом учительницы географии, которая всегда как-то с укором смотрела на тебя.
    Открываешь книгу и слышишь:

    Внимание, внимание, поезд «Детство» прибыл на станцию «Взрослая жизнь».

    Невообразимый ландшафт, сквозь облака виднеется огромная скатерть, поделенная на неровные части, как сшитое одеяло из лоскутков оставшейся ткани. Крупные и мелкие, полосатые и ровные, каждый не похож не на один из других, уникальный лоскуток. Но все это не скатерть и не лоскутки ткани, это – земля с высоты птичьего полета, равнина провинции Сконе, и лоскутки это – рожь, клеверные поля, прошлогоднее жнивье или ожидающие пустые и незасеянные пашни.
    Но ты не стоишь на месте. То ли ты двигаешься или земля крутится, меняя картины и открывая все новые и новые картины. Вот огромное, высокое мощное строение, это – замок Глиммингехус, он так огромен, что все остальное на его фоне кажется домиками для лилипутов.
    Мимо проплывают горы и леса, одна из них, невысокая, вытянутая в длину гора – Куллаберг.

    На широкой ее крыше встречаются леса и пашни, а кое-где — вересковые пустоши. То тут, то там высятся круглые, поросшие вереском пригорки или оголенные холмы. Вершина особой красотой не блещет, да и вид там не лучше и не хуже, чем на любой другой возвышенности в Сконе. Но это только в том случае, если вы идете по проселочной дороге посреди горного гребня. Тут и в самом деле трудно избавиться от чувства легкого разочарования. Ведь Куллаберг — не то что другие горы, окруженные со всех сторон сушей — долами да равнинами. Куллаберг глубоко-глубоко вдается в море. У подножья этой горы нет даже самой узенькой полоски земли, и ничто не защищает ее от морских волн. Со всех сторон волны бьют в горные склоны, размывают и лепят их по своему желанию.

    Снова чувствуешь, как кто-то касается твоего плеча и осторожно потряхивает.
    — Это конечная, выходите!

    Бредешь к эскалатору, встаешь, размышляешь. Какой чудесный сон, давно ты не видел такого реального сна, ощущение, будто ты побывал там. Действительно летел на облаке и наблюдал за всеми этими краями о которых совершенно ничего не знаешь. В руках все та же книга, интересно, хватит ли у меня сил прочитать ее, или она будет очередным томиком на полке, в ожидании, когда же до нее дойдет очередь.
    Выходишь, глотаешь встречный воздух, взгляды прохожих, ловишь автобус. Только не спать! Открываешь книгу, в надежде снова не погрузится в сон.

    Тебя оглушает оживленное гусиное гоготание. Чувство полета преследовало тебя и в прошлый раз, но что это? Ты оглядываешься. Ощупываешь перья своего летного аппарата, подавляешь тошноту и изо всех сил держишь баланс, ведь под тобой холмы горной гряды, усадьбы, обрывы и водопады. Не думаю, что приземление с такой высоты окажется мягким. Ощупываешь себя. Какой я маленький! Не дивно, что мой аппарат всего лишь белый, домашний гусь. И будь я все тем же, как пару минут назад, я летел бы уже давно прямиком на тот чудный остров, так похожий на бабочку, держа одной рукой того самого гусака. Но нет. Я лечу, и гусь несет меня навстречу неизвестности, среди других гусей, так похожих на тех, что пролетают, унося с собой тепло.

    Удача! Ты не прозевал остановку, всему виной та самая яма, в которую каждый водитель влетает, видно, в надежде разбиться и закончить этот адский круговорот езды.
    Открываешь магазин. Приводишь рабочее место в пригодный вид для работы. И ждешь. Сейчас повалят клиенты, а ты, смотри себе обслуживай, как можно широко расставив уголки рта, по возможности меняя гримасу, не то заподозрят недоброе. Но сегодня на удивление тихо. Книга снова тянет оказаться в руках. Не сопротивляешься и погружаешься в страницы.

    Перед твоим взором открывается удивительная картина. Суша и море спокойно слились воедино, создав таким образом многочисленные островки, на которых располагались хижины и домики, господские усадьбы и лоскутки пашен.

    Бесчисленные морские заливы и проливы изрезали берег на острова и полуострова, на мысы и перешейки. Море затопило все низины, перед его натиском устояли только высокие холмы, вершины которых островками поднимались теперь над водой.

    Ты летишь дальше, сквозь тучные облака, в солнечную или грозовую погоду. Кажется, все не по чем этим гусям, а главное — твоему верному домашнему гусю, такому отважному, пустившемуся в опасное путешествие.
    Перед тобой предстает совершенно разная земля, в одном месте она наполнена скучными, темными ельниками, болотами и скудными плоскогорьями. В другом же месте извилистые реки, переходят в тихие долины. Солнце золотит верхушки деревьев и повсюду слышно дивное благоухание.

    Во время перелета всюду слышно:
    — Куда держите путь? Куда держите путь?
    — Летим в заморские края, как и вы! Летим в заморские края!
    Неужели я понимаю язык птиц? Удивительно!

    Обслуживаю клиентов, одного за другим, а в голове одна только мысль. Какая чудесная книга, как далеко она уносит мысли, как ясно чувствуется свежий воздух Швеции, как замечательно получилось у автора своя работа. Я обязан ее прочесть. Обязан поставить ее на самое видное место, пусть такой же как я, взяв ее однажды, почувствует на себе манящий запах моря и лесную свежесть.
    Закрываешь магазин. День пролетел незаметно, как все прошлые и последующие. Решаешь не ехать на автобусе, чувствуя сильную усталость, подозреваешь, что способен снова прозевать свою остановку и уехать восвояси. Идешь в метро, сегодня оно как-то особенно манит, еще и книга. Какая же все-таки находка! И какой только дурак оставил такое сокровище!
    Садишься и погружаешься.

    И вот перед тобой вновь расстилаются

    нивы, поля, испещренные длинными рядами свекольной ботвы, с низенькими, выбеленными усадьбами, окруженными пристройками, с бесчисленными белыми церквушками, с уродливыми серыми сахарными заводами, с маленькими то ли поселками, то ли городками вокруг железнодорожных станций. Вот потянулись торфяные болота с длинными рядами сложенного торфа, каменноугольные шахты с горами черного угля; между аллеями подстриженных ветел бежали дороги; железнодорожные пути пересекались, образуя на равнине густую сеть. То тут, то там сверкали мелкие, окаймленные буками равнинные озера; красивые господские усадьбы украшали их берега.

    Ты закрываешь книгу, ощущая щемящее чувство тоски, как это бывает, когда заканчиваешь читать действительно хорошую книгу.

    Внимание, внимание, поезд «Взрослая жизнь» прибыл на станцию «Детство».

    По дороге домой тебя не покидают мысли о том, как будто ты сам, сегодня убегал от лис, спасался от ворон и сам спасал множество животных, оказавшихся в беде. Будто сидел у костра и слушал бесконечные истории и легенды и сам, кажется, оказывался в них, погружаясь в атмосферу Швеции.

    Столько удивительного может случится с человеком только во сне и во время чтения самых лучших книг!

    …И только дома ты осознал, что оставил книгу в метро, настолько забывшись и задумавшись о далеких краях, в которых никогда прежде не был.

  • Avatar

    |

    Когда училка географии читает Лагерлёф, слушает группу «Сплин», долгопрогуливается и воображает из себя невесть что…

    Хватит скорее бездельничать, нафиг
    Мы начинаем урок географии
    На гусаке домашнем и белом
    Нильса увидим мы добрым и смелым
    Карту откроем, изучим немного:
    Равнина Сёдерслетт — отсюда дорога,
    В Стокгольме — столица, в Карлскруне — погоня,
    В Лапландию летим мы с гусями. Сегодня
    Вторник, двенадцатое апреля
    Смоланд без посадки мы полетели.
    Сагу послушай и не пререкайся
    Все тут решает старая Акка с Кебнекайсе.

    Пасха, спасибо за город! Малыш
    Помог всем, чем смог, хоть и коротыш
    (Надеюсь, перечислять всех вам не надо?
    Точно не выговорю все эти шарады)
    Озёра без селезня, как лось без леса,
    Блекинг обволокла дождевая завеса,
    Несёт она репу, капусту и горох.
    Последний день апреля — день святой Вальборг.
    Где шхеры, где фьорды — понять очень просто
    Эланд уж точно балтийский остров.
    Пока нас носило в природной круговерти,
    Маленькому Матсу не удалось избежать смерти.
    И если это книга по географии
    Расскажите же мне больше о Лапландии!
    Ну ещё немножко о Лапландии!
    Да на фиг мне ещё что-то о Лапландии?

    Читаю я про Нильса с гусями…
    Читаю я про Нильса с гусями…
    Читаю я про Нильса с гусями…
    Читаю я про Нильса с гусями…
    Хэрьедален… Вермланд… Халландсос… Фальчёпинг…
    Стоп! Здесь конец географии!

  • Avatar

    |

    Мысль, которая меня занимала до начала чтения, — понравилась ли бы мне эта книга, если бы я прочла ее в детстве? География другой страны в отсутствие ясного представления и некоего собственного ощущения, что это значит вообще — другая страна, поучительный тон и неожиданный трагизм некоторых историй заставляют меня сомневаться в этом.

    Фабула «Удивительного путешествия…» проста и нравоучительна: неслух Нильс наказан домовым за жестокое обращение (уголовно наказуемое, да… защитники животных негодуют!) с животными путем уменьшения размеров его тельца до «не больше селедки» и вместе с домашним гусаком Мортеном отправляется в долгую прогулку с дикими гусями — на юг, а потом назад, на север. По пути он не только вынужден идти на компромисс, чтобы остаться в добрых отношениях с гусями и другими животинками, от которых теперь зависит его жизнь, но и (внезапно) становится куда добрее прежнего. Настолько, что, видя несправедливость по отношению к животным (и немножечко людям), бросается им помогать. В общем, плохой герой становится хорошим и благородным. Учитесь, дети!

    Закономерно, что книга пестрит географическими названиями. Сейчас, уже побывав в Швеции (как раз в провинции Сконе), мне было интересно читать про города и городки, горы и реки этой страны. А ведь в школе я совсем не любила географию (в основном из-за «страшной» учительницы). В общем, для детей еще надо было бы подготовить вагон и маленькую тележку иллюстративного материала, чтобы хоть что-то было понятно.

    Самое примечательное в книге, как мне кажется, — сказки и легенды. О каждой провинции рассказана какая-нибудь удивительная история, где реки обладают волей и мчатся наперегонки, острова — бывшие гигантские бабочки, а ландшафт образуется из-за манипуляций троллей, великанов и богов. Вселенская мудрость и благородство воплощает собой старая гусыня-предводительница Акка, сборник нравоучительных историй — ворон Батаки, трудный выбор и душевные метания — орел Горго. Все они подталкивают Нильса выбрать свой путь, как бы намекая, что, сделай он неправильный выбор, потеряет их расположение (отношения родители-дети).

    Общий дух книги — ура-патриотический, романтический и «как хорошо жить!». Но описанные времена как бы стародавние, когда люди еще довольно тесно взаимодействовали с природой, были зависимы от погоды и урожая куда сильнее, чем сейчас. Поэтому вызывают некоторые сомнения восторги, охи и вздохи о том, как здорово жить в лачуге на летнем выгоне. Или путешествовать юной девушке по городам и весям с котомкой на плечах в поисках заработка, потому что в семье семь детей и всех не прокормить (история Осы и Матса сюда же). Нет, не то чтобы жить совсем уж плохо. Просто с восклицаниями как-то не вяжется.

    До какого-то момента читать книгу занимательно. Но вскоре устаешь от обилия сказочных повторов (действия по три раза) и явных нравоучений. Становится скучно, и даже перемежающиеся истории людей, сказки-легенды, продолжение приключений Нильса уже дела не спасают. Вряд ли мне бы понравилась эта книга в детстве (смутно помню советский мультфильм, который, кажется, не впечатлил), а сейчас могу оценить только труд писательницы — собрать легенды, истории о Швеции в одной книге, связать все единым сюжетом дорогого стоит.

  • Avatar

    |

    Нильс — безумная любовь моего детства (разумеется, в сокращенном варианте, о другом я тогда и не знала). И вот новая встреча с ним. И что я читаю в аннотации? Что это — учебник по географии! Да как вообще такое возможно, подумалось мне! Ведь надо подробно и занудно описывать каждую область: реки, их притоки, озера, горы. Потом, чем именно занимаются в этом регионе? Земледелием там, садоводством или рыболовством и прочее. Опять же, какие присутствуют в земле полезные ископаемые. Ну как все это совместить с приключениями мальчика, летящего на гусе. Что у него, глаз-алмаз, что он все эти сведения со спины гуся разглядит и подробно законспектирует? Нет, не могу сказать, что я усомнилась, в талант автора я верю безоговорочно. Но тем любопытнее было для меня предвкушать знакомство с этим шедевром.
    Изначально я даже подумывала, не послушать ли его с дочкой, но потом решила провести тест-драйв самостоятельно и, в процессе чтения, все же решила, что дочка пока что получит сокращенный вариант. А то детская память избирательна, терпение не слишком велико. А пока идет лирическое отступление про великанов или еще какая-то история в таком же роде, она, того и гляди, совсем забудет, кто такой Нильс и что он тут делает. Так вот, как же именно автор сумел вписать в детскую сказку массу познавательных сведений о родном шведском крае? А она уселась на своего любимого конька — легенды. Иногда мне кажется, что и ее должна была воспитывать какая-нибудь шведская Арина Родионовна, потому как сказочных сказаний о любимой стране Лагерлеф знает ну очень много. И рассказывает их не как сказку, а как бы мы подружке живописали свой удачный отпуск. Так и здесь, сторож совершенно не удивляется, когда ему попадается маленький домовой, что ж, дело обычное. Редко, конечно, когда его повидать можно, прячется чаще всего. Ну, как и лесные зверюшки от человека хоронятся, так и домовые предпочитают без свидетелей появляться. А для спасения Нильса из лап совы вообще пришлось автору явиться самолично. Зато обошлось без повторов, новый поворот сюжета!
    Конечно, чтобы описать каждую область, временами мы покидали своего маленького главного героя и погружались в пучину историй то о стеснительной учительнице и ремеслах, то о сиротах-подпасках и правилах гигиены при чахотке, несколько раз беседовали с великанами, а то и вовсе были арбитрами в споре двух рек. Многим авторам такая грандиозная задача явно бы не удалась, трудна она была и для Лагерлеф. Но, я считаю, автор с честью смог с нею справиться. Представьте, что это не развлекательная книжка, а, действительно, учебник. И вместо скучного зазубривания на уроке вам читают одну главу из этой книги. Куда интереснее слушать как братья вскапывали поле, а между делом можно и запомнить названия большого камня, который пришлось обходить или озера, которое образовалось под плугом.
    Швеция предстала перед нами разнообразной страной: с фьордами, островками, скалами, болотами, полями и лесами. И именно страной, очень мало говорилось в книге про города. Если и были манящие и прекрасные, то они оказывались заколдованными и вскорости исчезали. А рассказ про Стокгольм и вовсе был, скорее, посвящен истории и былому могуществу шведов.
    Но кроме географических и исторических экскурсов книга очень тронула меня заботой о природе, о животных. Ведь многие виды сейчас попадают в Красную книгу не только потому, что истребляют их самих, а из-за исчезновения привычных мест их обитания. Нарушаются ежегодные пути миграции, веками обжитая территория захватывается людьми, диких уголков становится все меньше и меньше. А истребив полностью какой-то вид, люди нарушают экосистему, вносят разрыв в привычную пищевую цепочку, от чего страдают и сами. Как когда приехали закупать лисиц, чтобы выпустить их на островах, конечно, они воруют кур, но без них поголовье мышей и диких кроликов вырастает очень быстро, а это уже прямая угроза животноводству и сельскому хозяйству (это если быть меркантильными и не радоваться рыжему хвосту, мелькнувшему в чаще леса). И вот, местные и перелетные птицы, медведи и прочая живность пытается обратиться к людям посредством автора и мудрой Акки:

    Подумай, у вас, людей, такие большие угодья, столько земли! Неужто вы не можете оставить несколько голых шхер, несколько обмелевших озер, болотных трясин, несколько безлюдных скал и отдаленных лесов нам, чтобы мы, бедные птицы и звери, жили там в мире и в покое!

  • Avatar

    |

    Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
    Как-то очень быстро для меня закончилась эта чудесная история и я всё никак не могла совладать со своими яркими эмоциями от прочитанного, а для отзыва нужно более спокойное состояние всё же.
    И , тем не менее, даже спустя время, я смогла откопать только один негативный момент — заметила, что чисто механически начала повторять вопросы-ответы по два раза. Если бы я верила в реинкарнацию, то для меня вопрос кем я была в прошлой жизни сразу решился бы сам собой — дикой гусыней!
    Жизнь у диких гусей совсем не сахар, оказывается. Столько опасностей, столько трудов в добывании хлеба насущного, но есть два момента, которые для меня окупали бы все трудности и опасности. Первое — это сплоченность. Объединение, а не обособленность. Мало кто выживает один. Сейчас семья, дружба, общность становятся какими-то старомодными понятиями, если можно так сказать. А в этой истории вечные ценности (тоже затертое и опошленное понятие) настолько естественно и органично вплетены в жизнь, что я ощутила сильную тоску по тому времени, когда они значили для людей очень-очень много и не были профанацией.

    Второй момент, который затронул — масштабность. Когда смотришь на лесоперерабатывающий завод снизу, то это просто здание, обыденность, пришел на работу — ушел с работы, ничего особенного. Текучка. А если посмотреть сверху вниз, как гуси — это грандиозное дело, много-много движения, много этапов. Целая цепочка трудоемких, но интересных процессов, где каждый человек немножко волшебник — он участвует в процессе превращения обычного дерева в нечто такое, без чего люди уже и жизни не представляют, от стройматериалов до обычных ящиков для сбора-хранения урожая.

    Собственно говоря, для меня основная ценность этой книги заключается в умении автора обыденные вещи, ситуации, проблемы поднять на более высокий уровень восприятия. Повседневность обретает здесь глубину и красоту. Язык повествования (плюс, видимо, отдать должное нужно и переводчику тоже) просто бесподобен! Как красивы описания природы и быта! Особенно поразил «перевод» — географических понятий и терминов на литературный язык метафор и образов, например. Если бы на уроках географии вот так рассказывали о том, как реки сливаются и бегут к морю или как деревья «останавливаются» по мере приближения к северным районам, то я уверена — географию знали бы даже те, кто не делал домашние задания ни одного раза в жизни.
    Другими словами, талант автора, как рассказчика для меня настолько непередаваемо огромен, что даже этого было достаточно для того, чтобы книга оставила незабываемо прекрасное впечатление.

    Но есть в книге и много других достоинств.
    Например, атмосферность и гармоничное сочетание реального и сказочного. Очень сомневаюсь, что книгу можно читать детям. слишком много смертей и суровой действительности, как мне кажется. А вот для подростков в самый раз было бы почитать. И с образовательной целью (по географии и природоведению) , и как знакомство с , не побоюсь этого выражения , морально-этическими понятиями. Каждая притча, история, легенда наполнена глубоким житейским смыслом.
    Очень понравилось как автор рисует тесную связь между природой, животными, птицами, человеком. Как легко эта связь разрушается и как трудно потом её наладить снова.
    Даже конец, в общем-то, как раз об этом и говорит. Люди взрослея, перестают понимать природу, забывают о тех существах, которые живут рядом и о ком надо бы заботиться. Или , как минимум, не вредить. Вот этот тяжелый разрыв между природой и человеком очень логичен, хотя для сказки хотелось бы какого-то другого окончания. Более оптимистичного, что ли.

    Есть в книге маленький штрих, который и недостатком-то не назовешь и который легко объясняется , возможно, изначальной направленностью книги. Мне кажется, что в книге очень мало людей. То есть, образов много , но вот личностей практически нет. Хорошо прописанных персонажей. Немного подумав, я даже пришла к выводу, что это все же не минус и такой ход вполне органичен для данной истории. Хотя мне хотелось бы больше узнать о том же Нильсе. Что и как у него происходило в душе поподробнее:)
    Впрочем, этот недостаток «человечности» был восполнен историей писательницы. Боже мой, как уютно она описывала жизнь своей семьи! Это одна из моих любимых глав в книге. Как и история учительницы. В моей библиотеке есть целая полка «уютных книг» и эта книга займет одно из самых почетных мест на этой полке.

    Очень рекомендую эту книгу всем, безотносительно возраста и личных отношений к Швеции. А особенно её рекомендую тем, кто обожает читать уютные книги и истории, особенно в осенние или зимние вечера.

  • Avatar

    |

    «В краеведении, как в науке, нет двух уровней. Одного уровня — для ученых специалистов и другого — для широкой публики. Краеведение само популярно. Оно учит людей не только любить свои места, но и любить знание о своих (и не только „своих“) местах.»
    Дмитрий Лихачев

    Помните мультфильм «Заколдованный мальчик» ? Так вот, нам не рассказывали всю правду о нём. Почему ? Потому что эта история для влюблённых в природу, для влюблённых в Швецию, для шведских детей, знакомящихся со своей страной, с основами истории. Эта история не для каждого взрослого и уж точно не для каждого ребёнка (разве что читать перед сном и пропускать мрачные истории). Я рада, что путешествовала с Нильсом и гусями во взрослом возрасте и с атласом Швеции (спасибо другу, путешествующему по странам Скандинавии).
    Я была очарована неспешностью повествования, волшебными видами и древними преданиями. Что интересно, эта сказка учит детей не только быть добрыми и отважными, она учит тому, что на всё есть время и случай, что жизнь непредсказуема и твоя история может печально закончиться. Подняты вопросы о прогрессе и влиянии оного на экологию. Как в случае с Пришвиным и Киплингом, видна любовь к красотам земли и к богатствам своей страны. Так что рекомендую эту книгу всем, побывавшим в Швеции либо просто любящим природу.

  • Avatar

    |

    Здравствуй, папа!

    У нас все хорошо, мама передаёт тебе привет. Вот только с учительницей по географии я подружиться не смогла – она куда-то уехала. Зато теперь у нас новый учитель географии, Николай Петрович. И учит он совсем по-другому.

    Ты писал, что плывёшь в Швецию, а мы по географии как раз Швецию проходим. Так учитель раздал нам книжки про Нильса и сказал читать их, а не наши учебники. А мне он решил дополнительно помогать с уроками. По вечерам приходит к нам в гости. Читает со мной книгу, а потом о чём-то разговаривает с мамой.

    Книга вообще хорошая. В ней много описаний частей Швеции. И не только. Есть и описание людей, и того, чем люди живут, как работают. Мама говорит, что написано красиво, а мне скучно. Зато нравятся приключения Нильса. Они совсем не такие, как в мультике. Их гораздо больше и они совсем другие. Хоть Николай Петрович и говорит, что автор писала книгу для детей, но истории попадаются не для маленьких. Хоть та же история про старушку и корову. Я думаю, в Швеции к ученикам относятся как ко взрослым, а не как к детям. А еще мне нравятся разные шведские предания, которые в книге тоже есть.

    Хотя мне все это никак не помогает запомнить названия городов, рек и гор. Николай Петрович предложил составить вместе карту полёта Нильса, даже контурную карту принес. Но ему всё некогда – чем-то с мамой занят. А мне одной не очень интересно, хоть Николай Петрович и пообещал, что если я такую карту сделаю – он меня от контрольной работы освободит и пятёрку за четверть поставит.

    Папа, когда твой корабль придет домой? Может, ты успеешь до конца четверти вернуться? Мы бы тогда с тобой быстро вместе карту полёта сделали. Да и книга тебе должна понравиться. Мама говорит, что книга очень хорошая. Даже для неё.

    А ещё книга очень смешная! Я хохотала, когда Нильс надел на лиса ошейник! Да и вообще, у него много забавных проделок было.

    Возвращайся, пожалуйста! Ты расскажешь мне свои истории о Швеции, а я тебе те, которые в книге прочла :) Она и правда интересная :)

  • Avatar

    |

    Прекрасная добрая детская книжка, носящая в себе образовательный и воспитательный характер. История о грубом и невоспитанном мальчике Нильсе, который однажды повздорил с домовиком и был превращен в крохотного мальчишку. В своем новом обличье Нильс отправляется в путешествие с гусями по Швеции, учится доброте, помогает слабым, изучает обычаи и культуру своей страны и узнает много старинных и не очень историй, произошедших в местах его пребывания.

    Мне очень понравилась подача географических сведений посредством легенд и сказок, связанных с тем или иным местом и мне бы очень хотелось, чтобы похожая книжка была написана и о моей стране. Также, огромным плюсом в этой книге для меня является неизбитый сюжет сказки, несмотря на повествование в стиле «летели-летели и прилетели». Я очень жалею, что эта книга не попалась мне в средних классах или младших классах, дабы насладиться и сказочной стороной истории не только от лица взрослого человека.

    В своей рецензии мне бы хотелось показать несколько мест, которые встретились на пути Нильсу, дабы возможный читатель мог немного представить, где побывал наш герой и что интересного в этих местах произошло.

    Вот, к примеру, замок в Эстергетланде, где один из крестьян узнавал у гадалки о судьбе его города. Та пообещала, что земли эти прославятся и на их территории появится величественный замок.

    А вот прекрасная и огромная река Дальэльвен, которая образовалась в состязании двух рек, которые поспорили кто из них первой доберется до моря. Обе реки были мощные и не уступали друг другу и мудрый лес посоветовал им объединиться в одну огромную реку. Так и появилась река Дальэльвен. Вот она:

    А знали ли вы, что в давние времена много людей пропали без вести разыскивая вот эту самую Медную Гору? По легенде эта прекрасная гора досталась дочери великана и тот приказал убивать любого, кто к ней приблизиться, но слухи о богатствах этой горы не давали покоя смельчакам. Мы с вами можем наблюдать эту гору на картинке ниже!

    А вот огромный костер в честь дня Святого Вальборга! В этот день взрослые и дети собирают в лесу шишки, прутики и хворост и приносят на специальное место, где вскоре будет пылать огонь. Таких костров в деревне может быть несколько и конечно ребятишки хотят, чтобы именно их костер был самый большой. :)

    Если вы спросите меня, стоит ли эта книга потраченного на нее времени, то я отвечу да, она определенно этого стоит! Отличная сказка не только для детей, но и для взрослых. Это путешествие прекрасно не только с высоты птичьего полета. :)

  • Avatar

    |

    Ну, доложу я вам, и сказочники эти скандинавы! Для кого, интересно узнать, госпожа Лагерлеф сочиняла свое путешествие Нильса? Если и правда для самых обычных детей, то либо шведская ребятня — потомки троллей, великанов и домовых, чтобы осилить такую…эмм…многословно-описательную сказку, либо книжка, все-таки, не совсем для детей была написана…
    Здесь же всем героям пора к психологу! А некоторым и к психиатру… Поскольку у каждого свой кризис, как оказалось. Итак, начнем, конечно, с главного героя, у которого как раз-таки самый тяжелый, можно сказать, клинический случай.
    Нильс — на лицо несоответствие психического развития физическому, вкупе с подростковым кризисом и девиантным поведением, заключающемся в жестоком обращении с животными и отсутствии учебной мотивации. Привязанность нарушена, либо слабо развита, есть все признаки диффузной привязанности (стремится для всех быть хорошим, всем помогать с целью личной выгоды, но по-настоящему практически никого не любит), возможно, имела место быть материнская депривация, а иначе как объяснить отсутствие тоски по родному дому и семье? Ну, и налицо галлюцинации (беседы с животными и птицами), отсутствие целостности самоидентификации (то он считает себя мальчиком, то домовым), что может говорить либо о глубоком поражении центральной нервной системы, либо об отягощенной наследственности, либо об аддиктивном поведении ( употреблении различных психотропных веществ с целью ухода от реальности).
    Гусак-Мортен — кризис первого года жизни. Взлетев следом за стаей диких гусей в небо, наш годовалый домашний гусь начал ощущать себя самостоятельным, попытался показать свою независимость, протестуя против ограничений и, переоценив свои силы, время от времени, попадая в различные переделки.
    Дунфин-Пушинка — жертва физического насилия в семье. Как последствия жестокого обращения со стороны сестер гусыне характерны чувство беспомощности, отсутствие сопротивления, примирение с обстоятельствами, низкая самооценка. У сестер нашей героини, Прекраснокрылой и Золотоглазой, наблюдаются проблемы с управлением гневом и агрессивное поведение и, соответственно, склонность к отклоняющемуся поведению также.
    Смирре — лис показал себя примером личности с отклоняющимся поведением, способной на повторяющиеся асоциальные поступки, агрессию и жестокость, запугивание и преследование, негативизм и мстительность. Делинквентное поведение с его безнаказанностью плавно превращается в криминальное, и наш герой получает как тюремный срок так и шанс на реабилитацию и исправление. Возможно, Смирре стал бы рецидивистом, история об этом умалчивает.
    История Орла-Горго и Утки-Акки — один из примеров взаимоотношений в приемной семье. Горго прошел все стадии адаптации, но в несколько измененном порядке. Его общение с приемной матерью началось не с показательно-милых взаимоотношений, с желания понравиться и быть лучше, чем он есть на самом деле, а со стадии «уже не гость», когда приемыш показывает себя с худшей стороны, проверяя приемную мать на стойкость, прочность и любовь к нему, и только потом Горго перешел к стадиям «медовый месяц» и «стабилизация отношений». Но, как не печально это признавать, наследственность, генетическая предрасположенность, взяли верх над методами воспитания и средой…
    История пастушки-Осы — пример социального сиротства и бездействия органов опеки и попечительства. Девочке, пережившей потерю семьи и родного дома, также требуется помощь психолога. Потеряв брата, Оса явно переживает стадию отрицания и бессознательно не воспринимает свою потерю, она привыкает не выражать болезненные чувства, живет, изо всех сил стараясь не думать о том, что произошло, но подобное состояние может привести к глобальному расстройству внимания и интеллектуальным нарушениям. В то время, как у отца Осы, помимо переживания шока от потерь, явно кризис среднего возраста, учитывая его склонность к перемене мест и направлений деятельности.
    У учительницы с курсов кустарного мастерства все признаки заниженной самооценки, что может являться последствием пережитой в детстве психологической травмы, либо воспитания в неблагополучной семье, также, как вариант, следствием воспитания излишне строгими, авторитарными родителями.
    Другими словами, со всеми героями сказки что-то не так… Или, скорее всего, у такого читателя как я явные трудности с восприятием текста…Что же, пора и мне к психологу, наверное.

  • Avatar

    |

    Каких только судов здесь не было! И старинные линейные корабли с пушками на бортах, с высокими надстройками на носу и на корме, с мачтами, сгибавшимися под тяжестью парусов и канатов; и небольшие суденышки, с банками для гребцов по бортам, курсировавшие в шхерах; и беспалубные мониторы; и богато раззолоченные фрегаты, на каких совершали свои путешествия короли.
    Вспомню-ка я свою прошлогоднюю долгопрогулочную традицию — начинать рецензию с цитаты-эпиграфа. Тем более, что июнь стал для меня месяцем монитора и птиц: только через полгода игры я удосужилась прочесть повесть, давшую название нашей команде, а после июньского бонуса о Нильсе меня ждут продолжение цикла Крапивина «Гуси-гуси, га-га-га» и «Полёт аистов» Гранже. Летя со стаей диких гусей, Нильс повстречал гордого аиста Эрменриха — пора ставить тег «странные сближения» или перестать искать совпадения во всём.
    ****
    Поздновато я начала читать о Нильсе. Клинья гусей пролетели на север над моей головой ещё одним майским вечером, а теперь, в 20-е числа июня, в парке возле моего дома нахальные вороны крадут скворчат из гнёзд. Нильс путешествовал со стаей Акки с 20 марта по 8 ноября, если последнее прощальное утро не считать. Мысленно присоединившись к мальчику-домовому, можно понаблюдать за погодой в Швеции на рубеже XIX-XX веков, послушать легенды о местах, мимо которых пролетала стая, узнать о сельских ремёслах и городской промышленности, даже прочитать о курсах для учителей сельских школ. Сказочная эпопея Лагерлёф задумывалась как учебник по географии для первоклассников, его продолжали пособия по другим предметам от других авторов. По-моему, идея написать учебник в непривычной форме просто замечательная. Сразу вспомнились 13 диалогов Е. Соколовой по истории психологии. Читать о философии и разных взглядах в форме бесед студента и преподавателя было намного легче, чем обыкновенный вузовский учебник. Наверное, шведским школьникам тоже было проще запомнить исторические провинции, достопримечательности и другие сведения о родной стране, читая волшебную сказку, а не параграфы.
    С географией других стран у меня туговато. Я отслеживала путь гусей по координатам в википедии и поняла только, что был он извилист, и к Лапландии птицы летели вдоль Балтийского моря, а обратно уже ближе к Северному. Все топонимы моментально из головы повылетали, и через три дня после прочтения книги я уже не скажу, какое из озёр находится на севере Швеции, а какое — на юге, и в каком направлении текут реки. Считаю, хотя проверить не могу, очень удачными поэтичные сравнения Блекинга с «широким крыльцом с тремя ступенями к Балтийскому морю», острова Эланд с окаменевшим бескрылым телом бабочки, Хельсингланда с листом, Йемпланда с горой. Можно потренироваться, находя на карте эти провинции, и выделяя части из целого.
    ****
    Оказывается, сокращённую советскую адаптацию мне читали в детстве. Переход Осы и Матса через озеро по тонкому льду и живший в комнате селезень вызвали дежавю. Только мне запомнилось, что в комнате жил гусь. Ещё непривычно было слышать имя спутника Нильса Мортена, цеплялось за слух, и хотелось называть белого гусака Мартином.
    ****
    В целом, книга читается легко и также легко забывается. Во многих легендах провинции сотворяют и переделывают великаны, правда, в одной появляется Тор. На обратном пути к Сконе в Марбакке Нильсу помогла выбраться из когтей совы сама Лагерлёф, грустившая об утраченном отцовском поместье. Ещё с трилогией о Лёвеншёльдах пересекается описание трудолюбивых далекарлийцев, оттуда была родом одна из героинь, Анна Сверд. В Далекарлии в XIX веке жилось трудно, крестьяне расходились по стране на заработки, были для жителей других провинций посмешищем из-за ярких нарядов и сохранённого древнего диалекта. Обратный путь стаи гусей описан сжато и с большими перескоками во времени. Я бы больше почитала о жизни птиц на севере и о кочевниках-саамах.
    Чтобы однообразные легенды и пейзажи не приедались, лучше реально читать книгу как учебник, каждый день понемногу. Существуют и множество аудиокниг сокращённой и полной версии сказки, но искать мне их было лень, так что о начитках ничего сказать не могу. При случае продолжу знакомство с творчеством Лагерлёф для взрослых, всё же северный край тех же широт мне близок и понятен.
    P.S. Для меня забывчивой есть напоминалка об историях из книги о Нильсе — рецензия Krysty-Krysty . К сведению любителей общения в чатах, в Швеции обнаружено селение Флуда.

  • Avatar

    |

    Честно признаюсь, уже прочитала много рецензий и под некоторыми готова подписаться, мысли совпадают и очень точно описаны мои ощущения от данного произведения.
    Путешествия Нильса оказалось намногоооооо длиннее, чем я ожидала. Мы так долго летели, что иногда мне казалось, кто-то не долетит, и так как книга написана давно, и как мы помним всего лишь сказка для детей, то все не могло кончиться простым зомбо-утко-апокалипсисом. Поэтому логично предположить что именно мои шансы долететь до цели были далеки от 100% или даже 50/50. Потому как при последнем раскладе я либо прочитаю книгу, либо не прочитаю и подведу свою команду. Этого я позволить себе не могла и с честью финишировала.
    Окей, хватит этой пространной лирики, возвращаемся к теме, то бишь гусям. Мне нравится наш советский мультик (сколько из книги перекочевало в мультфильм в процентном/страничном соотношении вы можете найти в рецензиях конкурентов). В нем все структурировано, четко, понятно и что не мало важно (!) есть пророчество: когда одна палочка и восемь дырочек победят целое войско… Я ждала этого четверть книги, думала это задумка автора.
    Что же было у нас?
    Дано:

    «Жил на свете мальчик — долговязый, тощий, со светлыми, будто выгоревшими волосами. Не так уж мало он успел прожить на свете — лет четырнадцать, а проку от него было немного. Ему бы только есть, спать да бездельничать. Одним словом, недотепа…

    Затем наказание и последующее искупление грехов всех предыдущей жизни.
    И чудо — внутреннего исцеления, духовного обновления, возвращения другим. Это некий ретрит, что сейчас очень актуально, стоит немалых денег и помимо этого серьезных усилий. Ведь ретрит это очищения тела и сознания через здоровую живую пищу (это у нас есть, Нильс на протяжении путешествия питался сухими ягодами, корешками), активное движение (сколько подвигов совершил наш главный герой), интернет-detox (тоже есть, его пока в то время не изобрели), практику медитаций и молчания (перелеты долгие, гуси заняты полетом, ветер свищет, с кем говорить?! а те переоды когда Малыш-Коротыш был без сознания, смело засчитываю за медитации).
    Итог и отзывы участников:

    «Я твердо знаю, что то, чему я научился от вас за эти месяцы, дороже любого богатства, любого золота! — воскликнул мальчик.»

    И все это перемежалось тщательным подробнейшим географическим разбором местности и было дано столько деталей, деталек и подробностей, что временами я думала, что про Нильса мы больше совсем не услышим. Это все было жутко познавательно, но в моей повседневной жизни совсем без надобности и желания срочно поехать в Швецию и исколесить ее вдоль и поперек, увы, не возникло.

  • Avatar

    |

    Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции – так сказать «заказная» работа Сельмы Лагерлёф для шведских учеников. Учеников, между прочим, 1-го класса! И это вам не шутки – 700+ страниц описаний местности, природы, жизни животных и людей, особенностей культуры, образа жизни и занятий.
    Начинается все легко, увлекательно и в духе сказки. Шведского мальчика Нильса, не самого лучшего характера, лентяя и забияку, домовой превращает в малыша-коротыша и он случайно оказывается в стае диких гусей, летящих в Лапландию, при этом он начинает понимать язык зверей и птиц. На этом нелегком пути туда и обратно они побывают во всех провинциях Швеции, и в каждой случится что-то необычное, опасное, а порой просто увлекательное или поучительное. И тут перед нами разворачивается целый эпос о жизни Швеции. У каждой провинции, каждой горы или речушки есть своя история. И со всеми нам предстоит познакомиться. И вот здесь могут начаться трудности. Шведские названия воспринимаются просто как нечитаемый набор букв. А чересчур подробные описания природы могут показаться слегка затянутыми и скучноватыми. Но это только для нас, а вот для шведских детишек, для которых все эти названия не пустой звук, думаю все вполне увлекательно и познавательно. Тем боле, что вся книга не просто сухое повествование. Вся она состоит из маленьких историй, где-то правдивых, где-то сказочных; какие-то из них добрые и веселые, какие-то совсем грустные. Героями становятся люди, звери, птицы, а порой даже сказочные существа или сама природа. Легенды, предания, притчи – каждый раз что-то новое и интересное. И вот так, понемногу мы знакомимся с историей и культурой Швеции.
    На протяжении всего произведения мы следим за становлением не только страны, но и характера Нильса. Из забияки и жестокого мальчишки он становится преданным другом, отважным, честным и заботливым. В каждом приключении есть смысл, есть своя мораль, постоянно поднимаются вопросы «что такое хорошо и что такое плохо». Книга учит справедливости, доброте, взаимопомощи.
    Не смотря на обилие непроизносимых шведских названий, читается легко и быстро.
    Но все-таки ближе к концу книги меня не покидала мысль «как хорошо, что Нильс путешествовал по Швеции, а не по России, иначе эта книга была бы просто бесконечной», хотя было бы интересно почитать историю знакомых городов в таком ключе.

  • Avatar

    |

    В детстве я читала адаптированную версию не один раз. Не то, чтобы я была в сильном восторге от этой книги, просто книг у меня было немного и я их постоянно перечитывала. До сих пор я даже не подозревала, что это было не полноценное издание. Конечно же, я не могла упустить случая и не прочитать, наконец, настоящую историю о путешествии мальчика, превращенного домовым в Малыша-Коротыша.

    Сначала я недоумевала — мне казалось, что я читаю абсолютно тоже самое, что и в детстве, так как не вижу различий. Грешным делом уж подумала, что я и тогда полную читала. Ан нет, на моменте, когда описывались какие-то горные ступеньки (примерно на сотой странице), я ощутила разницу. С того момента эти странные географические подробности весьма не органично вписывались в текст. Ну то есть не то, чтобы они меня сильно раздражали, но очень уж было заметно, что вот, дескать, поучительная часть. Я о Швеции не знаю вообще ничего, ну кроме столицы, поэтому все эти названия мне абсолютно ни о чем не говорят. С тем же успехом автор могла описывать фантастические места, а не реальные. Но наверняка для шведских детей это довольно занимательно. Например, едут они куда-нибудь к родственникам и походя вспоминают историю об этом месте, и представляют, как когда-то здесь великаны разбрасывали камни, формируя современный рельеф… Нет, ну правда, круто же. Я бы не отказалась почитать нечто подобное о России. А тут я периодически отключалась на этих страшных названиях) Зато я теперь знаю, что Хускварна — это не только бензопила)) Надо признать, очень красивые описания природы. Особенно запомнилось, как земля встречается с морем.

    А пацан на самом деле противный. Злой. Не верится, что он мог так резко измениться. Ведь поначалу он делал добро из эгоистичных побуждений. Это потом в нем что-то проснулось. Мне кажется, что после его возвращения он, по логике вещей, скоро вернется к своим прежним занятиям… Вообще, мораль в этой книге не очень. Слишком уж в лоб — делай добро, а то самому потом плохо будет. Ну это я уже придираюсь) Еще можно покритиковать введение лиса Смирре в повествование — ибо слишком уж заметно, что его туда специально всунули из соображений, что обязательно должен быть враг, иначе неинтересно. Хотя само по себе мне кажется странным — как он умудрялся все время бежать за стаей? И вообще, с расстояниями в книге действительно беда — как эти несчастные дети тоже смогли все время сопровождать гусей? Они через всю страну прошли пешком?.. Так быстро?.. А Нильс иногда деревню оббегает как не фиг делать, а иногда двор пересечь — для него проблема.

    Еще интересная особенность — довольно грустные, а иногда и жутковатые моменты в некоторых историях, рассказываемых в книге. Умирающая в одиночестве старушка, мужик, ведущий собаку в лес, чтобы там пристрелить… Вообще эта вот история — с собакой и лосем — очень депрессивная. Это все и еще легенды напомнили мне другую книгу из моего детства, которая мне не очень нравилась — «Сказки народов Севера», там вообще внезапно какая-то жесть случалась постоянно.

    В целом — вполне себе неплохая детская книга, читать можно. Придраться есть к чему, но дети — тоже не дураки, разберутся, что к чему.

  • Avatar

    |

    Конец мая
    Я: Девочки, моя защита уже приближается. После 10-го мне нужно написать 100500 статей, дописать проклятую теор. главу… Короче, на бонус от меня не рассчитывайте!
    Команда: Ок(((

    1 июня
    Я: Что там? Что там?!
    Команда: Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Это полная версия сказки
    Катя: Моей любимой сказки.
    Рита: О, скачала. Это самый маленький бонус за все время (ну, «Выхухоль» не считается!)!
    Я: О, да он чуть больше по объему, чем вот эта моя основная книга в этом месяце !!! Еще и сказка. Да после 10-го я ее за пару дней прочитаю!

    15 июня
    Я: Блин, я засыпаю в процессе чтения… Реально. Это лучшее снотворное…

    21 июня
    Я: АААААААААА!!! Бабочки!!!!!!! Мерзкие бабочки!!!!!
    Чуть позже
    Я: АААААААААА!!! Опять бабочки!!! Да сколько можно!!! Мало того, что действующие «лица» — гуси, которых я боюсь, так еще и эти адские создания!!!

    25 июня
    Катя: Я уже написала рецензию.
    Livelib: Читатель moorigan поблагодарила вас в своей рецензии.
    Моя совесть: Блин, а ты сидишь, никак сказку дочитать не можешь.

    27 июня
    Я: I’ve done it!!!

    28 июня
    Катя: Девочки, не забывайте, что нам еще отчет сочинять
    Я: Уважаемый председатель, уважаемые члены Ученого Совета, Вашему вниманию предлагается… Блин, не то! Ах, да! Рецензия.
    Впервые столкнувшись с творчеством тетушки Лагерлёф в прошлом году (не единожды прочитанную в детстве light версию сказки в расчет не беру, т.к. она была в сборнике, и о том, кто же автор, я даже не задумалась. А сейчас, почитав материалы по вопросу, я поняла, что авторского в той версии маловато будет), и, знаете, никакого восторга та трилогия у меня не вызвала. «Но ведь теперь я буду читать сказку! А сказка не может не понравиться мне! Такого никогда не случалось!» Как же я ошибалась!.. Но обо всем по порядку.
    Меня просто бесили:

    1. Названия. Для меня топонимика – самое настоящее изобретение дьявола. Я и русские названия-то не запоминаю. А тут еще и совершенно чужие моему слуху Упсал-ы, Вестра Вемменхёг-и, Лидингён-ы, Сальтшён-ы, Меларен-ы… И сейчас хоть пытайте меня – не смогу ответить вам, что из этого всего названия городов, озер, заливов, островов, провинций… Бедный мой мозг!!! В начале пыталась поглядывать на карту (спасибо, Всемогущий!), но быстро забросила сие неблагодарное дело (блин, да я тот человек, что по родному, небольшому городку ходит с навигатором! И, увы, это не шутка!). Катя периодически скидывала в беседу данные о том или ином замке, провинции и т.д., сообщая, что там очень красиво, и лишь тогда я находила фотографии с видами.
    И, если вы думаете, что, если бы в книге вместо вышеперечисленных названий были российские топонимы, то мне стало бы хоть чуточку легче – вы явно меня переоцениваете… Короче, автор явно не рассчитывала, что читателем книги станет человек типа меня.

    2. Имена. Ну, вы поняли. С именами мои отношения складываются не лучше…

    3. Конечно, я очень люблю описания природы, погоды. Но ведь всему должна быть мера!

    4. Главный герой. Так и хотелось спросить автора: «Дамочка, Вы хоть раз в жизни видели 14-летних юношей? Да-да, в 14 лет в Ваше время речь не шла о мальчиках. Тем более, протагонист Вашей сказки далеко не царский отпрыск. Или Ваш Нильс умственно отсталый? Я просто не могу иначе объяснить его повадки, свойственные исключительно детям дошкольного и раннего школьного возраста. Да, и еще. Ну почему он такая тварь в начале, а?!».

    5. Постоянные нравоучения. Меня не покидало ощущение, что не Нильс, а я жестока с домашними животными, совершенно не слушаюсь своих родителей, не учу уроки, ужасно ленива (а, нет, вот это как раз про меня). Ведь автор постоянно читает нотации. Мадам убеждена в том, что жизненные обстоятельства могут изменить характер человека к лучшему. А вот мне все время так и хотелось выкрикнуть ту самую фразу Станиславского…

    6. Блин! Ну почему в этой книге столько тварей, которых я ненавижу?! И ужи, и гуси домашние, встреча с которыми в далеком детстве оставила не только шрам на моем левом колене, но и очередную фобию. И, самое ужасное, бабочки! Мерзкие, отвратительнейшие существа. Теперь, благодаря легенде о сотворении острова Эланд, дорога на него для меня закрыта.

    Несмотря на все вышеперечисленное, у книги есть ряд плюсов:

    1. Она стала для меня хорошим снотворным. Учитывая, что летом я очень часто страдаю бессонницей, это несомненный плюс для меня.

    2. Автор реально знает толк в описаниях. Да, на мой вкус их многовато для детской книги. Но на месте владельцев/управляющих всех описанных в сказке местечек, я бы использовала описания и легенды Лагерлёф как рекламу для развития туризма.

    3. Язык произведения не вызывает никаких нареканий. В целом книга читается легко.

    Вот и сказочке конец.
    А больше я ничего из себя выдавить не смогла.

  • Avatar

    |

    Не учебник по географии Швеции, не обычную детскую сказку, не сборник легенд и мифов, а сказочное описание подростковой инициации – обряда такого же древнего (а может и древнее), как легенды, описанные в книге.
    Что же представляет из себя этот обряд? И почему я вижу именно его в этой детской (?) книжке?

    Дальше самое интересное

  • Avatar

    |

    Перелистнув последнюю страницу я еще долго не могла отпустить героев и саму Швецию из головы. Постоянно мысленно возвращалась снова и снова. И одна из неотступных, даже можно сказать самых доставучих, мыслей была: а что же стало с теми местами в будущем… И я решила составить что-то вроде ремейка «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Или *по следам*… Короче, айда в Швецию гулять!

    Но сначала… предупреждение! Прежде чем отправиться в путешествие по Швеции с гусями вам надо учитывать опасности.
    Это большая книга, готовы ли вы взяться за объемный текст, не сетуя на то, что в книге много описаний, она слишком толстая и нет времени? В книге, как я уже сказала, много описаний природы, будете ли вы в них вчитываться, или спешно пролистывать, отмахиваясь? Так же вам надо забыть все коротенькие детские версии и мультик, потому что они другие, всего лишь слабенькие копии для детишек. Будете ли вы знакомиться с произведением как в первый раз? Сможете ли вы не запутаться в шведских названиях и именах? Сумеете ли вы проникнуться Швецией так, будто побывали там? Сможете ли вы так же как Нильс немного забыть о себе и окунуться в чудесный край с его легендами, сказками, преданиями, поверьями? Рискнете?

    Тогда вперед!

    Окунуться в мир Швеции с иллюстрациями и спойлерами

  • Avatar

    |

    «Вы не знаете, что такое гусь! Ах, как я люблю эту птицу! Это дивная жирная птица, честное, благородное слово. Гусь! … Крылышко! Шейка! Ножка!»
    (И.Ильф, Е. Петров)

    Дорогие ребята! Сегодня у нас необычный урок географии. Как вы уже знаете, каждый из вас в часы досуга должен уметь заниматься кустарными промыслами. Только тогда ваш дом обретет уют и достаток, и его никогда не покинет счастье. Мы будем мастерить географического гуся.
    Что есть Швеция по-гусиному? Что есть гусь по-шведски?

    Перед вами схема строения гуся, другими словами гусеграфия.

    §1
    Гусиная тушка. Крупная. Увесистая. Добротная. Это будут недра. Набьем тушку — косточками горами, мышечными волокнами — лесами, пронижем сетью сосудов-речек, не забудем о желудке, печени и прочих органах — шахтах, щедро поставляющих нам продукты жизнедеятельности. Добавим для рельефу с боков и в задике жирка, чтоб получилось местами мясисто, местами костисто, местами холмисто бугристо.
    Долго останавливаться на этом параграфе не будем. Если желаете подробностей, физическая карта вам в помощь.

    §2
    Что делает гуся гусём? Правильно — шея. Что делает географа географом? Правильно — путешествие. Шея — это путь-дорога. Бывает короткая и прямая, бывает длинная и извилистая. В нашем случае гусиное горло на редкость неоднородно. То как математик стремительно летит по кратчайшей из пункта А в Б, то как анатом уподобляется петлям кишечника и завязывается морскими узлами, то как сказочник трижды пробегает по одному месту, то как физик включает инверсию и меняет местами пространство и время.
    Шикарная шея. Каждый день пути гарантирует новые ощущения.

    §3
    Гусиные лапки. Опора птичьего тела. Несут на себе тушку по морям-волнам, а в случае надобности и по долам. Это стая, то бишь гусиная семья. Вместе мы сила. Народ. Юкси, какси, кольме, нелье ….
    Жаль только, что члены стаи оказались совсем безликими, как счётные палочки. Количество прибывает, убывает, десятком больше, десятком меньше, серый, белый, старый, молодой. Главное держать строй и быстро махать крыльями.

    §4
    Крылышки. Не, не крылышки, а крылышищи. Они у гуся огромны. Попробуй-ка подними такую тушу. Кто помогает оторвать нам тяжёлый зад от дивана и на всех парусах несёт в неведомые земли? Друзья. Есть у нас парочка персонажей, которым отведено особое место. Пусть они и будут крыльями. Тем более нередко на их плечи ложились тяготы таскания и вытаскивания.
    Утиный пасынок Горго-орёл и Батаки-ворон. Одним словом два сапога крыла — пара.

    §5
    Голова гуся. Маленька да удаленька. Вожак стаи. Вместилище мозга — коллективной мудрости. Знает, что делает и знает, что надо делать всем. С хорошей головой и клюв-оружие не нужен. Девочки могут посадить туда мать-покровительницу Акку, а мальчики — короля-отца и защитника.

    §6
    И, наконец, самая красивая часть гуся.
    Втыкаем пёрышки. Имя им легион. Каждое легенда. У каждого свои хранители — медведи, лошади, лоси, собаки, ужи, тюлени, бабочки-«монашенки», великаны, троллихи, лесорубы, рудокопы, углежоги, пастушки, гусопасы, учителя….
    Перо прекрасно. Совершенно и самодостаточно. По отдельности каждая история проста и неказиста, но легка и белоснежна как пух. Все вместе они даруют гусю чудесный сказочный наряд. К перьям не пристает грязь. Но осторожнее, дети, их можно испортить, если грубо дербанить на волоски.
    Приглядитесь, часть пёрышек обломана. Если запрятать их поглубже, дефекты не будут бросаться в глаза. Неискушённый зритель не заметит изъяна. Но помните, если сказку препарировать под микроскопом и загонять в логические рамки реальности, она утратит своё волшебное очарование.

    Итак, у нас получился прекрасный шведский гусь!

    Он идет на меня и шипит, как граммофон. Но я не из робкого десятка. Другой бы на моем месте убежал, а я стою и жду. Вот он подходит и протягивает шею, белую гусиную шею с желтым клювом. Он хочет меня укусить. Заметьте, моральное преимущество на моей стороне. Не я на него нападаю, он на меня нападает. И тут, в порядке самозащиты, я его хвата…
    (И.Ильф, Е. Петров)

    — Учитель, а как же Нильс? Куда посадить его? Неужели такому крохе не отыщется места?
    — Нильс… Нильса, ребята, я не знаю куда пристроить. Этот негодный мальчишка постоянно нарушает целостность нашей чудо-птицы. Я пытался вложить ему в руки клей, чтобы он накрепко связал все части гуся. Но как истинный сорванец, он оказался дюже неаккуратен и нетерпелив. Сначала Нильс делал свою работу как надо, части были подогнаны идеально, но чем дальше, тем меньше оставалось у него усидчивости. Начался тяп-ляп, клеевые кляксы угваздали дивное оперение. Нильс постоянно совал нос, куда не надо. И вместо того, чтоб наслаждаться выведением гусят, мы должны были отвлекаться на его бестолковые поступки. Помощь близкому — прекрасная штука, но когда для спасения выбирается самый сложный и трудозатратный путь, остается только сетовать. Вспомним, сколько времени потратил полудохлый замерзший конь, отыскивая мальчишку, когда ворота в хлев спокойно открылись без его участия. Или легендарное освобождение запертого захлопнувшейся ставней ворона, путём выдалбливания стамеской дыры в стене изнутри дома.
    Если вы, ребята, найдёте Нильсу местечко, я буду только рад. Мне же, старому учителю, хочется выставить его вон из класса.

  • Avatar

    |

    Ваши долгопрогулочные величества!
    Достопочтенные фрёкен/фру и герры!

    Небольшое вступление.
    Это началось ровно десять дней назад, когда я сидела вечером дома перед телевизором и потягивала горячее какао с маршмэллоу. День клонился к вечеру. За окном было сумрачно, моё лицо освещали мелькавшие картинки на экране. Уже в течение пяти минут мой взгляд не фиксировал происходящего в зомбоящике. В какой-то момент я поняла, что пора заканчивать просиживать свою пятую точку, что пора что-то менять в устоявшемся укладе. Но с чего стоит начать? Может устроить переезд? Может сходить на концерт? Может всё бросить и уехать в Европу с негром? Но многие приключения требуют немалых материальных затрат, которые не можешь себе позволить в данный момент, да и знакомого негра у меня нет… И в те минуты, когда сомневаешься, телеящик (в совокупности с рутиной) всё больше и больше подчиняет, всё больше и больше затягивает.

    Далее в серии…

  • Avatar

    |

    А я даже и не собиралась читать эту книгу. Что-то помнила из мультфильма (ну как что, только про крыс, которые топились под веселую мелодию белокурого парнишки, который почему-то был ростом с локоть), думаю, зачем мне это, детей пока нет, в Швецию в ближайшее время и не планирую.
    Ан нет. Благодаря ДП-2016 эта книга оказалась закачанной на планшет.
    Итак, первые страницы просто поставили меня в ступор. Во-первых, молодой детина четырнадцати лет (с позволения сказать, уже жениться скоро пора), ленивый, туповатый, злобный, встречает домового, вступает с ним в конфликт, потом этот домовой превращает нашего героядомового и он отправляется с дикими гусями в путешествие по стране. тКак-то так.
    В течение девяти месяцев (март — ноябрь) носит его из одной провинции в другую, по лесам, по долам, нынче тут завтра там… отрок благополучно перевоспитывается, параллельно изучая историю и географию своей страны, становится достаточно пристойным членом общества, потенциально будущим пастором — гордостью семьи, вообще добрым и хорошим малым.
    Я не скажу, что от книги была в диком восторге, просто я вообще не та целевая аудитория. У меня с этой книгой только одна связь — моя мама давно в школе преподавала географию. Вдобавок язык повествования немного дебильно-восторженно-сюсюкающий (вроде как книга для 9-10 летних шведских школьников). А еще меня постоянно смущали какие-то несостыковки. То, что парень летает на гусе и общается с животными — это как-то терпимо, а вот скорость его передвижений относительно его роста и пройденных расстояний и полное отсутствие санитарии (где и как он мылся, он вообще мылся???, одежду стирал? зубы чистил? Вот я всегда про такие вещи думаю, читаю про путешественников налегке.) просто коробили.
    НО! Но не раз слезы наворачивались, когда читала про Осу и ее брата, про учительницу и про директора школы, про Лося и про погубленный лес. Каждая глава включала в себя не только описание той или иной провинции, в ней была своя сказка, порой даже и не связанная с Нильсом, а просто подслушанная им. И эта сказка обязательно учила чему-то очень хорошему. Очень коротко и очень полно книга учит быть смелым, добрым, благодарным, уметь дружить, любить своих родителей и детей, свою родину большую и малую, заботится о природе, рационально использовать ресурсы, которые не вечны.
    Вы помните наши учебники по географии (я очень хорошо помню — мне не повезло, моя мама преподавала у меня, а она была принципиальной и гоняла меня по всем параграфам)? Так вот если бы наши учебники были хотя бы на треть такими же, мне кажется из наших детей все чаще вырастали бы достойные члены общества.
    В общем, если абстрагироваться от всего, на что обращает внимание взрослый нудный человек, то книга будет достойной как вашего прочтения так и совместного изучения с детьми.

  • Avatar

    |

    Если попытаться вкратце ответить на вопрос «О чем эта книга?», то получится, что она про погоду и природу. Хочется добавить, про кино и домино, но как раз кина там нет. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» оказалось одной из наименее динамичных книг, прочитанных за последнее время. Казалось бы, герой пересек огромное расстояние, повстречал разнообразнейших личностей, людей и животных, услышал предания глубокой старины и истории жизни простых шведов. Вместе с Нильсом и его гусями, вернее, вместе с дикими гусями и их Малышом-Коротышом, читатель познакомится с развитием промышленности и сельского хозяйства Швеции и насладится ее суровым пейзажем. Собственно, описания пейзажа преобладают.

    Если бы Сельма Лагерлёф (1858-1940) жила в наше время, она могла бы неплохо подзаработать на путеводителях по родной стране. Все эти провинции, речушки, уезды, озера, замки и поместья, просто так их и не упомнишь, а вкупе с релевантной легендой идет на ура. По большому счету, перед нами самый настоящий травелог, умело замаскированный под детскую сказку. Судите сами: в основе сюжета путешествие, перемежающееся впечатлениями и размышлениями по поводу увиденного. Цель — воспитание читателя, в данном случае, юного читателя.

    Отсюда мы делаем следующий шаг и под маской все той же сказки и маской травелога находим пресловутый роман воспитания, излюбленный жанр европейских классиков. В центре повествования — мальчик Нильс четырнадцати лет из простой крестьянской семьи. Нильс отличается несносным характером: он не слушается отца с матерью, не учит уроки, обижает животных, ленится и не приносит никакой пользы. Решив сыграть дурную шутку с домовым, Нильс получает по заслугам: он превращается в Малыша-Коротыша, уменьшается в размерах. Теперь берегись, Нильс, куры и кот отомстят за былые обиды! Но волею судьбы оказавшись в компании стаи диких гусей под предводительством мудрой гусыни Акки с Кебнекайсе и домашнего гусака Мортена, Нильс постепенно меняется. Мальчик учится доброте и состраданию, начинает ставить благо других выше своего собственного. И если вначале он просто хочет вернуться в свое нормальное состояние, то со временем между мальчиком и гусями возникает настоящая дружба.

    В чем же суть удивительного путешествия Нильса, какова его цель? Все просто: мальчику необходимо вырасти. Сам Нильс думает, что ему надо достичь своего прежнего роста, то есть вырасти физически, но мы-то понимаем, что прежде всего герой должен повзрослеть, из непослушного ребенка превратиться в ответственного юношу, то есть вырасти нравственно и духовно. Таким образом, физический рост обусловлен ростом моральным, создавая два плана повествования: один — фактический и дословный, другой — метафизический и сверхъестественный. И свое путешествие Нильс совершает на обоих уровнях. К первому относятся пейзажи Швеции, жизнь ее людей, рассказы о рудниках, лесах, школах ремесел. На втором уровне — легенды о троллях и великанах, затерянные города, ожившие памятники и заколдованные сады. И, конечно же, магическая способность Нильса понимать язык всех животных и птиц. Любопытно, что хотя Нильс и наказан, его судьба — встреча с гусями, путешествие по Швеции, удивительные приключения — не может не вызывать у ребенка зависти и восхищения. Кто из нас втайне не мечтал о том, чтобы очутиться с друзьями вдали от родительского контроля, обладая при этом волшебным даром? Не мечтала ли об этом сама Лагерлёф?

    Мне думается, что Нильс и есть Сельма Лагерлеф в детстве, вернее, ее мечта о детстве. Эта пора, светлая и веселая для других, для Сельмы оказалась порой лишений и горя: еще с трехлетнего возраста девочка была парализована и прикована к постели. О чем еще могла она мечтать, лежа день за днем в кровати, как не об удивительном путешествии?.. Не зря на страницах книги Сельма и Нильс встречаются. Не случайно и то, что встречаются они в том самом поместье, где Сельма выросла без движения, и где ее бабушка поведала ей множество шведских легенд и сказаний, который также нашли свое место в «Путешествии». При этой встрече Нильс рассказывает Лагерлеф свою историю, которую она пересказывает нам, а в этом пересказе вновь происходит их встреча, и вновь Нильс рассказывает свою историю… Бесконечное отражение зеркал, бесконечная закольцовка, напоминающая змея Уробороса и отсылающая одновременно к юнгианцам и постмодернистам… Чего только не встретишь под маской детской сказки!

  • Avatar

    |

    20 июня 02-00
    Дочитала! Ура! Книга замечательная, а мыслишка хоть одна бы пришла, что написать-то…
    20 июня 22-30
    Путешествуя вместе со стаей диких гусей, Мортеном и Нильсом по Швеции, изучая и проникаясь ее бытом, культурой и легендами понимаешь, насколько замечательная была идея написать книгу для чтения о родных краях, чтобы детки с навыком скорочтения впитывали не только знания по краеведению, географии и орнитологии, но и неписанные правила о дружбе, поддержке, взаимовыручке и соучастию к бедам окружающих. Такая добротная, познавательная и поучительная. Конечно немного увеличивается возрастная категория, моей шестилетке скучновато будет, думаю, читали сокращенный вариант.
    ….. Не, чего-то не то, надо проникновеннее, книга то добрая, детская…
    21 июня 23-20
    Одной маленькой девочке, которая недавно научилась читать, папа подарил книжку со сказкой «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». И до чего же это была увлекательная сказка, какие замечательные приключения. Девочка была несусветная фантазерка и, закрыв глаза ночью, представляла себе верхом на гусе летящей под облаками, или пробирающейся сквозь осеннюю листву в поисках орехов. Прошло некоторое время, девочка выросла и поумнела немного. Она уже успела прочитать и полную версию приключений Гулливера, и узнала, что чудные истории про Изумрудный город «не совсем оригинальны», познакомилась с прообразом Буратино. И вот, собственно, зачем я все это сейчас говорю — эти самые детские воспоминания, именно прочитанные в детстве книги сильней всего запомнились и полюбились. И варианты, даже, возможно лучшие кажутся чем-то чужим и не столь интересным. Нужно ли говорить, что за полный вариант Путешествий Нильса девочка бралась с определенной долей скептицизма.….. Ну, сопли пошли – девочки, сказки – не то, не то…
    22 июня 15-00
    Да, буду бессовестно писать на работе, вечером совсем мыслей нет.
    Обожаемая с детства сказка стала длиннее в несколько раз, но как бы это было ни удивительно, ничуть не потеряла от этого, а, напротив, приобрела:
    -много полезной информации о Швеции
    -много интересных историй из жизни птиц, животных, людей, великанов, троллей, гор и рек
    -много чудесных и волшебных легенд и сказаний.
    Но это не самое главное. В полной книге более четко прослеживается два уровня повествования. Один из этих уровней отсутствовал напрочь в пересказе, второй был очень урезан. Первый — образовательный и природоведческий. Сельма Лагерлеф наполнила книгу огромным количеством фактов из разных областей знаний, не простых фактов, а таких, какими на ее взгляд богата ее Родина, то чем она может гордится — плодородная земля, полноводные реки, богатые леса, залежи руды, горы. Это настоящий учебник по краеведению, преподнесенный в увлекательной сказочной форме. Но сказка про Нильса — это только ли лишь форма книги о родных местах? Второй путь, сказочная история — путь становления личности мальчика Нильса. Своеобразный путь воина, путь самопознания, поход за «священным Граалем» — поиском себя. И все эти Смоланды, Нерке, Даликарлии и Упланды — это не географические названия мест куда летели гуси — а этапы, загадки сфинксов, опыт из которого Нильс получал определенное знание, научился чему-то. Это именно те кирпичики самосовершенствования, из которых строится новый характер Нильса. Это подтверждает и то, что Нильс меняется не по мановению волшебной палочки, а постепенно, в процессе испытаний получает нового себя. Переломный момент в этом пути — главное и самое страшное испытание, которое практически заставляет Нильса отказаться от первоначальной цели — вопрос самопожертвования, готов ли он предать обычного домашнего гусака , о котором бы Нильс даже не подумал раньше, кушая суп из гусятины; друга, помощника Мортена и принести его в жертву ради снятия колдовства. Я это читаю как — чего ты хочешь — остаться новым более совершенным человеком, или главная цель — твой привычный образ? Что важнее — внешний приз за которым шел (прежний облик) или тот священный Грааль, который получил (новое Я, новый опыт и знания)? Выбор Нильса доказывает, что на новом этапе своего развития (во второй части сказки) первоначальная цель отошла на второй план, стала не первостепенной. Ну естественно, этого отследить в сокращенном пересказе невозможно конечно…..
    .эк меня занесло…..ааа, да че ж не пишется то….
    23 июня 23-00
    Итак, я снова у экрана ноута. Сейчас все получится!
    Вот что я думаю сказать. Вот все легенды и сказания, они безумно интересные, замечательные и для Швеции это настоящее национальное достояние, собравшее множество историй о родных краях. Но, вот если бы в России кто-нибудь собрал все легенды и сказки о возникновении городов, рек, сказы народностей и облек это все единой нитью, как же было бы замечательно, и действительно интересно и взрослым и детям. Представляете, насколько шведам интереснее было читать книгу – они узнавали знакомые места, помнили из рассказов бабушек некоторые предания и легенды. Правда, подобная книга должна была бы быть много-много-томной, но она была бы замечательной, да…Вот даже взять Алтай, можно на тома три легенд подсобрать, а если еще местность описывать, да еще сказка. Что и это все? Столько мыслей было…аааааа!
    23 июня 23-50
    Кстати, все легенды такие целомудренные, хотя про русалку экшн конечно – обагрил кровью русалки воду рек и брега Стокгольма. Триллер прямо…..
    Единственное, чего я не понимаю — ну как так — мне было интересно читать. Очень интересно. Но какая же она сонная, засыпала четко на каждой пятидесятой странице. Прям колдовство какое-то, хотя…учебник он и в Швеции учебник.…
    24 июня 00-10
    А знаете, что мне понравилось еще, что я периодически узнавала некоторые легенды, жаль сразу отмечать не стала, но например вот

    Юные русалки поднялись на скалистый островок, и рыболов, тихонько положив гарпун в лодку, незаметно прокрался поближе к ним и стал глядеть во все глаза. Он слыхал, будто русалки прекрасны собой и будто всякий, кому случится их увидеть, очаровывается их красотой. Тут ему пришлось признаться самому себе, что так оно и есть.
    Полюбовавшись немного, как русалки танцуют под деревьями, он спустился вниз к берегу, взял одну из лежащих там тюленьих шкур и спрятал ее под камень. А сам лег рядом со своей лодкой и притворился, будто спит.
    Вскоре он увидел, что юные русалки тоже спускаются вниз на берег. Весело смеясь и болтая, они стали облачаться в тюленьи шкуры. Вдруг на берегу раздался отчаянный вопль и рыдания: одна из русалок не могла найти свой тюлений наряд. Подруги русалки бегали по берегу, помогая ей искать, но все было напрасно

    Не напоминает сказку про голубиц и солдата, Елена премудрая, кажется называется.
    Или вот

    А коли я покажу тебе тюленью шкуру, ты поверишь мне? — спросил рыболов и повернул лодку к скалистому островку.
    Они вышли на берег, и он вытащил тюленью шкуру из-под камня, где ее спрятал.
    Увидев тюленью шкуру, невеста в тот же миг рванула ее к себе и набросила на голову. Шкура обвилась вокруг нее, точно живая, и русалка тут же бросилась в проток Стрёммен

    Да это же царевна-лягушка, точнее царевна-тюлень.
    А еще я прочитала что дикие гуси живут лет 20, рекорд 70-80лет. А Акка больше 100 лет жила – да, буду искать нестыковки в сказке.
    А вы знаете, что Нильс и Сельма Лагерлеф настолько популярны в Швеции, что попали на банкноты
    Вот 20крон с Нильсом и Сельмой:

    24 июня 01-40
    Вот чего вычитала:

    Гусей одомашнили в Древнем Египте около 3000 лет назад. Прародителем всех домашних гусей является дикий серый гусь. В те времена гуси скорее ассоциировались с сексом, чем с едой. В древности дикие серые гуси были напрямую связаны с культом плодородия, а гусиный жир считался весьма действенным афродизиаком. Знаменитых гусей с Капитолийского холма, что так удачно спасли Рим от галлов в 390 году до н. э., держали в храме богини Юноны вовсе не как «сторожевых псов», а в качестве сексуальных талисманов.

    А если с этого ракурса на сказку посмотреть? Может все это символы и знаки и ее нужно по-другому воспринимать? Что это было — сказочное путешествие или Шведский секс туризм? И вообще что на самом деле было с этим мальчишкой? А это точно детская сказка? Непонятно… Но фраза «верхом на гусе» теперь приобретает совсем иной смысл…..
    Таак, все — спать, спать, спать…
    24 июня 22-10
    Все не то, все не то…
    22-40
    ААА я еще никогда так долго не писала!
    23-00
    Ужас! Тупняк какой-то!
    23-40
    Пойти поплакать что ли?
    23-55
    Так, нужно поменять формат, нужно взять бумагу, ручку и писать а не печатать.
    И тогда все получится, все получится, все получится, получится, получится, получится, получится…..
    25 июня 0-18

    Дальше…

  • Avatar

    |

    Книжки добрые любить
    И воспитанными быть
    Учат в школе, учат в школе, учат в школе
    Находить Восток и Юг,
    рисовать квадрат и круг
    Учат в школе, учат в школе, учат в школе
    И не путать никогда
    Острова и города
    Учат в школе, учат в школе, учат в школе

    Жил на свете мальчик – долговязый, тощий, со светлыми, будто выгоревшими волосами. Не так уж мало он успел прожить на свете, лет четырнадцать, а проку от него было немного. Ему бы только есть, спать да бездельничать. А вот проказничать он был мастер.

    Отец горевал, что сын непослушен, ленив, учиться не хочет, работы не любит. С грехом пополам приспособили гусей пасти… Одним словом недотепа… Мать отцу не перечила: что правда, то правда. Но она больше печалилась о другом: очень уж злобного нрава ее сын – жесток с животными и недобр к людям.

    Как воспитать детей добрыми и послушными? Как привить им любовь к знаниям? Один из извечных вопросов. Все родители и учителя задавались им испокон веков. Легко было Аристотелю, — в его школу приходили только те, кто очень хотел учиться. Но вместе с идеей всеобщего образования возник вопрос о том как «заставить» учиться? Первым ответом было: «Розги!». И сотни лет нерадивых учеников нещадно пороли. Но так это несовместимо с идеями демократичного воспитания. Песталоцци, Ушинский, Макаренко, Корчак, Монтессори, Штайнер, и вершина вершин — ФГОС.

    Мальчик тем временем смотрел на мать и думал: зря она так старается, все равно больше одной-двух страниц он читать не станет

    Да это же мой Андрюша! Или все-таки Нильс? Или Андрюша?
    Но жалко мне моего мальчика… Нельзя его бить! Или Андрюшу нельзя, а Нильса можно? Нельзя! Нельзя бить детей! Нужно их заинтересовать, увлечь, — вот новая педагогика.
    Идеи Монтессори и Штайнера еще только витали в воздухе, а Сельма Лагерлеф уже писала свой учебник-сказку географии родного края.
    И отправился мальчик Нильс в путешествие, чтобы с высоты птичьего полета увидеть Швецию. 235 дней длилось путешествие Нильса. Гуси пролетели над страной с юга на север и обратно, их полет отклонялся от маршрута на запад и на восток. Летели они над сушей и над морем. И все, что видели гуси и Нильс, описывала Сельма Лагерлеф, бывшая учительница начальной школы для девочек. С какой любовью к своему суровому краю, с какой гордостью за свой народ написана книга! Не просто описание красот своей страны, но и сборник легенд, описание ремесел, обычаев, праздников и новых производств. Да, многое в этой книге устарело: индустриальный пейзаж с лесом дымящихся труб уже никого не вдохновляет, прогрессивные в конце позапрошлого века Бессемеровские печи ушли в прошлое, как и углежоги… Но упорство и трудолюбие шведов сделало этот бедный край процветающей европейской страной. Ах! Если бы все учебники писались так!
    А какая замечательная школа для учителей описана в этой книге! Какая программа по обучению школьников ремеслам. Как новым, так и традиционным. В Швеции и сейчас главный упор делается на профобразование: из 16 государственных общеобразовательных программ – 14 профессионально-ориентированны и только две направлены на подготовку студентов к получению высшего образования. Краеведение до сих пор является одним из основных предметов в начальной шведской школе.

    Интегрированная средняя школа высшей ступени предусматривает около 26 вариантов выбора программы в трех основных направлениях: одногодичные профессионально ориентированные программы, двухгодичные технические программы и трехгодичные академические программы. Все типы программ связаны между собой и ученики имеют практически неограниченные возможности переходов из одних программ в другие. Кроме того, как среднее, так и высшее образование можно получать в различных учебных заведениях для взрослых (открытых университетах).

    А в это время, когда четырнадцатилетний балбес летал по всей Швеции верхом на белом домашнем гусе, двое детей младше него – тринадцатилетняя Оса и двенадцатилетний Матс, тоже пересекли всю Швецию с юга на север, но только пешком.
    Эти дети шли не только к своему отцу, который сбежал от семьи, не выдержав трудностей жизни. Оса и Матс несли просветительскую миссию: учили людей как избежать заражения туберкулезом, «чумой» начала 20-века.
    Но некоторые моменты в описании их путешествия меня поражают: как добродетель представляется бережливость детей, когда они идут пешком, хоть и есть у них деньги на поездку на поезде. И как такая же добродетель представляется трата сэкономленных на поездке денег на «богатые похороны».
    (Я думала, что только в нашей стране люди берут кредиты на свадьбу, чтобы продолжать расплачиваться за них и после развода. Или на похороны, когда не хватало денег на лечение.)
    Но что мне понравилось больше всего, это кофе, который в Швеции пили все, даже лапландцы в чумах.
    Да. Книга написана неровно, не всегда складно (Как и моя рецензия). Это, видимо, потому, что старалась Сельма Оттилия Ловиса объять необъятное – вместить в одну книгу, все что знала о родном крае.

    С детства любимые приключения Нильса со стаей диких гусей… Замечательная радиопостановка, чудесный мультик и занимательная книжка , которая сохранилась с детства. Я всегда знала, что книга задумывалась как учебник географии Швеции, но не знала, что никогда не читала ее полностью

    Вот сидите вы тут, далекарлийские девчонки, и даже не думаете бога-то возблагодарить за хорошие времена, что он нам ниспослал!

  • Avatar

    |

    Что там еще? — спросила гусыня-предводительница.
    — Столько названий не умещается в наших головках! — запищали гусята. — Столько названий не умещается в наших головках!
    — Чем больше входит в голову, тем лучше в ней все умещается, — ответила гусыня-предводительница, неумолимо продолжая выкрикивать диковинные названия…

    Если вспомнить мою многострадальную рецензию на «Дом, в котором…» М. Петросян, то кое-что покажется удивительно подходящим и к этой книге например

    Прежде всего, книга просто огромная, ее можно сократить не меньше чем в 2 раза без ущерба для смысла. Это раз.
    Книга претендует на «магический реализм», но там нет ни реализма, ни магии. Это два.

    Реализм, допустим, есть ну, то есть, всякие описания географических объектов, населенных пунктов, рек, гор, островов, экономики, народных промыслов — всё это есть, но вот язык… Может это «заслуга» переводчика, но все в книге говорят одним языком, без особенностей диалекта, без дефектов речи, дети и взрослые, волшебные существа и животные с птицами — все говорят нормальным языком. Единственное отличие есть у птиц, когда они то и дело повторяют каждую фразу по два раза, может, чтобы показать, что в стае их много и там еще кто-то говорит, но тогда почему и Нильс тоже повторяет? Чтобы лучше слышно было? Почему нет магии? Единственное магическое допущение в книге — это когда гном превращает Нильса в гнома, дальше пошла суровая жизненная правда про географию и борьбу гусей с лисом. Нильс ни разу не встретил еще хотя бы одного гнома, почему? Всё волшебство в книге осталось в сказках и историях, которые то и дело рассказывают друг другу, непонятно откуда берущиеся умные старички, учителя, профессора, шофера, доктора…

    Дальше…еще немного текста

  • Avatar

    |

    Книга как учебник. Кроме сказочных и занимательных историй в ней достаточно много сведений об истории, географии, экономике и промыслах Швеции. Гусиную стаю Акки носило по всей Швеции, а куда гуси попасть по тем или иным причинам не могли или не хотели, туда долетали ворон Батаки и орел Горго. Да и лис Смирре периодически вмешивался. И все рассказывали Нильсу свои истории, кто забавную, кто поучительную, кто философскую. И всем была нужна помощь Нильса-малыша.
    Разнообразие героев и историй. Батаки-ворон знает множество историй и делится ими всегда не просто так. А еще он явно знает толк в умении мотивировать и заставлять работать. Медведица радикальными методами учит Нильса послушанию, а злюка-медведь знакомит с рудничным делом. Невольно возникает вопрос: что не так было со школой Нильса, в которой тот не блистал: за месяцы полетов над Швецией Нильс узнал больше, чем за все время, проведенное в школе.
    Сельма Лагерлеф резко меняет героев: вам наскучило смотреть на Швецию глазами Нильса – похоите по ней вместе с Матсом и Оссе. Не хочется слушать сказку про троллей – вот история про ужа – гадюку подколодную. Лося жалко? Тогда вот вам история про то, как козла ловили, а если и эта не понравилась — как великаны Тора боялись.
    Психологические проблемы. Нильсу стоит пересмотреть приоритеты: нерационально и опасно обдумывать увиденное, когда тебе угрожает смерть от лап злющего медведя. Может, стоило обдумывать все же сперва медведя?
    Гусыня Акка не отличается последовательностью и терпимостью: как можно, воспитывая орленка, требовать от него строго придерживаться гусиного рациона? А умолчанием о видовой принадлежности орленка она нанесла Горго психологическую травму, ведь считая себя гусем, Горго подвергается буллингу со стороны других птиц, что негативно сказывается на его самооценке. И им очень просто манипулировать — достаточно просто сказать, что он ничем не может помочь.
    Умирание. Детская книга, в которой достаточно часто звучит тема смерти. Гибнет старый злобный уж-гадюка и милый лось, задушен простофиля-ворон, потерявший осторожность, хозяин отводит в лес состарившегося пса.

    Ведь умереть не страшно, если поступаешь справедливо. Все люди должны умереть, это неизбежно. Но от самого человека зависит, умрет ли он с чистой совестью или нет.

    Будущее. Прошлое вспоминается нами как благодатный изобильный Золотой век, а Сельма Лагерлеф пишет о бесприютности и мыканьях прошлого. Прошлое – время великанов, которые ради озорства портили землю и из коварства дарили людям золотые колечки. Но пришли люди и восстановили испорченное, а волшебное колечко выкинули, потому как с волшебными перстеньками лучше не связываться. Великаны забавлялись, а люди садят лес, укрепляют почву, строят, учат, творят, заботятся о сохранности тех знаний и умений прошлого, без которых в настоящем чувствуют себя неуютно и нерадостно.

    Удивительная у нас страна! Куда ни прилетишь, всюду найдется для людей работа, которая их прокормит!

  • Avatar

    |

    В детстве это была моя самая любимая книга, много раз читанная-перечитанная. Детская адаптация, естественно. Я хорошо помню любимые эпизоды, и какие эмоции они у меня вызывали. Но для лучшего восприятия, книгу я еще раз перечитала. Поэтому, начав читать оригинал, я приготовилась получить удовольствие от расширенной версии. Каково же было мое удивление, узнав, что мои любимые приключения в оригинальном сюжете или сильно сокращены, или отсутствуют и были придуманы переводчиками. Связная композиция также отсутствует, а вся книга — сборник легенд и саг, которые пересказывают друг другу все мимопроходящие персонажи. Кто не знаком и не любитель географии Швеции, как я, — тому будет скучновато. Где чудесная история про тролля, который строил себе жилище, поближе к небу? Почему не бегут мурашки по коже от погони Бронзового за Нильсом под шляпой Деревянного? Зачем так много налито воды вокруг чудесной истории о затонувшем городе? А самая лучшая часть — жизнь гусей в Лапландии — совсем, совсем не та. И еще, никак не могу привыкнуть к другим именам персонажей. Гном удачнее домового, Мортен и Дунфин — да уж имена Мартин и Марта милозвучнее. В общем, вы поняли, я фанат нашей советской адаптации и никак не могу от нее абстрагироваться. Оригинальная книга мрачная, печальная. Легенды и саги — грустные, звери недобрые, мстительные, Акка Кебнекайсе неприятная, некоторые гуси интригуют почище иных людей! Душераздирающая история семьи пастушки Оосы — какое счастье, что наши переводчики ее выбросили! Легенды красивые, да, но они как с боку припёку, оторванные от общего повествования. Нильс с гусями пролетает над очередной провинцией, и мы тут же получаем сказочную историю этой земли. И таких историй очень, очень много, а стиль у писательницы — скучный какой-то, что ли, но у меня не было желания прочесть за один присест, на одном дыхании. Это долгая неспешная повесть, где главные герои — это Швеция, шхеры, скалы, острова, поля и леса. Кто хочет читать о географии, истории, культуре Швеции — вам сюда. Кто хочет путешествия на гусях — в детскую сказку. Обе хороши, но по-разному. Не забудьте запастись картой Швеции — для наглядности.

  • Avatar

    |

    Фламинго обыкновенный. Эта краснокнижная птица в НСО обычно залетает поздней осенью. Происходит такое, когда молодые особи отстают от взрослых и сбиваются с курса. Как рассказал орнитолог Алексей Яновский, иногда таким образом фламинго могут долететь до Якутска и Ханты-Мансийска. У нас их встретить можно совершенно в разных местах, но чаще всего фламинго обыкновенного замечали на юге — в Карасукском районе. Питаются мелкими рачками, живущими в соленой воде. На территории СССР гнездились в Кургальджинском заповеднике, который находится сейчас в Казахстане.

    Из репортажа на НГСе, крупнейшем информационном портале Сибири

    …Представляете, летит стая фламинго. Ночь, ветер, гроза… Несколько молодых птиц отбилось от взрослых…Они не знают, куда лететь дальше, их внутренний навигатор сломался. И вот они в Карасукском районе Новосибирской области вместо Южного Туниса. Дай Бог им набраться сил и долететь до дома целыми и невредимыми.

    А я, прочитав этот репортаж и «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» позволила себе немного пофантазировать и представила, что во время бури стаю Акки с Кебнекайсе перебросило не только через пространство, но и через время.

    Дальше…

  • Avatar

    |

    Я поведу тебя в музей! — сказала мне сестра…
    (с детства знакомые строчки Сергея Михалкова)

    В музее краеведенья есть мумия теперь…
    (из авторской песенки — муз. А. Софронова, текст С. Погорелого)

    А ведь и верно — если на момент творения этот роман покушался стать своеобразным учебником географии Швеции, то по прошествии столетия он уже скорее представляется шведским краеведческим музеем. Причём музеем весьма богатым на экспонаты и артефакты, на содержательные темы и смысловые слои. Т.е. в принципе, это уже даже и не экспозиция с витринами и стендами, а солидное здание с отдельными комнатами — так много всего втиснула хранительница-создательница этого музея нобелевская лауреатка Сельма Лагерлёф.

    Ну что ж, отправимся на экскурсию, тем более что нас туда любезно приглашают.

    Экскурсия

  • Avatar

    |

    Давным-давно на суровом и неприветливом Северо-Западе, в маленьком городке, затерявшемся между густых лесов и холодных озёр, жила в жалкой лачуге бедная семья: муж, жена и двое детей. Тесно им было в их убогом жилище, и решил муж выстроить для семьи просторный дом. А поскольку были они бедны, дом он строил, как Кум Тыква — по вздоху, по кирпичику — ровно двадцать лет и два года. Уже и дети выросли, и по большим городам разъехаться успели, когда дом был готов. И остались в нём муж и жена свой век доживать. И было им там и просторно, и уютно, и тихо, да вот беда: соседний торп захватили соседи и выстроили там свой дом: ещё больше, ещё просторнее, ещё выше. Правду сказать, и детей у них было шестеро, так что такой дом им был в самую пору, да только там, где супружеская пара видела из больших окон зелёную луговину да быстрый ручей, высилась теперь серая громада, заслоняющая и небо, и нечастое, но такое ласковое солнышко. А во дворе дома-громадины бегали и кричали дети, мал мала меньше, да хозяин-строитель то и дело снова что-то пилил, колотил, грохотал, новые флигели к жилищу пристраивал, да собака лаяла, да гуси гоготали…
    Вот! Вот к чему я всю эту увертюру завела!
    Знаете, засыпать (когда книга уже из рук выпадает) с мыслями о Нильсе, а просыпаться под гоготание и призывные клики гусей — это бесценно! :)
    Я даже кое в чём простила наших (ну, вы поняли) назойливых соседей.

    А теперь собственно о книге…

  • Avatar

    |

    «Долгая прогулка продакшн» представляет долгожданную экранизацию литературного хита «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Сельме Лагерлёф заказали учебник занимательной географии, а ей хотелось написать поучительную сказку, основанную на революционных педагогических принципах. В итоге получился не очень удобоваримый гибрид. Поэтому мы взяли на себя смелость разделить этого Франкенштейна на части:
    «National Geographic Channel» представляет
    Удивительное путешествие по Швеции. Суровая красота природы, богатый животный и растительный мир, территориальное деление, экономическая география, карта природных ресурсов. Все это описано в занимательной и поэтичной форме. Множество приятных вечеров обеспечено.

    «Viasat History Channel» представляет
    Отличная альтернатива учебникам истории и сухим фактам. Легенды, мифы, истории о выдающихся личностях и обычных людях Швеции. Вы встретитесь с троллями, великанами, королями, увидите исчезнувшие города во всех их великолепии. Давайте вместе узнаем, как же все было на самом деле.

    Телканал «Карусель» представляет
    Педагогическая утопия о стихийном воспитании личности. Для своего времени идея сказки революционна, она основывается на принципах демократической педагогики. До этого применялась только авторитарная модель воспитания. Заколдованный злой, ленивый и смекалистый мальчик оказывается среди диких зверей. Он учится не только выживать, он учится думать, принимать решения, нести ответственность за свои поступки, взаимодействовать и сотрудничать. В итоге он эволюционирует в доброго, смелого и трудолюбивого мальчишку. Возможно ли перевоспитание личности в подростковом возрасте или после 3-х лет уже поздно? После 22:00 программа для родителей, обсудим подходы к воспитанию детей, как избежать ошибок и вырастить неНильса.

    ***
    Для своего времени это была оригинальная, полезная и хорошо воплощенная задумка. Она написана для определенной аудитории в определенный промежуток истории. Сейчас можно увидеть практически любой уголок земного шара с помощью интернета. Можно купить билет в любой уголок земного шара и увидеть все воочию. 100 лет назад приходилось довольствоваться чужими рассказами. Это здорово — рассказывать детям в игровой и занимательной форме историю и географию родного края. Сельме это удалось. Так и вижу, сидят маленькие шведы за партами и за один урок проходят одну главу. В течение учебного года, глядишь, одолеют весь курс. Вот только педагогически-морализаторская часть в этом случае забывается и не производит должного эффекта. Книга устарела, устарела географическая часть, устарела сказочо-воспитательная часть. Если вам кажется, что книга слишком поверхностна, наивна и идеализирована, значит, вы не попадаете в целевую аудиторию и вам уже не 9-10 лет). Да и демократическая педагогика уже не является сенсацией и появилось множество других подходов к воспитанию детей. Возможно, Задунайская и Любарская были правы, отделив сказку от географии и адаптировав ее для советских детей. Эта книга – литературный памятник своей эпохе.

  • Avatar

    |

    Все хвалят и восторгаются, а баба-яга против…
    Я отторгаю сельмины труды, как имплант чукчу в приснопамятном анекдоте. Ничего не могу с собой поделать.
    За 13 лет до были написаны и изданы первые рассказы из «Книги Джунглей» Киплинга, ну казалось бы, читай, тетя Сельма, учись – как надо писать про животных, зоопсихология тебе в помощь, консультации с опытными охотниками хотя бы, дотошные личные наблюдения, так нет ведь… У Киплинга (за что его люблю и уважаю) хищники и травоядные не делятся на хищник= плохой, травоядный=хороший, а структура волчьей стаи или повадки отдельных персонажей-зверей и мир их глазами прорисованы так, что тете Сельме и не снилось, не являлось под кайфом, не стучалось в стекло…
    И сколько тебе, тетя Сельма, не взирать сурово со своих черно-белых портретов, ничего ты с этим не поделаешь. Потому, что вышла у тебя довольно убогая социальная сказка, с претензией на знание географии, политики истории и зоологии, где лучшая часть – это мифы и легенды, вставленные в повествование и имеющие вполне распространенные сюжеты, но придуманные не тобой.

    Главный герой сказки, которая, согласно поговорке – ложь, да в ней намек, мальчик с явной задержкой в развитии. Мальчику 14 лет, а мало того, что он
    непослушен, ленив, учиться не хочет, работы не любит…

    так еще и патологически жесток к живности, птицам и людям. Ну не отрастил парень себе орган, ответственный за эмпатию, бывает. Поведение подобное характерно для малышей лет 3-4. Для 14-летнего взрослого сельского парня это уже пробуксовка какая-то психологическая. Зато сразу видно, что мальчик хоть и агрессивный, но при этом решительный и энергичный. Тупым его не назвать, хотя приколы у него в основном тупые и жестокие, даже маму свою не щадит. Там где у многих ум, у него житейская смекалка и смелость. Это пожалуй все, что можно сказать о главном герое.

    Сказка перед нами двухуровневая. Первый уровень (сказка-ложь)- это сказочные обстоятельства приведшие к путешествию, говорящие птицы-звери и прочий антураж.
    Второй уровень — это тот самый намек в основном посыле писателя людям. Автор искренне уверена и пытается убедить читателя, что злого, ограниченного и агрессивного подростка/человека могут перевоспитать обстоятельства. Он, типа, став беззащитным, станет не подлым и вредным, а добрым и благородным, сразу всех начнет спасать, такой молодец. То есть у нас тут стремление к добру как вынужденное условие выживания в непростых обстоятельствах. А потом, глядишь, мальчик привыкнет, как лошадь у цыгана, и таким останется — благородным и добрым…

    А дальше такая нильсаяна начинается, хоть в Веды для примера вставляй. Куда там чиподейлу. Но, однако, периодически природа Нильса берет свое:

    А мальчик думал о беззаботных днях, о веселых забавах, о вольной жизни, о приключениях и путешествиях высоко-высоко над землей. Больше их ему не видать!
    — Не хочу быть человеком! — захныкал он. — Хочу лететь с вами в Лапландию!
    — Предупреждаю, — сказала Акка, — этот домовой очень своенравен. Боюсь, если ты не вернешься домой сейчас, упросить его еще раз будет трудно.
    Дурной все-таки был этот мальчишка! Все, чем бы он дома ни занимался, казалось ему просто-напросто скучным! Никого в жизни он никогда не любил: ни отца с матерью, ни школьного учителя, ни товарищей по школе, ни мальчиков из соседних усадеб. Единственные, с кем он более или менее знался, были Оса-пастушка и маленький Матс, которые, как и он, пасли на полях гусей. Но и этих детей он не любил по-настоящему. Да какое там любил! И привязан даже не был! Он ни по ком не тосковал, ни к кому не стремился.
    — Не хочу быть человеком! — уже кричал Нильс. — Хочу лететь с вами в Лапландию! Думаете, почему я целую неделю был таким добрым?!

    Как видим, не только поступки, но и их мотивы важны. Хотя про общее направление для вымощенных благими намерениями дорог всем известно.

    «Немало теряет тот, кто обречен жить среди птиц и зверей», — с грустью думал охваченный беспокойством мальчик. Проходя мимо почтовой конторы, он вспомнил о газетах, которые каждый день приносят вести со всех концов света. Аптека и жилище лекаря навели его на мысль о могуществе людей — ведь они могут бороться с болезнью и смертью… И чем дальше он шел, тем большим уважением проникался к людям.

    Блин, пацан, ты ж домовой, может ты вапще теперь бессмертный?! Нет, чтобы уточнить у домовых — как них дела с болезнями и смертями обстоят — Нильс сразу решил, что хочет снова быть человеком. Выбор совершается из-за страха. А я не могу докричаться до главного героя и сказать о том, что с ним произошло ЧУДО!!!!!!!!! Ну как так…

    Если бы мне довелось пересказать какому-нибудь эрудированному ребенку эту сказку, то начинать повествование пришлось бы так: давным-давно в соседней галактике, где лисы едят овец и бегают со скоростью летящих диких гусей… ибо ведь пишет тетя Сельма про НЕМОЛОДОГО лиса, который бежал за гусиной стаей и нагнал ее. 69—91 км/ч — гуси, которые могут держать такой темп несколько часов и максимум 42 км/ч — лиса, про которую интернет не балует точностью, но если взять к примеру пса (тренированного) или волка, то темп 65 км/ч они держат крайне недолго, разве что рысить могут многокилометровку на скорости 9 км/ч. И если учесть, что гуси летят по небку кратчайшим путем, а лис топит по пересеченной местности и обычно ориентируется на нюх, а не на глазки – и вовсе грустная картина получается.

    Второй пример про трех лисиц, что душили диких овец -баранов на одиноком острове. Известны случаи, когда, чтобы сбить с толку собак, лисица запрыгивала на спину овцы, но чтоб лисы жрали овец, тетя — Сельма заливает, не моргнув глазом… Детеныша косули, еще куда ни шло, но крайне редко, обычно мелких грызунов и ягоды, куропаток и зайцев…Зачем же так дезинформировать детей?

    В этой сказке все смешалось: кони, люди, медведи, лоси, лисы, тролли, селезни и дети, а еще тюлени-оборотни и орлы… Бог Тор и домовые.
    Эмоциональная подача сюжетов в сказке не отличается особенной мудростью: хищные звери априори плохие, а если отнял у них добычу — молодец. А какие смачные эпитеты припасены для хищников:

    Акка медленно и неуверенно спустилась к орлиному гнезду. Какое ужасное место! Можно было сразу сказать, что здесь обитают разбойники. И в гнезде, и на скалистом уступе — повсюду валялись побелевшие кости, окровавленные перья и клочья шерсти, заячьи головы, птичьи клювы и поросшие перьями лапки белых куропаток.

    — Почему они обзывают меня орлом? — непрерывно спрашивал Горго, все больше и больше приходя в ярость. — Разве они не видят, что я — дикий гусь? Я-то ведь не пожиратель птиц, который истребляет себе подобных. Как смеют они так оскорблять меня?

    Эм, орлы так-то не только птицами питаются…Рыбачат хорошо и мелкую/среднюю дичь на ура ловят. Орел — крупная птица из семейства ястребиных. Длина тела может достигать 88 см. А размах крыльев более двух метров. Помимо этого орел может питаться и падалью. Тоже мясо как-никак. Так же орел может охотиться на молодых лисиц и волков. Не брезгует змеями и даже черепахами. Обычно орел хватает свою жертву с лету, что не редко кончается провалом. Тогда приходится снова выжидать.
    А птиц еще много кто ест, почти все хищные птицы могут охотиться на себе подобных. Однобокие какие-то суждения выходят у тети Сельмы.
    Тупые и гадящие везде голуби – это у нас значит хорошо, а гордый и красивый орел – это плохо, фу, убрать немедленно.
    И мне до сих пор интересно – какой именно орел Горги, их ведь очень много разновидностей: Ястребиный орёл, Орёл-карлик, Индийский ястребиный орёл, Могильник, Каменный орёл, Степной орёл, Большой подорлик, Малый подорлик, Кафрский орёл, Молуккский орёл, Серебристый орёл, Клинохвостый орёл, Беркут…
    Беркуты например хорошо приручаются и если лично мне дали бы на выбор стать беркуччи или пасти гусей/летать с гусями…
    Когда семикилограммовая умная птица слетает с твоей руки, что опирается на седло с помощью специальной подпорки, и гонит лисицу по бескрайним степям, а ты скачешь следом на текинце изабелловой масти…
    Эх, мечты, мечты…

    Но, вернемся к самым животрепещущим цитаткам, от которых представители гринписа начнут изрыгать проклятия и драть волосья на своих гринписных афедронах:

    …одно он твердо знал: то был знак ему, призыв подумать о бедных домашних животных, попадавших во власть хищников. И он стал так истово читать проповеди крестьянам из Дельсбу, что в его времена были истреблены все волки и все медведи в округе.

    Это вот к чему написано? Чтоб потом, проникнувшись такими идеями, вырастали добрые детки маодзэдушные, начисто истреблявшие каких-нибудь эндемиков хищных в отдельно взятом краю и рушили нафиг его экологические межвидовые связи? Подробнее о подобных коллапсах в любом учебнике экологии.
    И то, что расчистка пастбищ от леса для этих самых домашних животных ведет к уничтожению охотничьих угодий тех самых диких зверей –это ерунда, все равно домашние животные такие бееедненькиеее…

    Тетя Сельма в своем репертуаре, как и в трилогии про Левеншельдов, ближе к концу повествования нужно больше драматизьму, например, не укокошить ли какую дитятку, поведав перед этим его подробную сиротскую повесть и выжав скупую слезу из читательского глаза? Различное сиротство и нищебродство горазда жизнеписать тетя Сельма красочно и со вкусом. Мучаются люди, но такие молодцы, держатся там, не сдаются. Не унывают (почти). Дохнут вот только преждевременно, бывает, но зато они добрые, да.

    Книжка легко читаема, это ее единственное достоинство, в плане многих фактов полностью бесполезна, ибо писана в 1906-1907 гг. и писана в плане той же зоологии халтурно. Так что, кому не хватает скандинавской романтики да легенд – обе Эдды к вашим услугам, а деление на хищник=плохо, не хищник=хорошо это вообще за гранью, это не имеет ничего общего с законами дикой природы и формирует корявое восприятие у детей и подростков. Таково мое ИМХО.

    Легенды понравились, гуси в целом понравились, описания природы понравились.
    Книга не понравилась.
    Люди понравились, звери понравились, даже тролли понравились.
    Книга не понравилась.

    Пы сы. Гуси (за диких не скажу, не попадались) домашние – самые тупые и агрессивные из всех виденных птиц. Один раз пришлось спасать от них полугодовалого соседского щенка, которому было скучно и он решил поиграть с гусями, а гусак его чуть не придушил насмерть. Но это уже совсем другая история.

    Книга препарировалась в рамках Долгой прогулки 2016, команда МинистерВство Самообразования им. ТЕЛКи

  • Avatar

    |

    Удивительные приключения Нильсона с дикими гусями оказались действительно удивительными. Книга оказалось очень позитивной и информативной. Так что меня удивило больше всего.

    Удивительность первая. Природа.
    Насколько мои знания позволяют судить о природе Швеции, климат в этой стране примерно такой же как у нас. Как подсказывает мне википедия, размером страна ну никак не меньше Франции. Так что Швеции действительно есть чем гордиться. Есть и горные хребты, и равнины, и острова, и выход к Балтийскому морю. Вот как же рассказать о горах, долинах и реках, чтобы перечисленные названия и факты тут же не вылетели из головы?! Ну первое что приходит на ум, так это нарисовать карту , но а если все географические объекты подкрепить историями и легендами с объяснениями появившихся названий, то это уже наверняка останется в человеческой памяти. Таким приемом и воспользовалась Лагерлёф. Вообще я в восхищении от её задумки и реализации, перед написанием автор провел огромную подготовительную работу, собрав легенды и изучив географию своей страны. Водопады, горные хребты, озера описаны вместе с характерными признаками рельефа, флоры и фауны. Теперь то я знаю, что в Швеции действительно полные жизни озера, живописные шхеры и красивые горные системы. В книге перечислено огромное количество названий географических объектов, поэтому создаётся впечатление огромности страны. )))
    Чтение заставляет гордиться достижениями шведского народа в сфере сохранения природы для будущих поколений. Да и сама книга наверняка оказывает огромное влияние на самих шведов, я надеюсь, они все ж изучают ее в школе )))).
    Но одна мысль в процессе чтения терзала меня постоянно. Эта мысль — сожаление о том, что нет подобной книги (либо я не знаю) о России. Ведь каждый край и область Российской Федерации обладает не менее важными легендами и сказочными рассказами о появлении тех или иных географических названий. Аналогичный проект обязательно должен появиться в России , да и в каждой стране мира. И появиться как можно скорей, так как хранителей подобной информации будет все меньше с годами.

    Удивительность вторая. Легенды.
    Появление легенд всегда связаны с загадками того или иного толка. И очень здорово, что Лагерлёф смогла растолковать и записать, а значит увековечить часть легенд. К тому же легенды и сказы зачастую играют ещё и воспитательную роль. Очень часто маленькому ребёнку трудно объяснить особое отношение к сохранению родного края, к сохранению обычаев и устоев. В сказке же это преподносится легко и доходчиво, и как бы незаметно для самого малыша остаётся в его сознании. И ещё один момент не могу не указать — это патриотическое воспитание. Любовь к своей стране, гордость своим народом, желание приумножать богатства своей страны, желание учиться и развиваться — вот то,что ощущаешь после чтение книжки. А как интересно описана система обучения и развития народных ремёсел!
    Вероятно легендами обрастали обычные истории, со временем преувеличивая стороны , которые трудно было объяснить в то время. Поразило, что в легендах про великанов описана великая сила, способная раскидать горные хребты, но при этом люди могут у них разглядеть лица и даже могут разговаривать с ними, хотя согласно таким размерам речь у таких существ должна быть просто громогласной. Больше всего мне понравились конечно сказы про животных, они более приближены к реальности. Второй том кстати мне показался намного насыщенней по содержанию легенд. Интересен факт, что смысл богатства вкладывается в понятие владения природными ресурсами, рудой, деревом, что мы видим в сказании про семью великанов с двумя детьми — сестрами (злой и доброй). Лагерлёф удалось вплести легенды в сюжет книги, они созвучны общему содержанию и совершенно не утяжеляют восприятие книги при чтении.

    Удивительность третья. Приключения малыша-коротыша.
    Несмотря на то, что главный герой — это мальчишка, книга ориентирована на широкий круг читателей любого возраста. Первые истории Нильса нам известны из хорошего практически одноименного мультфильма, но историй в книге оказалось очень много и по ним можно снимать целый сериал из мультфильмов. Меня очень волновал момент житейских моментов в путешествии ))) В детстве вероятно я бы не делала акцент на эти вещи. Что кушал малыш, где спал, а почему у него не снашивалась одежда? )))) Меня поразило, что стая гусей летит весь день и по необходимости Акка могла вечером вернуться за вечер в предыдущую стоянку и вернуться тут же к последующей. Тут все время себя останавливаю словами, что все-таки это сказка. )) Я повторюсь, что книга оказывает влияние на воспитание детей, содержит огромный культурно-исторический пласт информации, ориентриует на патриотическое отношение к Родине. Очень жаль, что встретила эту книгу так поздно, дети выросли.
    И конечно как в любой книге для детей, все истории заканчиваются хэпиэндом, в том числе и с самим Нильсом, хотя я всплакнула в момент расставания мальчика с стаей диких гусей. )))

  • Avatar

    |

    Всем знакома история одного мальчика, путешествующего с дикими гусями. И кто же прочел эту книгу впервые?! Я!
    Так вот. Столько историй не могло приключиться ни с кем за столь короткий срок! О том, как он проучил хитрого, но чересчур кровожадного лиса, как он спас жителей Глиммингенского замка, как он побывал на празднике всех зверей и птиц, как он стал свидетелем гибели одного великана, как он попал в медвежью берлогу и как он вернулся домой.
    Мне очень понравилась эта книга. Прочитать ее не составит труда ни кому — ни детям, ни взрослым. Ведь по объему она небольшая, язык простой и понятный. Быть в «прочитанном» эта книга обязана!

    Так. Сказали мне, значит: «Не правильную ты, дядя Федор, книжку прочел! Она большего размера!»
    Всем на заметку! Эта книга — не 200 страниц, а все 500-600 если в оригинальном переводе! Большая часть нынешних переводов — для детей, чтобы по проще и по короче (как для меня прям). Поэтому вот, моя рецензия (нее, замахнулась чутка) о книге меньших размеров, простая в прочтении! Как прочту «подлинный экземпляр» — скажу и о нем пару слов! Спасибо LLшным ребятам за подсказку! :)

  • Avatar

    |

    — Да, может, оно и нелегко учиться по книгам! —
    посочувствовала старушка,
    потом добавила: — Вот послушайте-ка,
    какую историю рассказывала мне
    когда-то моя матушка об этом крае.
    Я-то в школу не хаживала, ученой премудрости
    набраться не могла, но рассказы матушки на всю жизнь запомнила.
    Сельма Лагерлёф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона
    с дикими гусями по Швеции»

    Беловский водопад
    В этот день Малышу-Коротышу довелось увидеть Беловский водопад.
    — А я и не знал, что в Новосибисркой области есть водопады! Ведь вододпады чаще бывают в горах, а здесь равнина — сказал он сороке Таки. — Нельзя ли взглянуть на него поближе?
    Сорока тут же спустилась на ближайшую к воде березу.
    — Осмотрись тут как следует, Малыш-коротыш, — сказала она — а я пока отдохну.
    Цепляясь за гибкие ветки дерева, Малыш спустился на землю и побежал к тому месту, где потоки воды с шумом устремлялись вниз на камни. Какое-то время он постоял здесь, удивляясь тому, как белеют и пенятся струи, падая со скалы, а затем стал осторожно спускаться к подножию водопада.
    Вода была чистой, а капли, долетая до мальчика, дарили его прохладой и свежестью. Спустившись и отойдя чуть дальше от того места, где вода переставала бурлить и пениться, он смог разглядеть дно запруды и заметил там несколько рыбешек — окуньков и чебаков.
    Вдруг за его спиной послышались шаги. Малыш-коротыш отбежал за ближайший камень и спрятался там. К воде подходила семья — мама, папа и маленькая девочка лет пяти. Девочка была восхищена видом водопада не меньше Малыша-Коротыша и стала просить родителей рассказать ей о нем побольше.
    Тогда ее отец стал рассказывать:
    — Много лет назад здесь была пустынная равнина. До тех пор, пока люди не узнали, что под землей тут хранится настоящее черное сокровище — каменный уголь. Они пригнали сюда машины и начали выкапывать глубокий карьер для его добычи. Но дух полей, живший здесь много веков, был ужасно возмущен и расстроен таким грубым вмешательством в его жилище. ОН расстроился так сильно, что начал плакать, и слезы его стали грунтовыми водами, которые подтапливали карьер. Люди попытались построить дамбу, чтобы отвести воды, но дух плакал все сильнее и сильнее, так что слезы начали размывать дамбу и превращаться в водопад.
    В конце концов, людям пришлось прекратить добычу угля, они уехали отсюда, забрав с собой свои машины. Но договорились отныне беречь и охранять это чудо природы — равнинный Беловский водопад

    Дальше…

  • Avatar

    |

    Только для взрослых! Внимание, родительский контроль! +18

    Нильс и дикие гуси без купюр!

    Что вырезали советские цензоры?

    О чем нам умолчали наши родители?

    Что постеснялись нарисовать мультипликаторы?

    Настоящее путешествие Нильса с дикими гусями… вы уверены, что доросли до

    ЭТОГО?..

  • Avatar

    |

    «Путешествие Нильса с дикими гусями» — прекрасная книга! К своему стыду, я была мало знакома с творчеством шведской писательницы Сельмы Лагерлёф. Это волшебно! Как хорош стиль автора! Как тонко передан колорит! Повествование очень интересное, события быстро сменяют одно другое) Читается просто на одном дыхании с первой страницы до последней.
    Писательница заставила всех нас, больших(ростом) взглянуть на мир так сказать снизу. Стать маленьким, беззащитным… Мудр был гном. Заставил Нильса пройти через множество опасных приключений. Но пропали в нем злоба, стремление обидеть «тех, кто ниже ростом»))Он стал малышом. Почему-то на ум приходит сравнение его, маленького, с нашими маленькими детишками
    Конечно- это сказка! И по объему большая. Но читается на одном дыхании. Если бы Нильс не изменился внутренне-быть бы ему гномом до последних дней своих. Интересно-пользуется ли эта книга спросом сейчас и подростков или роботы заполонили умы?Эта книга заставила меня задуматься о том, что великие дела и поступки можно совершить, будучи в слабом теле. Главное, чтобы было пылкое сердце, широкая душа, храбрый нрав. Все это у Нильса было, но раскрыться и обнаружить в себе добрые черты ему позволило единство с природой и животными)

  • Avatar

    |

    Было очень приятно читать эт книгу.) Еслич естно — ожидала, что она полнстью будет соответствовать мультфильму, но рада что ошиблась. Нашлось много нового и интересного.) Было для меня и несколько откровений — честно полагала, что всех бельчат зовут Тирле. То ли озвучка в мультфильме такая, то ли у меня слух не очень (надеюсь, конечно на первое).
    Но я отвлеклась — книга хорошая и интересная. Для детей будет истинной находкой. как впрочем и для взрослых.)

  • Avatar

    |

    Как все дети я знала, кто такой Нильс Хольгерссон, Акка Кнебекайзе, гусь Мартин. И далее возвращаться к этой истории не хотела – зачем? В детстве читала, детям читала, хватит. Если бы не настойчивое подталкивание уже взрослого сына, то и не открыла бы. И сделала бы большую глупость. Это просто две совершенно разные книги – детская версия и взрослая версия. (Кстати, совершенно непонятно, почему в детской адаптации выкинув все, что «сложно», заодно и переименовали старую мудрую гусыню и почему она стала Кнебекайзе? При том, что в оригинале она Кебнекайсе и не просто так, а по имени горы в далекой Лапландии. Тысячи детей так и остаются в невежественном незнании) Взрослая версия мне очень понравилась. Я просто погружалась в мир Швеции, спокойный, по северному основательный, я наслаждалась неторопливым повествованием, я путешествовала по Швеции. Мне очень не хватало карты Швеции с маршрутом Нильса, подробной, с деталями. То, что нашлось в интернете – несерьезно. А как было бы здорово читать и поглядывать – ага, вот где Сконе, а вот Смоланд, а вот остров Готланд, а вот город Карлскруне, где встретились два памятника. А вот озеро Веттерн, а вот город Йенчепинг, в котором изготавливают знаменитые «шведские спички». Не забыт и Стокгольм, и этнопарк Скансен на острове Юргорден… Хорошо, что лет десять назад я туристическим стремительным галопом промчалась по Швеции, все-таки не пустым звуком отзывались эти названия.

    Интересно и то, что сказочные мотивы в книге очень нестандартные и не похожие ни на какие другие сказки. Совсем не обязательно добро побеждает и если побеждает, то совсем не так безоговорочно. Например, судьба старого пса Карра все же печальна и он смиряется с ней – это жизнь. Совсем не сказочна история маленькой Осы и братца Манса, это тоже жизнь, и жизнь суровая. А еще нередко поднимается вопрос о взаимодействии человека и окружающего мира. Добро или зло несет с собой строительство шахт и металлургических заводов? Добром или злом откликнется осушение болот? С позиции человека и с позиции зверья? Вряд ли вопросы экологии стояли во время написания книги, но обратить на них внимание стоило и тогда.

    Очень неожиданной оказалась встреча героя с автором. Да-да, на хуторе Морбакка Нильс встретил немолодую женщину, приехавшую навестить родные места. И тогда-то она и приняла решение рассказать о путешествии Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции

    Я рада, что прочитала эту книгу и еще по нескольким причинам. Во-первых, я точно буду еще читать Лагерлеф, книги скачаны и ждут своей очереди. И во-вторых я подумываю о том, не повторить ли старое путешествие, пусть не галопом, зато с новыми знаниями. И толстый том обязательно возьму с собой.

  • Avatar

    |

    До сих пор помню, как, в моём глубоком детстве мама принесла мне эту книгу… Сколько же было радости! Именно эта книга открыла мне путь в прекрасный мир литературы, именно она стала первой книгой, прочитанной мной самостоятельно. Я могу часами говорить о достоинствах этой книги, а могу просто сказать: она прекрасна! Если родители хотят приучить ребёнка к чтению, то эта книга идеально для них подходит. Да что там говорить, я уже давно не маленький, а даже сейчас иногда с радостью перечитываю эту прекрасную книгу.

    Давайте читать эту книгу детям и читайте сами, ведь этот шедевр для всех возрастов!

  • Avatar

    |

    Много раньше Стига Ларссона и его татуированной девушки. И прежде Линдквиста с несчастными жестокими детьми. И до Туве Янссон с муми троллями. И даже опередив нежно любимую Астрид Линдгрен. Что уж говорить о невразумительном Пере Валё с «Гибелью 31 отдела», о которой только и помню, что эту мутотень издали под одной обложкой с «Ловушкой для Золушки» Жапризо. Сельма Лагерлёф стала первой шведской писательницей. Именно о чтении говорю, потому что нельзя ведь было расти в Советском Союзе и не видеть мультиков про Карлсона и муми-троллей.

    Игра «Путешествие Нильса на диких гусях», такая, с игровым полем, кубиком и фишками. Это невразумительное развлечение было самым популярным предметом дарения советским детям. Каких только не валялось дома с вечным: «Ты не успела вернуться с бала до двенадцатого удара часов, передвинь свою фишку на 24 хода назад». Они, правда, бестолковые были. Картонное игровое поле ощутимо сохраняло следы сгибов и норовило где приподняться. где опуститься, разложенное. Слишком легкие фишки то и дело падали, в какой-то момент надевались игроками на пальцы, изображая когти неведомого чудища (и в этом качестве имея больше успеха), потом вовсе терялись. Легко заменялись пуговицами или копеечными монетами, да фабула игры так скучна бывала, что даже такой элемент интриги не оживлял ее.

    Но в этой коробке, кроме перечисленных атрибутов скуки и муки, была еще маленькая книжка. Форматом, как нынешние инструкции к бытовой технике и с той же степенью завлекательности изданная: сплошь убористый текст, без картинок. Очевидно, в помощь взрослому, который вздумает приобщиться педагогических радостей и станет играть с детьми, попутно объясняя все «вернись на три хода назад». Но это было необычно, правда ведь? Читать к семи, что ли, годам умела хорошо, а о Нильсе слыхом не слыхивала и с таким — книжка в коробке, столкнулась впервые. И начала И это оказалось чудесной сказкой.

    Грубый и злой мальчишка, наказанный с несоразмерной прегрешению жестокостью; дружба, вырастающая из вражды; чудесное путешествие, и многие испытания, завершившиеся хэппи-эндом. Такая шведская жестокая сказка. Они всё викинги внутренне, всё варяги с тем уровнем сентиментальности, который нам, более южным, представляется бесчувствием, что уж говорить об остальных народах. И не в том ли тайна завораживающего притяжения-отталкивания стигларссоновой Девушки, что в ней сегодняшняя сенсорная восприимчивость человека эпохи потребления ярким тропическим цветком распускается на голом каменистом утесе, где едва камнеломке укорениться.

    Но к Нильсу, все же. Та сказка, именно что сказкой оказалась, вольным литературным переложением, далеким от источника. Потому что источник: Та-дамм! Беллетризованный учебник шведской географии, написанный уже известной к тому времени Сельмой Лагерлёф в рамках осовременивания школьного курса. Такая идея возникла во Всеобщем союзе учителей народных школ в начале прошлого века. Тогда еще Швеция была, помните, у Маяковского:

    «И не повернув головы качан, и чувств никаких не изведав, берут, не моргнув, паспорта датчан. И разных прочих шведов».

    Уже известной писательнице, к тому же бывшей учительнице, досталось что-то вроде госзаказа.

    Осуществлением которого стало «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона». А теперь скажите, господа, в какой степени нынешний уровень благосостояния, социальной стабильности, международного авторитета маленькой северной страны обусловлен этим удивительным учебником географии, по которому учились поколения шведских детей век с лишним? Скажете: «Да ни в какой!» И будете неправы. Там, где любят и ценят неброскую красоту родной земли, скудость ее оборачивается богатством. Не сразу, не в момент и не учебником географии единым. В комплексе, все в комплексе, коего это только часть, грань, сегмент. Но значимый.

    Я этого не узнала бы, если б не попыталась взять «Нильса» для чтения на шведском в поддержку языкового курса, который сейчас прохожу и не поразилась объемом: да не может эта книга быть такой большой, неужто семилетняя осилила бы фолиант? В итоге остановилась на «Иерусалиме», совсем не детском и не сказочном, с первых уже страниц оглушающем немыслимой жестокостью. Читаю пока, дивясь. И кажется чуть лучше понимаю национальный шведский характер.

  • Avatar

    |

    Я много раз смотрел мультик про Нильса. И поэтому знаком с историей мальчика, которого гном превратил в маленького человечка. Правда в книге, которую я читал, был не гном, а домовой. И гуся звали не Мартин, а Мортен. Поэтому было немного непривычно. Но в книге много таких моментов, которых не было в мультфильме.
    В книге рассказывается о том, как Нильс, став маленьким, отправился в путешествие вместе с домашним белым гусем. Он стал понимать язык зверей и птиц, понял, как живется гусям, узнал, как непросто быть бельчонком и как трудно выбрать стае место для ночлега.
    Хорошая книга, полная приключений. Она учит добру, пониманию и храбрости.

  • Avatar

    |

    Нильс был вредным мальчишкой, который обижал животных, не слушался родителей, и даже потешался над домовыми. Но это ему с рук не сошло. В наказание маленький домовой сильно уменьшил Нильса. А дальше начались такие приключения, что никому и не снилось. Нильс оказался очень даже хорошим мальчишкой: спас бельчонка, посадил Смирре-Лиса на цепь, избавил замок от крыс, проучил ворон и совершил еще много добрых дел.
    Мне книга очень понравилась, а также я с удовольствием посмотрел и всем известный мультфильм по этой книге.

  • Avatar

    |

    Нильс был ленивым мальчиком и обижал всех кто его слабее. Однажды, он обидел гнома, и гном сделал маленьким. Нильс совершил путешествие через всю Швецию на гусе. После всех приключений, он стал добрее и умнее.
    Ели бы гномы были в реальности, я бы тоже хотел недельку попутешествовать на гусе, но только по России. Я бы не стал обижать гнома, просто попросил бы меня уменьшить, ненадолго.

  • Avatar

    |

    Обожаю эту книгу! В детстве она произвела на меня настоящий фурор! Очень светлая, добрая и поучительная книга. Недавно перечитывала её и снова вернулась в детство. Меня в детстве по настоящему расстроило, что Нильс перестал понимать гусей и не смог спасти город. Советую читать её всем, даже взрослые найдут много поучительного.

  • Avatar

    |

    «Белке спасибо. А мне?»

    Сразу скажу — оригинал Лагерлёф я не читала, поэтому буду говорить только об адаптации от Задунайской и Любарской и немного — о советском мультфильме «Заколдованный мальчик».

    Сказка, несомненно, заслуживает внимания. В ней отличные описания природы и много разных зверей и птиц. Читаешь — и складывается ощущение, что ты сам летишь на белоснежном гусе над густыми лесами, быстрыми реками и зелёными полями, вот-вот запах мокрой листвы ударит в нос. Конечно же, присутствуют и разные стереотипные для детских произведений персонажи — как справедливые и благородные (здесь отдельно отмечу, что лучше всего, на мой взгляд, удалась Акка Кебнекайсе), так и гипертрофированно злые, но на них мы не будем долго останавливаться, а вот по концовке, пожалуй, пройдемся.

    Я просто-напросто не разглядела в ней никакой морали. Нильс рассердился на маленького раскапризничавшегося гусенка (сына Мартина, кстати, которые так много ему помогал) и перенес свое заклятие на него. Ну, чтоб неповадно было. Глупый ребёнок заколдовал такого же глупого ребёнка. Этот момент испортил мне, если честно, всё удовольствие от книги и обессмыслил само её существование. Ведь в чём был урок? Злой испорченный мальчик Нильс был наказан гномом, и постепенно, путешествуя со своими новыми друзьями, учится добру, состраданию и чести, чтобы заслужить право зваться настоящим человеком. А потом та-самая-концовка — и всё развитие персонажа снова откатывается к исходной точке.
    Кстати говоря (и это самое странное), эту концовку придумал именно адаптаторы; в оригинале Лагерлёф, как говорит мне википедия, «Нильс возвращается в прежнее состояние, заступившись за Мартина, которого его родители решили зарезать». Ну и зачем?

    Заклятие гнома меня тоже разочаровало. С учётом выдуманной адаптаторами концовки — оно злое и бессмысленное, в нём нет никакого урока. Как итог — сказка красивая и не лишена приятных героев, но по сути — почти ничему не учит. Я рада, что детстве познакомилась с этой историей через советский мультфильм, который взял лучшее из обеих версий, иначе бы точно сильно расстроилась.

  • Avatar

    |

    Этой удивительной книгой открыла я свой флешмоб 2015. Если бы не флешмоб, я бы и не вспомнила о полной версии этой сказки, которую читала в детстве и смотрела мультфильм. Вначале эта сказка задумывалась как учебная, она действительно наполнена интересными географическими познаниями, легендами, также она призвана напоминать о моральных аспектах, на примере Нильса нам показывает автор, как человек может измениться в лучшую сторону, и как он может помогать окружающим.
    Я с огромным удовольствием словно вернулась в детство — парила вместе с Нильсом и дикими гусями над просторами и водным пространством Швеции, разговаривала с животными и волшебными существами. Узнала столько интересных легенд о краях в Швеции, что очень захотелось туда съездить, хотя Швеция никогда не входила в список стран, где я бы хотела побыть больше всего.
    Еще нужно отдать должное автору, она пишет настолько интересно, захватывающе и красиво, что во время чтения буквально живешь в ее мире. Кстати, Сельма Лагерлеф в 1909 году получила Нобелевскую премию по литературе «как дань выскому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все ее произведения». Я не читала других ее творений, но эта книга воистину заслуживает такой высокой премии. Верите ли, эта книга проникает до мозга костей и добирается до самого сердца. Всем, кто любит сказки, и не прочь узнать много географических, культурных и иных подробностей о Швеции, я вам от всей души советую. Это хотя и сказка, но полная версия — сказка для взрослых, тут есть и грусть и радость, жизнь и смерть, всего понемногу, и я понимаю, почему для детей сделали пересказ этой сказочной эпопеи, в том числе, чтобы не утомлять объемом и внушительными географическими материалами.
    Несмотря на объемные описания местности, флоры и фауны, скучно не будет, потому как автор более чем щедро одарила их волшебными сказаниями и сказочными созданиями.
    В общем и целом, первая книга флешмоба оказалась более чем удачна!

  • Avatar

    |

    у меня как у скандинависта и писателя, знатока шведской культуры, географии и т.п. осталось очень неприятное впечатление. прекраснейший двухтомный оригинал и эта жалкая пародия не идут ни в какое сравнение. помню, что в детстве я вообще ненавидела эту сказку, правда, тогда я ещё не читала оригинал.

  • Avatar

    |

    Поделюсь с вами отзывом о той книге, которую должно быть все мы читали в начальной школе. Это «Путешествие Нильса с дикими гусями» знаменитой шведской писательницы Сельмы Лагерлеф.
    Приключения мальчика Нильса начинаются, когда его заколдовывает гном за то, что тот его обидел. Нильс отправляется в путешествие с дикими гусями в Лапландию, ему предстоит многое узнать и многому научиться.
    В книге в увлекательной форме рассказано о географии и истории Швеции, о зверях и птицах, которые встречались герою по пути.
    Повествование очень интересное, события быстро сменяют одно другое.
    Книга очень поучительна, из нее можно сделать следующие выводы: нужно уметь поставить себя на место другого, помогать попавшему в беду и не обижать того, кто слабее тебя.
    Прочла буквально на одном дыхании. Не могла оторваться, настолько было интересно. Очень советую. Книга будет не только интересна, но и полезна.

  • Avatar

    |

    Любите ли вы Швецию так, как люблю ее я? Если да, то эта книга для вас. Иначе, боюсь, что чтение может показаться вам малоинтересным и слегка занудным, особенно если вы читали пересказ Любарской и Задунайской. Детская адаптированная версия — это совсем-совсем другая книга. Её я очень любила в детстве и была очень рада, когда мне ее наконец-то подарили. А сейчас пришло время для полного варианта. Замечательного учебника по шведской географии, написанного одной из моих самых любимых авторов — Сельмой Лагерлеф.

    Мне он понравился очень. Тем более, что этим летом я снова путешествовала по своей любимой стране — Блекинге, Сконе, Халланд, Вэстра-Йёталанд и Смоланд. И хотя путешествие наше начиналось в Карлскруне, но в тот же день мы доехали и до Вэстра Вемменхёга, где находится усадьба Нильса Хольгерссона. Впрочем, когда я училась в Скурупе, я жила буквально в пяти с половиной километрах от этого места. И бывала у замка Глиммингехюс, откуда Нильс прогнал крыс. И на горе Куллаберг тоже была. Да и вообще — практически каждый поход в магазин заканчивался встречей с Сельмой Лагерлеф и Нильсом с гусями, потому что они изображены на купюре 20 крон. В общем, вся эта география для меня не пустой звук, а некоторые места так вообще стали практически родными. И было очень интересно встречать знакомые названия на страницах книги. И не менее интересно было открывать для себя северные провинции, где пока побывать не удалось. Узнавать множество разных легенд и сказаний — их гораздо больше, чем те, что описаны в детском варианте. И даже встретить на страницах саму Сельму Лагерлеф и не где-нибудь, а в ее родном поместье Морбакка.

    Заканчивалось наше путешествие тоже в Карлскруне. И там мы нашли самого Нильса. А также Деревянного и Бронзового. В общем, намек был понят правильно, и я наконец-то добралась до давно запланированного и совершила удивительное путешествие с Нильсом Хольгерссоном и дикими гусями по Швеции.

  • Avatar

    |

    Какая же милая добрая сказка!!! Всем деткам, да и многим бы взрослым, советовала бы периодически читать-слушать ее. Я опять окунулась в мир детства, приключений, дружбы, взаимовыручки и тепла! И все опять закончилось хорошо! Особенно если учесть, что это вообще-то чуть не учебник по географии Швеции… Невероятно, но это книжку ничуть не испортило…

  • Avatar

    |

    Это та книга, которую я точно буду читать своим детям. она просто замечательная!

  • Avatar

    |

    Думаю, все видели мультик про путешествие Нильса. Что ж, он очень близок к сюжету книги, хоть и не совсем. В книге отсутствует линия общения Нильса с гномом в течение путешествия. По сути, с гномом Нильс встретился только один раз — из-за чего и стал маленьким. Еще в книге история с деревянным и бронзовым человеком заканчивается совсем не так, как показано в мультфильме. И конец книги совсем другой. В остальном же все очень похоже.

    Это — история о мальчике, которые научился быть добрым, отзывчивым. Мальчике, который сначала был хулиганом, а в конце стал помогать тем, кто нуждался в этом. И пусть книга немного (лишь немного) более жесткая, чем мультфильм — я ее обязательно порекомендую читать своим мальчишкам. Мне кажется, она как раз подойдет для учеников начальных классов. Хотя и мне ее читать было интересно.

  • Avatar

    |

    В очередной раз уверяюсь, что отроки 100-150 летней давности были умом покрепче и гораздо трудолюбивее в освоении печатного текста. Потому что современные подростки такое читать не станут — долго, нудно, затянуто. Не жвачка. Не экшн. Так что я не удивлена, что даже в Швеции нынче пользуется популярностью упрощенная адаптация.

    Совершенно сознательно читала полную версию книги. Из детства помнила только, что сказка про Нильса была удивительно волшебной. А здесь оказалось, что волшебной сказки-то в книге с гулькин нос (простите, с гуськин). Гораздо больше страниц отведено притчам, сказаниям и легендам сурового северного края. И для каждого уголка, для каждой деревушки найдется своя, неповторимая история. И истории эти настолько не похожи на сказки про Нильса из детства, что поражаешься как «переводчикам» удалось сотворить по истине классическое произведение для младших школьников.
    Да, это учебник географии с перечнем значимых мест, речек и лесов, гор и равнин. Для более легкого усвоения для каждой местности рассказана особая история, в которой открывается то, чем данная местность особенно знаменита. Но еще это — учебник нравственности. Шаг за шагом он показывает как из ленивого, избалованного, жестокого мальчишки можно стать взрослым, ответственным за свои поступки человеком.

  • Avatar

    |

    Почему-то я очень смутно помню эту книгу из детства: мама мне ее читала, но дома не было экземпляра этой книги, и, видимо, произведение не входило у меня в список любимых. А вот недавно открыла приключения Нильса снова, спустя 25 лет, и стали всплывать картинки из детства: больше всего отложились в памяти главы про памятники и про крыс.

    Вначале книга мне, взрослой, сегодняшней, признаюсь вам честно, казалась скучноватой. К конце произведения сюжет стал веселее. Вот только финал я ожидала другой — стандартный. Я полагала, что после того, как Нильс отказался заколдовать студента, и помог ему сам, должен появиться гном и все разрулить: ты, мол, стал теперь таким прекрасным-распрекрасным мальчиком, научился делать добрые дела, поэтому я тебя сам расколдую. А вот и нет: в итоге пострадал бедный гусь, к тому же, гордость родителей, можно сказать, их первенец. Может, он и хотел остататься маленьким, но так как он был несовершеннолетним, слово должно было остаться за его родителями. По крайней мере, распрекрасный мальчик Нильс мог бы разрешения хотя бы у Мартина с Мартой попросить. А то тут предательством попахивает:) Ну это я так, бурчу по-стариковски:)

    Книга замечательная, цельная, издание для ребенка в нашу домашнюю библиотеку уже выбрано, осталось только посадить сыночка на колени и открыть для него мир Нильса, мир птиц и зверей, лесов и морей, мир Швеции.

  • Avatar

    |

    Наверное, когда-то в детстве я читала эту книгу, но ни одного события из нее не вспомнила бы. Теперь же могу сказать, что это отличная повесть! С географией Швеции, конечно, благодаря русскому варианту не познакомишься, и, к сожалению, было мало каких-то преданий и легенд, но те, которые были, просто прекрасны!

  • Avatar

    |

    Тот случай, когда заканчиваешь чтение, сидишь с круглыми глазами, в голове крутятся обрывки языколомательных шведских топонимов, исторических фактов и легенд, а что рассказать о книге не знаешь, настолько оказался не готов к чтению изложенного в произведении материала. Это вовсе не означает, что «Удивительное путешествие» пришлось не по вкусу, напротив, оторваться от книги было очень сложно, настолько интересно Сельма Лагерлёф сумела рассказать под час заунывные истории. Но все же при всей моей настроенности на чтение не романа, а учебника географии, книга шла со скрипом, постоянно преследовало понимание того, что я не только не запоминаю ни единой особенности той или иной области, но даже и не пытаюсь это делать. Не то, чтобы я ставила перед собой цель изучения географии Швеции во всех нюансах, но все же обидно встретить спустя сотню страниц какой-нибудь остров, о котором, казалось бы, недавно прочел, но ничего уже о нем не помнить. Поневоле чувствуешь себя двоечником, вызванным к доске на растерзание. Так что если вы, так же как и я, склонны к забыванию различий между, например, Сконе и Смоландом, и стыдитесь этого, лучше книгу пропустите или готовьтесь писать конспект, в который по мере чтения книги придется постоянно заглядывать.

    Но не все так страшно: география географией, но не ей единой книга полнится. Тут и сказки, и легенды, и просто рассказы об истории Швеции. Главными героями в главах-параграфах, кстати, далеко не всегда выступают Нильс и гуси. Автор часто оставляет их летать где-то за кадром и переключается на других героев: пса Карра, например, или студента из Упсалы. Выглядит это очень здорово, эдакая легенда/сага/рассказ (нужное подчеркнуть) в основном произведении. Получается, что постоянно узнаешь что-то интересное, но нет бесконечных вводных диалогов, которые появились бы, реши Сельма Лагерлёф ввести эти истории в формате пересказа их кем-то Нильсу. Из-за этого, конечно, слегка не хватает самого Нильса, иногда даже забываешь, что основное произведение именно о нем, но это уже другой вопрос.

    В целом — очень здорово и очень интересно, но без чрезвычайного любопытства и серьезного настроя на чтение учебного художественного текста к «Удивительному путешествию» лучше не соваться, а прочитать сказочную адаптацию книги.

  • Avatar

    |

    В тот самый год, когда Нильс Хольгерссон летал по свету со стаей диких гусей, одна писательница задумала сочинить книгу о Швеции, книгу, которую дети читали бы в школах. Она долго вынашивала замысел этой книги — от Рождества до самой осени, но так и не написала ни строчки. Под конец ей это ужасно надоело, и она сказала себе:
    — Это тебе не по плечу! Садись-ка лучше да сочиняй обычные свои сказки и прочие истории! И пусть кто-нибудь другой напишет эту книгу, поучительную и серьезную, в которой не будет ни одного слова неправды.

    И всё же Сельма Лагерлёф стала избранницей Бога педагогики, написав книгу «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», в которой всё сказка и всё правда. Силы, фантазия и талант подпитывались от природы Швеции, незабываемых детских впечатлений и скандинавской литературы.
    Сразу должна сказать, что чтение полного издания «Удивительного путешествия Нильса…» явилось для меня довольно-таки большим трудом. Я устала, наверное, не меньше самого «Малыша-Коротыша».
    Двадцатого марта заколдованный мальчик на спине белого домашнего гусака поднялся в небо вслед за стаей диких гусей и только девятнадцатого июня, преодолев множество опасных преград, неоднократно меняя маршрут, стая от южной провинции Сконе долетела до Лапландии. Три с лишним месяца в свете полярного дня гуси высиживали, затем растили и воспитывали птенцов. В начале октября, когда на севере стало темно, голодно и страшно, стая двинулась в осенний перелёт на юг, за море. В родительский дом и в свой обычный долговязый облик Нильс вернулся в первых числах ноября, прожив семь месяцев, в трудах, лишениях и интенсивной, напряженной работе ума и души. Я же две недели рассекала пространство более семисот страниц текста, не смея (именно не смея), дать себе слабину и бросить чтение. Когда всё закончилось, я была счастлива не только за мальчика, но и за себя.
    Особенностью этого произведения, как мне кажется, является то, что для его эффективного прочтения требуется безмятежное внутреннее состояние. Лучше всего домашнее чтение вслух, вечерами, под лампой, дозировано, чтобы одним из читающих был взрослый — бабушка или дедушка. Книга насыщена (если не сказать, перенасыщена) скандинавскими преданиями и легендами. Сельма Лагерлёф собрала и переработала обширный материал, стараясь при этом, чтобы народные сказочные истории не были избитыми, часто рассказываемыми. Мне показалось, что не все они так уж понятны и близки детям. Вот тут бы и пригодилась бабушка, которая объяснила бы, то что необходимо.
    Не уверена, что нарисованная мной идеальная картина возможна в наши дни применительно конкретно к «Удивительному путешествию Нильса Хольгерссона…» в полном его варианте, тем более, что за давностью лет, что чужая Швеция, что трудно прочитываемые географические названия… Как ни прискорбно, но великолепная книга о заколдованном мальчике и его друзьях — диких гусях (не хочется применять слово «устарела») перешла в ранг литературных памятников. Возможно, я не права. Была бы этому рада, особенно потому, что одной из главных идей превращения Нильса из оболтуса в достойного человека является преодоление инфантильности, эгоизма, обретение ответственности, самостоятельности, терпимости к не таким, как он сам.
    Наряду с людьми, птицами, зверьём у Сельмы Лагерлёф живут и действуют все четыре природные стихии: много воды и земли, много воздуха, меньше — огня. Земля и вода почти непрерывно соревнуются между собой, с переменным успехом, отвоёвывая друг у друга территории. В воздухе можно взмахивать крыльями и лететь, парить, воздухом можно питаться, «пить ветер», во время утомительных перелётов. Стихия огня появляется в виде пожаров или связана с деятельностью людей в кузнях, на железоделательных заводах, а вот солнце упоминается редко. Жизнь стихий увлекает.
    Хочется сказать о том, что книга обладает не нарочитым, а естественным скандинавским стилем: при некоторой суховатости и строгости — простота и ясность выражения. Я бы определила это, как отсутствие (или почти отсутствие) междустрочного пространства, явных и скрытых двусмысленностей. Всё договорено в полном соответствии с поставленной задачей.

  • Avatar

    |

    Стань передо мной,
    Как мышь перед горой,
    Как снежинка перед тучей,
    Как ступенька перед кручей,
    Как звезда перед луной.
    Бурум-шурум, шалты-балты.
    Кто ты? Кто я?
    Был — я, стал — ты.

    Идея Лагерлёф соединить под сказочные мотивы азы географии Швеции с социальными проблемами — гениальна. Отметаю в сторону бесконечные споры о пользе адаптированных и неадаптированных переводов и склоняюсь ко мнению, что лично для меня было большим счастьем разглядывать именно сказочную подоплеку. Печальный опыт неадаптированного перевода у меня уже был на примере Джанни Родари, где даже причудливые иллюстрации Майофиса положения не исправили. Пятилетнего ребенка мало волнуют завуалированные политические расклады, ему важна атмосфера происходящего, её краски и глубина. В данном случае — поскорей оседлать гуся и умчаться на нём в ледяную нежность небес. Адаптированные переводы обязательно должны быть, иначе отсеялось бы огромное количество детской аудитории. Просто потом, если книга понравится, можно будет уже самостоятельно прочитать полный её вариант с новой оценкой событий. Что я и сделала, спустя годы, когда социальная проблематика начала интересовать. А тогда сущим лакомством для восприятия стал прекрасный пересказ «Нильса» З.Задунайской и А.Любарской с иллюстрациями Е.Александровой.

    Март, деревня Вестменхёг на юге Швеции.
    В канавах весело играет вода, а воздух пахнет наступлением весны. Вот не соверши Нильс ряда опрометчивых поступков по отношению к гному — столь увлекательной трансформации и не менее удивительного путешествия не получилось бы.

    Ощущения Нильса с высоты птичьего полёта великолепны. Внизу — разноцветное одеяло из пашен, лесов и черепичных крыш, которое можно разглядывать до бесконечности. А тучи выглядят тяжелыми возами, нагруженными мешками, бочками и котлами. Синему небу нет конца и края, легкий воздух и стаи облаков над отвесными скалами и сумраком моря… Как же здорово летать на спине у своего друга и спать под его теплым крылышком! И всё это под череду ярких и интересных моментов. Нерастворимый дух веселья присутствует во всём. Это несостоявшаяся беседа Нильса с невежливым кузнечиком; невольная головная боль от треска полоумной сороки; показательные выступления ворон с разбойничьей горы под атаманством Фумле-Друмле и улыбка при виде общения орла Горго с «воровской породой» совушек, хранящих необходимое заклинание.

    — Ну и далеко живут ваши приятельницы! Я уж думал, не поспею к сроку вернуться. Даже домой не залетал — прямо сюда со свежими новостями. Да и с совушками этими было немало возни. Прилетел, а они, видите ли, спят… Все у них шиворот-навыворот, все не как у птиц. Другие ночью мирно спят, а эти за день-то выспятся хорошенько, а ночью по лесу рыщут. Сразу видно — воровская порода…
    — Но ты их все-таки разбудил? — робко спросил Нильс.
    — А как же! Стану я с ними церемониться! Я как погладил клювом одну, так и другая сова проснулась. Хлопают обе глазищами, охают, ахают, ухают. Сослепу да спросонок ничего понять не могут. Они и так не больно-то понятливы, а тут, видно, последний ум у них отшибло. «Безобразие! — кричат. — Кто смеет тревожить наш сон?» Ну, я им показал, кто смеет. Они теперь надолго запомнят.
    Я их спрашиваю: «Вы чего между собой сплетничаете, о чужих тайнах болтаете?» Они туда, сюда… «Что ты! — бормочут. — Мы знать ничего не знаем, какие такие тайны». Я опять потряс их немножко. «А, — говорят, — знаем, вспомнили. Наклонись, пожалуйста, поближе. Мы эту тайну можем сообщить только шепотом и только на ухо». И зашипели мне в оба уха, как змеи. Ну, я не сова, я шептаться не буду. Я тебе прямо скажу…

    Ещё это постоянный взгляд со стороны. Так встреча Мартина с Мартой была отмечена для меня новым словечком. Дело в том, что в детстве книгу читал мне дедушка. И на слух некоторые слова были неправильно услышаны. Например, в самый разгар беготни по кухне запыхавшаяся хозяйка плюхнулась возле очага и вытерла пот со лба. Мне же послышалось и представилось, что это не пот со лба, а какой-то особенный пот «салба», который появляется исключительно в результате бешеных гонок.

    Старинные шведские саги и легенды.
    Некоторые легенды сведены к минимуму, зато крепко врезаются в память. Это тайны Глиммингенского замка и проделки крыс под чары волшебной дудочки. Грустный взгляд на подводный город Винетта. Леденящая душу история одноглазого тролля, который так хотел погреться поближе у солнца, что окончательно замерз на вершине. Творческие интриги между Удачником и Неудачником. И город кораблей Карлскрона, где под черепичной крышей городской ратуши гуси устроились на ночлег. Здесь-то Нильсу, в отличие от Мартина, не пришлось спокойно досыпать остаток ночи. Зловещему Бронзовому, сошедшему с постамента, удалось нагнать страху,чеканя за углом ногами набат. И их печальная встреча с Деревянным…
    У этой паперти святой
    Стою, как на часах.
    Мой прах под каменной плитой.
    Душа на небесах.
    Но впереди ждала гусиная страна Лапландия, куда уверенно вела свою стаю мудрая Акка Кнебекайзе.

    Так что для меня Нильс — это ценные воспоминания детства, перебирать которые большое удовольствие. Вспоминаются летние дачные игры, восторг длинных дней, до краёв наполненных солнцем. Трогательная финальная сцена, прощание Акки и Нильса тихим ясным утром. Позади столько общих дней. А теперь всё изменилось, они снова поменялись местами, и Акка такая маленькая рядом с ним.

    Дикие гуси закричали над ними, и Нильсу показалось, что они торопят Акку, зовут её скорее вернуться в стаю.
    …И вот она опять в небе, опять впереди стаи.
    На юг! На юг! — звенят в воздухе птичьи голоса.

    Именно на таких прекрасных нотах и закончилось удивительное приключение Нильса с дикими гусями.

  • Avatar

    |

    Книга оказалась настолько замечательной, что спустя много лет я читал её ещё и на французском. Не скажу, что по доброй воле.

    В шведском городе Карлскруна есть памятники замечательным персонажам сказки — королю и старому плотнику. И, как оказалось, Нильсу тоже. И если памятник царственной особе стоит там же, где и подобает — на центральной площади, то деревянному плотнику, пусть и где-то рядом с площадью, но всё сбоку, и поискать его нужно хорошо. Апропо: в Карлскруне есть великолепный морской музей, если будет возможность — рекомендую обязательно посетить, обязательно!

    Конечно, Нильс — это наш Иванушка из «Морозко»; если посидеть-повспоминать, ещё кто-то обязательно вспомнится. Обязательное лекарство от гордыни — хорошие дела. Причем, сделанные неосознанно, по велению сердца. Как если бы так: человек настоящий — это человек,делающий нечто тогда, когда никто не видит. Так вот, что он делает, то он из себя и представляет. Или иначе: мы такие, как поступаем с теми, кто не может дать сдачи. Такая, на мой взгляд, одна из главных идей «Нильса».

    Ну а всё остальное — что-то помнится, что-то — нет. В любом случае — добро побеждало зло. Сегодня, судя по всему, парадигма сменилась. По крайней мере, трудно представить, что «Нильс» может появиться сегодня. Или уже появился? Просто я не знаю этого.

    Конечно, к обязательному прочтению.

  • Avatar

    |

    Ох, как же я любила эту книгу в детстве!
    Теперь я выросла. И до сих пор ее люблю.
    Это прекрасная сказка для детей и взрослых.

  • Avatar

    |

    Иногда люди, адаптирующие произведения для детей, делают настоящие чудеса. Этот случай уникален тем, что адаптировать для детей пришлось… Произведение для детей. И в адаптации от оригинала столь мало, что впору назвать его самостоятельным произведением.

    Я не поленилась прочитать оба варианта и попробую сначала описать впечатления цифрами. С русским-детским проблемы вообще никакой, сказка знакома ещё по детству и мультфильму, прочитывается быстро — всего-то около 150 страниц. Оригинального упрощенного сюжета из этих 150 страниц… Ну, наверное, около 40%. 20% — близкая к оригиналу вещь, но показанная иначе, а ещё 40% — фантазия адаптаторов. В итоге из оригинальных 700 с лишним страниц в детском варианте остаются страниц 70-80, чуть больше 10%.

    Тут впору закричать: «Ай-ай-ай! Как же так! Обделили, недодали, это детской-то книжки!» Но кричать не надо. Ходить с шашкой наголо на полную версию, как мне кажется, стоит только людям, искренне заинтересованным в романтичном образе Скандинавии… И с атласом Швеции наперевес. Я вполне допускаю, что шведским детям, которые разбираются в названиях провинций и с детства питают уважение к национальным корням, интересны подробности, которые даются в тексте: какая равнина с незапоминающимся шведским названием куда стелется и почему, что на ней растёт, проживает, дышит, бегает и залегает в недрах. Не исключено, что мне было бы интересно читать такое про, например, Карелию, Рязань, Оренбург просто потому, что я представляю себе расположение этих мест и «с чем их едят». Но про шведские уголки, столь далёкие и даже чуждые, читать было интересно далеко не всегда, ведь география в таких объёмах нужна только жителям непосредственно этой страны плюс тем, кто в ней искренне заинтересован. Для знаний «просто так» — чересчур много лишнего. Это не упрёк Сельме Лагерлёф, она и писала-то книжку не для меня, это всего лишь предупреждение тем, кто с энтузиазмом хочет взяться за полный вариант. Кое-где придётся поскучать.

    Вот что сделали с оригиналом, чтобы получилась детская версия:
    — убрали всю часть «учебник», то есть вообще почти все сведения по краеведению, национальному быту и значительную часть красивых легенд о возникновении той или иной местности;
    — оставили самые яркие легенды и истории, значительно их сократив и даже изменив некоторые. Впрочем, мне до сих пор непонятно, зачем было добавлять волшебную дудочку, не рассказывать, с кем воевали серые крысы, вдвое увеличивать историю про бронзовый и деревянный памятник, внося в неё бешенство и драму;
    — избавились от явного мрачняка, вроде брошенных родителями детей, умирающих детей, изгнанного из леса лося, гнусного ужа, заколдовавшего всю округу и т.д.;
    — значительно сократили основную сюжетную линию. Ну как, сократили… Выкинули вообще всё, кроме пресловутых весёлых историй, а финал тоже сделали другим;
    — ввели кучу дополнительных персонажей со смешными именами, которые призваны склеить воедино рассыпающиеся фрагменты повествования.
    В итоге, как ни странно, получилась славная детская сказочка, такую можно читать даже в дошкольном возрасте. А уж интересна ли вам Швеция настолько, чтобы связываться с оригинальным учебником для шведов… Решайте сами.

  • Avatar

    |

    Люблю я детские сказки все-таки)
    Только не те, что «про принцесс и драконов», в этом контексте моей любви достоин только «Ритуал»; я люблю сказки из своего детства, которые словно ножом полоснули по моей наивной тогда душонке, и оставили тонкий, еле заметный, но все же шрам — такой, чтобы в дождливые дни тихонько ныть, окатывать тоской по чудесам, настоящим, не приторно-сладким, а искренним, иногда тяжелым, но всегда — светлым…Люблю Андересна и его печальные сказки с плохими концами; люблю безумно Гауфа и его «Холодное сердце», и, конечно, люблю Лагерлёф с ее Нильсом..
    Перечитывая знакомые с детства страницы, я все еще чую этот прохладный ветер с высот Швеции, все еще могу, закрыв глаза, вдохнуть смесь грусти и светлой радости, и словно острой струной, зазвеневшей от случайного прикосновения, ощутить эту неизлечимую тоску — улетающие вдаль стаи птиц…
    «и не знают, что остров наш — это бабочка, которая тоскует по своим крыльям…»(с)
    Прочла сейчас пост о том, что-де книга эта нудная, скучная, тяжелая, длинная и детям не подходит. И вообще, читайте ребятам адаптацию, где ловкие авторы повырезали и попеределали текст так, чтобы было все «позитивненько и легко.»
    Искренне недоумевала пару минут. Ладно, хорошо, сейчас понятно, что я могу легко ее читать, но…
    Я и в детстве безумно любила эту книгу. И хотя мне было 10 или около того, мне казалось, что эта книга намного лучше какого-то замурыженного сопливо-оптимистичного мультика по мотивам. Там все было не то; там не было ни гордого орла Горго, чьи родители погибли и Акка воспитывала его по своим законам; ни коварного лиса Смирре, который убил чудесного ворона Белоперого Шаляй-Валяя, мимоходом, отмахнувшись — наверное, именно это придало эпизоду такую реалистичность; нет ни бедной пастушки Осы, ни ее брата малыша Матса, чья семья распалась из-за доброго поступка: приютив больную нищую старуху и выходив ее, семья заразилась тогда еще неизлечимой чумой — и вымерла почти вся; нет ни Батаки с его мудростью, ни Карра и Серого — истории о настоящей дружбе; ни ускользающего танца журавлей, ни прорвы таинственных легенд и сказаний Швеции: страшноватых, например,о мальчике и девочке с граблями и метлой, которые ходили от дома к дому во время эпидемии чумы, и там, где мальчик скреб землю перед домом граблями, должны были быть выжившие, а там, где девочка прохаживалась метлой, умирали все…Грустных, о том, почему Стокгольм так привлекателен для людей: ведь там, в его море, разлита кровь русалки….Воодушевляющих, таких, как о реке Дальэльвен, которая из молодой амбициозной речушки выросла в огромную реку, пройдя трудный путь борьбы и лишений. Вообще, в этой книге много историй о борьбе и лишениях сильных и мужественных людей; и это делает ее в моих глазах куда выше любой адаптации. В книге очень много мыслей, которые нужны детям. Мысли, что хуже нет доли, чем предать товарища, мысли, что мужество и терпение побеждают нищету и несчастье, мысли, что всегда нужно следовать своими путями, а не слушаться властных родителей или господ, и поступать как того хочет сердце. И мысли, что любой проступок можно исправить, искренне раскаявшись. Ведь и Нильс был отрицательным персонажем, пока не стал гномом. И что-то говорит мне, что этот его путь — сначала несчастный, а позже, наверняка, самое счастливое его воспоминание в жизни, был ему жизненно необходим. Это замечательно, что гном не превратил его обратно в человека сразу — он бы ничему не научился. Только так, в пути в неизвестное, Нильс понял себя и понял, чего хочет от жизни. Это его путешествие — аллегория пути любого из нас, и даже наделавшие множество ошибок могут исправить их.
    Я люблю Швецию Нильса за этот дух свободы, полета, за ее хвойные дикие леса, за ее легенды и поверья, за говорящих животных со своими печалями и радостями, за горы, рудники, реки, города и их истории — это действительно мое детство, моя история, мой личный полет) Да и того, что сама автор узнала от жизни, тоже немало. Может, ребенком я и не обратила бы внимания, но сейчас я словно слышу ее негромкий голос и вижу ее усталые, мудрые и добрые глаза. Нет, если бы была моя воля, я никогда бы не дала ребенку сокращенную версию.

  • Avatar

    |

    Дуже гарна казка та прекрасна озвучка М.Тарловского

    Я навіть не знала, що мультфільм, який я любила у дитинстві дещо відрізняється від історії автора.
    Але це ніяким чином не вплинуло.
    Навпаки, у автора більш наглядно продемонстровано різниця між добрим та поганим.

    В казці розказано про різні куточки Швеції, про їх красу та їхні легенди.
    Нільс в процесі подорожі переймається різними проблемами, намагається допомогти у всьому. Він виховує у собі справжню добру людину.

    P.S. Весною цього року я побувала в Стокгольмі та в казковому світі Юнібакена.
    Ось як для мене виглядав маленький Нільс

    Сідяючи в маленький вагончик нам показували різні казки Швеції (Пеппі Довгапанчоха, Мумі Тролі, Нільс та гуси, Карлсон, Еміль).
    Ось про щурів із замку картинка в казці про Нільса

    Всім із дітьми або якщо у вас досі є щось дитяче в душі – рекомендую!
    Ось ще кілька фотографій з Юнібакена

    Дальше…

  • Avatar

    |

    Совершенно прекрасная книга! В детстве, когда еще не умела читать, мне ее читал дедушка, очень медленно практически по слогам. Когда овладела грамотой, стала читать сама и перечитывала раз пять точно!

  • Avatar

    |

    Ища что-нибудь почитать в дороге до учебы в приложении в телефоне, я наткнулась на «Путешествие Нильса с дикими гусями». Припомнилось, что любила эту книгу в детстве, и решила перечитать. И не могла остановиться до последних страниц, нехотя делая перерыв на пары;)
    Чудесная книга, занимательные приключения и интересные истории. То, что нужно детям.

    Удивлена, что она первоначально задумывалась как учебник по географии, теперь думаю найти и прочитать полную версию, заодно лучше узнать посредством нее Швецию, которую я уже заочно люблю хотя бы за произведения Астрид Линдгрен.

  • Avatar

    |

    Это та книга, которую непременно нужно прочитать в детстве и по мере взросления не расплескать чувство сказочности, завороженности и восторга от удивительных приключений маленького мальчика Нильса. И разве так важно, что эта книга задумывалась как познавательное повествование о природе, жизни и традициях Швеции. Доброта, дружба, смелость, умение прийти на помощь и вот уже перед нами не хвастливый мальчишка, а мальчик, который для того, чтобы стать человеком совершает такие большие благородные поступки.
    Замечательная, добрая, светлая книга!

  • Avatar

    |

    Как жаль, что время упущено, и я уже никогда не прочитаю эту книгу лет в 12. Может тогда она бы мне очень понравилась и увлекла. А теперь… Да, чудесная история. Да, познавательно.
    Просто у меня сразу возникало сранение с мультфильмом (точно знаю, что мне абсолютно противопоказано читать после того, как посмотрела — не понравится!), который смотрела, наверное, раз десять! В книге гораздо больше событий, больше историй, больше приключений, но все же она не оставила после себя ярких ощущений.
    Ну, в общем,для детской литературы это замечательно! Просто, может, я уже выросла?
    Наверное, сын подрастет,и я прочитаю еще раз эту книгу, вслух)))

  • Avatar

    |

    В последнее время в списке прочтения книг все больше и больше детских сказок и повестей. Нильса я помнила по чудесной старой сказке русского (кажется) производства. То ли период впадания в детство, то ли пора заводить своё дитятко. Во всяком случае, читая подобное, хочется солнышка, голубого неба, воздушных змеев, радости и петушка на палочке. Книга, возвращающая тебя в то время, когда душа невинна и открыта всем, а ты веришь, что мир чист и прекрасен!

  • Avatar

    |

    На сайте о развитие детей, я прочитала интересное сравнение: телевизор для детей — современная дудочка крысолова. Очень точное сравнение, но для того чтобы им воспользоваться на днях, сначала стоит познакомить сына с этой замечательной сказкой «Чудесные приключения Нильса и диких гусей».

    Прежде чем перейдем к чтению, несколько фактов. Вы знали, что сказка была написана как книга по географии для шведских школьников, в оригинале мало напоминает сказку? Дело в том, что пока ее не переделали в сказку, читать ее дети на русском языке отказывались. Самый популярный вариант перевода – именно сказочный, авторов Любарской и Задунайской, читается он прекрасно. Есть более полный перевод Людмилы Брауде, но он для меня он скучен, может потому что она – профессиональный переводчик со скандинавских языков а не детский писатель. Мне захотелось его прочитать, чтобы иметь более полное представление именно об истории и географии Швеции, но детям пожалуй стоит читать популярный.

    Нильсу, герою этой любимой многими детской книжки 12 лет. Но современным детям читать ее в 12 поздновато. Интереснее всего она будет для детей 6-8 лет, даже в сказочном варианте. Сказка не коротенькая, читать будете не один вечер. Детям помладше тяжело будет следить за ходом событий столько дней. Кстати, эта книжка – отличный вариант книжки для мальчиков. Пусть она не современная, но в Нильсе задиры и непоседы узнают себя, а значит и откроют свое доброе сердце.

    А еще она — отдых для моего речевого аппарата :) До этого читали Паддингтона — интересно, но как же я уставала. Переводчик не позаботился о том, чтобы рассказ «лился из уст», бр, хр, крт и все такое :) Мне было тяжело дочтить до конца одну историю за вечер, а в этой книжке легко проглатываем несколько глав.

  • Avatar

    |

    Очень надеялась, что эта книга наконец-то соединит в себе текст и иллюстрации. Помню, как мне эту сказку читали в детстве. Именно в этом издании иллюстрации показались довольно хорошими, но с текстом что-то не то, слишком мало, или плохая память? Не идеальный вариант, буду искать еще.

  • Avatar

    |

    Не могу сказать ни одного объективного слова про эту книгу, настолько сильна моя к ней любовь. Первая самостоятельно прочитанная мной книжка — как первая доза наркотика – один раз погрузившись с головой в волшебный мир Приключения с большой буквы, приобретая прекрасную зависимость от чтения, раз за разом, год за годом – шелестишь новыми страницами, ищешь среди других имен и других историй тот же восторг и то же чувство переполняющего счастья. Как и тогда, когда в первый раз, сама по себе, вместе с самым обыкновенным шведским мальчишкой открывала новый мир — загадочный, обросший своими притчами и сказками, населенный различными существами, полный тайн и опасностей; мир, в котором ты сам отвечаешь за свои поступки, признаешь ошибки, находишь друзей и врагов, теряешь, приобретаешь — и движешься вперед, навстречу приключениям.

  • Avatar

    |

    К своему стыду, я всегда смотрела только мультфильм, книга как-то обходила меня стороной. До недавних пор.
    Как только все мои знакомые и друзья узнали, что я интересуюсь Швецией — мне, чуть ли не сразу же была подарена эта книга.
    Читаю книгу — впадаю в детство.
    Плюс ко всему, у нее очень красочные иллюстрации.
    Совершим же путешествие вместе с Нильсом по удивительной стране.

  • Avatar

    |

    Сказка «Путешествие Нильса с дикими гусями» Лагерлёф — моя любимая сказка в прозе (зарубежная).
    «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (таково первоначальное название) задумывалась как учебная книга. Писалась она под заказ и предполагалось, что сказка расскажет детям о Швеции, ее географии, истории, легендах, культурных традициях. Географические и исторические материалы скреплены сказочной фабулой. Вместе со стаей гусей, ведомой мудрой Аккой Кнебекайсе, на спине гуся Мартина Нильс путешествует по всей Швеции. Но это не просто путешествие, это — перерождение. Помните, каким Нильс был первоначально? Задиристый, жестокий, хвастливый. А кем стал? В мальчике проснулась доброта, появилось сопереживание – словом, из путешествия Нильс вернулся настоящим человеком.
    Известно, что книга получила признание не только в Швеции, но и во всем мире. Как результат — в 1909г. Лагерлёф была удостоена

    Нобелевской премии по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению».
    Нобелевская премия позволила Лагерлёф выкупить ее поместье, где она прожила до конца жизни. А ведь Морбакка сыграла большую роль в создании замысла сказки. Читала, что сюжет родился, когда писательница приехала сюда поклониться родным могилам (поместье было продано, когда Лагерлёф была девочкой, и в тот момент принадлежало чужим людям). Именно в эту поездку Сельма вспомнила, как белый гусь, живший у них, улетел с дикими гусями, а год спустя вернулся – уже с детьми и спутницей жизни. Лагерлёф решила посадить на спину гуся маленького мальчика и рассказать через его путешествие о Швеции.
    Успех книги был закономерен. С моей точки зрения, тому послужили следующие причины:

    Интересный, динамичный сюжет.
    Яркие образы, узнаваемый главный герой.
    Страна показана глазами ребенка (т.к. преподавала, знаю, к какому эффекту может привести правильно поданный учебный материал. А если его подать через сказку, это будет 100% успех. Проблема в том, что такую сказку написать очень трудно).
    Книга психологична. Нильс становится человеком, и читатели не могут остаться равнодушными к тому, что пережил мальчик.
    Лагерлеф сумела вложить в сказку такую любовь к Швеции, что впоследствии говорили «с каждой ее страницы, подобно аромату цветка, струится любовь к родине».

  • Avatar

    |

    Наконец прочитала первоисточник, так сказать. Мультфильм наш очень любила в детстве, так что немного расстроилась, что гномьи условия были несколько иными. Да и концовка тоже немного отличается. Но, тем не менее, впечатление очень и очень приятное. Легко, занимательно, познавательно. Действительно хорошая детская книга, в которой просто и понятно показываются пороки и добродетели человеческой породы.
    Мне читать было тем более интересно, что где-то через месяц сама полечу в Лапландию. Правда, не на белом гусе, а жаль))

  • Avatar

    |

    Не читала эту книгу, мне читала ее вслух на ночь мама и до сих пор память об этих волшебных вечерах одно из самых лучших и душевнокомфортных воспоминаний детства. Кто виноват, что учебное пособие по географии Швеции стало изумительной сказкой для малышей? То ли талант Сельмы Лагерлеф + искусство отличного перевода, а может быть, свою толику волшебства внес и родной голос любимой мамочки?

  • Avatar

    |

    Еще одна книга из детства, которой я могу наслаждаться и по сей день, хотя являюсь уже далеко не ребенком. История о Нильсе и его друге — гусе Мартине не может не завоевать ваше сердце. Столько в ней тепла и доброты, отваги и силы, искренности и душевности.
    Потрясающее описание природы и картин Швеции. Не зря первоначально книга была задумана как учебник по географии.
    Хочется усесться на диван перед камином, накрыться пледом и наслаждаться этим чудесным произведением.

  • Avatar

    |

    Когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, когда вновь начнешь читать сказки (с)
    К. С. Льюис

    Наверное, в каждом взрослом где-то прячется ребенок, который при виде чего-то неимоверно аппетитного злорадно выпрыгивает наружу из глубин подсознания, потирает руки и заставляет сделать то, что без вмешательства этого маленького чертика не сделал бы ни за какие коврижки))

    Книжек про приключения Нильса, у меня дома как минимум три. Было. До сегодняшнего дня. Сегодня стало четыре. И это при том, что во времена моего детства эта сказка не входила даже в первую двадцатку любимых. Но когда я увидела это шикарное издание — просто не смогла удержаться!

    Испугавшись поначалу очередного вольного пересказа старой-доброй классики (после того, как мне в руки попалась сказка про Золушку, состоящая ровно из двух десятков предложений, я как-то настороженно отношусь к попыткам пересказать знакомый всем сюжет новыми словами), я купилась на иллюстрации. Они неимоверно шикарные. А когда мы с доцей завалились на диван и за вечер осилили книгу, выяснилось что мои опасения насчет литературной ценности оказались совершенно беспочвенными — текст оказался на редкость близок к знакомому с детства оригиналу и качественно адаптирован для малявок без сокращения сюжета и корректорских фантазий.

    Так что с новым удачным приобретением меня:) И, конечно же, не могу не поделиться чудесными иллюстрациями:)

    Почему-то возникло внутреннее ощущение, что с удовольствием купила бы книгу про приключения Алисы (не та, которая Булычевская, а та, что Кэрроловская) с иллюстрациями этого автора. Но, к сожалению, не нашла…

  • Avatar

    |

    Первоначально задумывался как учебник географии для школьников.

  • Avatar

    |

    Ну никак не могу детям подсунуть эту книгу! А ведь у меня именно такое издание — из детства, и ассоциации с ней самые приятные, и так хочется поделиться этими приятными эмоциями с самыми родными человеками…

    Книга увлекала вот прямо с первой страницы до последней. Тут тебе и приключения, и путешествия, и волшебство, и морально-нравственные моменты…
    Когда узнала, что на самом деле это учебник по географии Швеции, — даже немного расстроилась. Не хотелось видеть в этой увлекательной истории прикладные функции и задачи))

    Рекомендую всем детям, а своим — в первую очередь!;)

  • Avatar

    |

    Одна из самых моих любимых книг детства! До сих пор, хотя читала ее уже больше десяти лет назад, я помню все подробности. Очень добрая, милая, увлекательная книга, я помню, читала, оторваться не могла. Уже и не представляю свое детство без нее)

  • Avatar

    |

    Единственная книга из моего детства без картинок — так уж получилось, и это совершенно не помешало ей стать любимой.

  • Avatar

    |

    Очень насыщенная приключениями сказка. Какие только чудеса не происходили со шведским мальчиком Нильсом! И гном его заколдовал, и верхом на гусе он улетел далеко от дома, и хитрого лиса вокруг пальца обвел, и многое-многое другое. Сельма Лагерлёф создала чудесные пейзажи в своем произведении, изобразила его героев так живо, образно, что буквально видишь их на страницах. В мире ее персонажей существуют собственные правила, оригинальные модели поведения героев, самобытные характеры. Интересно узнать и о всевозможных жителях Глименгемского замка, и о восхитительном празднике на Кулаберге, и об опасных приключениях на Разбойничьей горе. Ненавязчиво, словно бы мимоходом, вскользь автор рассказывала о быте и обычаях людей, мимо селений которых пролетала гусиная стая, будто на экскурсию водила. Замечательно изящно введена история об Удачнике и Неудачнике; поучительно узнать о том, какая судьба постигла гордых жителей Венетты. В книге множество тонких психологических моментов. Трогательно спасение старой гусыней Аккой маленького осиротевшего орленка. Читая этот эпизод в детстве, я всегда начинала плакать. Пронзительнее только «Стрижонок Скрип» у В. Астафьева. Очень живо описаны острые терзания заколдованного мальчика, которому хотелось быть поближе к людям, но он не смел показываться им на глаза. Искусно вплетена легенда о глупом тролле, мечтавшем жить у самого Солнца. Изумительная сказка-несказка! О ней можно писать и писать… Но самое лучше, то можно сделать, — это прочесть ее.

  • Avatar

    |

    Знаю, что книга была задумана как пособие по географии. И действительно, очень много красивых и подробных описаний мест, природы, погоды и т.д. Но, нужно отметить, что они не раздражают. Все в меру.
    Книгу читала впервые и была удивлена, что она несколько не совпадает с известным мультиком. Но книга не разочаровала. Читать ее было интересно.
    Невольно приходит мысль: что нужно делать, чтобы стать человеком. Страстное желание маленького Нильса превратиться в настоящего человека проходит по всей книге. Но его поступки на протяжении всего путешествия заслуживают не просто уважения, но того самого звания «настоящего человека». Можно быть маленьким и незаметным, но делать великие дела. Именно у него маленького появляются настоящие друзья, готовые, так же как и он, на все, ради него.
    Что касается издания, то мне очень понравились иллюстрации. В книге достаточно крупный текст.

  • Avatar

    |

    Растрогало до слез.

  • Avatar

    |

    Продолжая тему детских книг, не могу не отметить одну из самых своих любимых — «Путешествие Нильса с дикими гусями».
    Сельма Лагерлёф – шведская писательница и первая женщина, удостоенная Нобелевской Премии по литературе. Впрочем позднее, когда Финляндия сражалась в “Зимней войне” с Красной Армией, Лагерлёф пожертвовала свою золотую медаль Нобелевского лауреата в фонд помощи Финляндии.
    Сельма Лагерлёф — автор немалого количества книг. И хотя славу ей принесла дилогия «Иерусалим», моей самой любимой книгой этой писательницы навсегда останется «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции».

    Книга была задумана как учебник географии для шведских детей. Но удивительные приключения главного героя — мальчика Нильса, превращенного гномом в крошечного человечка, пришлись по вкусу не только детям, но и взрослым.

ВСЕ КНИГИ АВТОРА

Ещё несколько книг Сельмы Лагерлёф

  • Сельма Лагерлёф, Проклятие рода Лёвеншёльдов
  • Сельма Лагерлёф, Сказания о Христе
  • Сельма Лагерлёф, Оскар Уайльд, «Франкенштейн» и другие страшные истории (сборник)
  • Сельма Лагерлёф, Астрид. Повести и новеллы
  • Сельма Лагерлёф, Путешествие Нильса с дикими гусями
  • Сельма Лагерлёф, Перстень Лёвеншёльдов. Шарлотта Лёвеншёльд. Анна Сверд (сборник)
  • Сельма Лагерлёф, Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
  • Сельма Лагерлёф, Сказание о Йосте Берлинге
  • Ганс Андерсен, Ги Мопассан, Чарльз Диккенс, Артур Дойл,  О. Генри, Сельма Лагерлёф, Рассказы зарубежных писателей (сборник)
  • Яльмар Бергман, Сельма Лагерлёф, Сакариас Топелиус, Анна Валенберг, Принцесса Линдагуль и другие сказки
  • Сельма Лагерлёф, Легенды о Христе
  • Сельма Лагерлеф, Чудесная сказка
  • Сельма Лагерлеф, Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
  • Сельма Лагерлеф, Легенды о Христе
  • Сельма Лагерлеф, Девочка из Морбакки: Записки ребенка. Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф
  • Сельма Лагерлеф, Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции

Другие книги в нашей библиотеке

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы