Античная литература
Комментарий к книге Одиссея
Рецензия на книгу Пир
BroonCard
Платон, будучи учеником Сократа, в своих сочинениях довольно часто указывает на то, что его мировоззрение сформировано именно на принципах ранее упомянутого мною великого философа.
Здесь читатель наблюдает диалог, где основным действующим лицом является не только данный древнегреческий деятель. Синопсис «Пира» можно обозначить так: это история одного дня из жизни софистов, которые собрались под началом драматурга Агафона, празднующего и принимающего празднование. Посему и наблюдаем мы за беседами сразу нескольких видных личностей древней Греции: комедиограф Аристофан, политик Алкивиад и многие другие обсуждают одну идею. А именно идею проблемы любви, которая родилась из рассмотрения проблематики малого восхваления основополагающему Богу Эроту.
И вот насколько сюрреалистичны полотна Дали, вот настолько же интересны да обоснованы идеи, что высказаны по сему вопросу здесь.
Рассмотрение проблемы с разных сторон позволяет самому изучить её более, чем просто доскональна, ввиду чего и своё мнение появляется на этот счёт незамедлительно. Мысли по повода разделения людей Зевсом или же аллюзии Сократа на дни былой своей жизни пусть и выглядят словно былинные истории, оттого не теряют своей примечательности, а главное — смысла. Каждое восхваление, подобно очередному удару молотка скульптора по новой своей скульптуре, словно изваяние вытесняет из необузданного камня твоего разума какую-либо собственную идею, взгляд на данный вопрос.
В общем: сие творение отлично хотя уже своей тематикой. однако вот некоторые мысли всё-таки совершенно никак не способны ужиться в моей голове с моим мировоззрением и вообще современными реалиями. Это идеи истинной любви юношей к юношам, мол, данная нежность только и есть правдива да искренняя... Вот от подобного, по крайней мере мне, стало плохо. Да, я понимаю, что собственное ИМХО мало кого волнует, но не могу не высказаться. Также я всецело осознаю, что дружба в те века была гораздо более видным делом, нежели любовь и вообще, однополые взаимоотношения тогда являлись по своей природе совершенно иным людским взаимодействием, нежели сейчас — да. И я бы это принял, коль Павсаний бы в своей речи не заверил коллег и в том, что, несмотря на истинность любви только в качестве симпатии к душе и разуму, она приветствует и в виду физической связи, но только между мужчинами... — ох, пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, что я нечто не так понял, или просто заставьте поверить в то, что эти слова имеют иной смысл. Но в любом случае — подобное высказывание я презираю и советую формировать своё мнение более на догмах наших времён, а из «Пира» вычленять то, что не являет собой столь вопиющую мерзость и бесстыдство, как однополая любовь, особенно меж представителями сильного пола — однако, так думаю только я.
Ну и из выше мною оговоренного можно ещё смело ввиду кое-чего похвалить данное творение: оно само по себе вызывает ярые споры, дискуссии и беседы, где иные люди уже сами для себя раскрывают нечто новое, благодаря бессмертному творению Платона, чьи идеи и мысли можно как и презирать, так и восхвалять всесторонне — всё зависит лишь от людей, что читают данное сочинение, ознакомление с которым уж точно лишним не будет.
Прекрасный перевод! Похож на перевод Жуковского, но язык Сальникова современен и легкочитаем. В переводе сохранен традиционный подход к гомеровских текстам и добавлен современный взгляд на историчность Гомера.