Исторические приключения

Комментарий к книге Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история

Avatar

voncarstein13th

Увлекательная история, написано с легкой иронией и любовью к путешествиям. Реально переживаешь, найдут ли главные герои свои сокровища. Искренне хочется помочь, когда они попадают в сложные ситуации. Подкупает также любовь автора к деталям, вино из ресторана в Венеции – уже нашел. Класс!

Симона Вилар, Поединок соперниц
Светлана Тихонова, Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история
Александр Калмыков, Спасатель
Дмитрий Агалаков, Охота на Вепря
Иван Любенко, Приговор
Симона Вилар, Леди-послушница
Виталий Гладкий, Вайделот
Арон Гирш, Туманы янтарного берега
Ганна Рось, Панна Марічка
Морис Леблан, Тайна замка Роборэй. Виктóр из спецбригады
Александр Кердан, Крест командора
Виталий Гладкий, Меч Вайу
Николай Зарубин, Духов день (сборник)
Антуан де Вааль, Валерия. Триумфальное шествие из катакомб
Поль Феваль, Юность Лагардера
Ференц Мора, Золотой саркофаг
Михаил Попов, Барбаросса
Даниэль Дефо, Робинзон Крузо
Мария Пастернак, Золото Хравна
Вальтер Скотт, Пуритане

Рецензия на книгу Робинзон Крузо

Avatar

Фалкон

Прочитал отзыв Skay91; перепугался; быстро побежал проверять, в каком у меня переводе. Отделался легким испугом.

Роман Даниэля Дефо очень много дал мировой литературе. Даже заимствование сюжетных ходов. Не только попугай перекочевал в более поздние романы; нашествие пиратов прокралось в «Таинственный остров». Пятница, в лице дикарок на челноке, прокрался в роман Фредерика Мариэтта. Труд, как основа жизнедеятельности человека, даже в несколько гипертрофированном виде, описан у Йоханна Висса в «Швейцарском робинзоне».

О чем же этот роман? Я усматриваю в нем глубокую христианскую составляющую. Робинзон Крузо — сугубо верующий человек. И если чудо, в виде прорастания зерен ячменя и риса перестало быть таковым, после того, как Робинзон Крузо разобрался, как это произошло, то глубокие размышления главного героя во время болезни, остались. И осталась наугад раскрытая Библия на очень уместном, своевременном и прекрасном стихе — «Призови меня в день печали, и я освобожу тебя, и ты прославишь имя мое». Робинзон Крузо проявляет себя даже в некоторой степени миссионером, когда, в меру своих познаний, пытается научить Вере Пятницу. И подобные искры рассыпаны по всему роману — и когда Робинзон Крузо освобождает обреченного на съедение пленника, и спрашивает его, кто он такой, последний показательно отвечает «Христианин»; размышления Робинзона о Вере присутствуют с самой завязки романа — со времени первого шторма и пленения героя пиратами (уже примерно с 5 страницы, потом 8 ориентировочно и так далее). И если злаки не произросли «из ничего», то Робинзон все-таки видит руку Провидения в том, что он высыпал испорченные зерна там, где солнце не могло сжечь их и тогда, когда они были обильно увлажнены.

Именно эту христианскую составляющую я ставлю выше всего остального — даже выше Гимна упорному труду. И выше чисто приключенческой составляющей, которая,безусловно, сильна. Роману скоро стукнет 300 лет, но он, думается, читается также интересно, как и после его первого издания. Приятно вместе с Робинзоном Крузо испытывать его маленькие победы и огорчения.

Не все, конечно, прекрасно. Некоторый когнитивный диссонанс у меня вызывает могучая христианская составляющая (с одной стороны) и озвучиваемое автором и его героем вполне терпимое отношение к рабству. Даже не просто терпимое; Робинзон Крузо не только рабовладелец, но и работорговец. Для себя я нахожу выход в том, что это был жестокий век (и время написания и время действия); рабство было в порядке вещей и спустя 150-200 лет после времени Робинзона — в России до 1861 года (в виде крепостного права), а в исключительно демократичных, «исключительных» и «богоизбранных» (разумееется, в кавычках) США — и того позднее, до 1865 года. И даже некоторый расизм имеется; в завязке романа, Робинзон невольника-негра покупает, а работника-европейца — нанимает.

Массовое истребление людоедствующих дикарей также не выглядит чем-то исключительным и образ Робинзона портит не сильно — и до него конкистадоры нещадно истребляли ацтеков и майя, и после него всемирное отребье, самоорганизовавшееся в Соединенные Штаты, истребляло индейцев (и до сих пор продолжает истреблять всяких аборигенов, правда — не на своей территории).

Роман Даниэля Дэфо — это по сути роман одного героя. 28 лет в полном одиночестве — это безусловно страшное испытание, в особенности для современных «быстро живущих» людей. Думаю, что любой современный человек в сходных обстоятельствах мог сойти с ума. И только медленный ритм жизни вообще в 17 веке, ИМХО, уберег от такой участи Робинзона Крузо. Ну и Вера, конечно.

Ставлю 10 — за новизну (первая широко известная «робинзонада»); за христианскую мораль и за вечные ценности, простенько излагаемые героем.

P.S. Еще больше заинтересовался предыдущим отзывом; нашел оригинальную статью переводчицы Зелинской с примерами мерзопакостных правок, которыми Чуковский оснастил оригинальный текст. Рад, что у меня издание в переводе Шишмаревой, которую Зелинская называет «старорежимной». А вот послесловие Корниловой уже имеет чисто советские черты — там только одно слово есть о религии — «Робинзон Крузо твердо держится пуританской религии»; все остальное — это восхваление «трудовой» и приключенческой составляющей, в ущерб христианской.

Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы